(On u Off) del nuevo estado parpadea para indicar que es temporario.
El nuevo estado se mantiene hasta que se presione nuevamente el
botón principal o hasta el próximo programa "Encendido" (On) o
"Apagado" (Off).
5.2
Menú Hora
(Time)
La hora parpadea en la pantalla cuando no está todavía ajustada o
luego de un corte de corriente de más de 4 horas. Utilizar el menú Hora
para seleccionar el formato de la hora y para ajustar el reloj y la fecha.
NOTA: la fecha sirve para determinar la hora de la puesta y de la
salida del sol.
5.3
Menú Configuración
Utilizar el menú Configuración para ajustar los parámetros siguientes
(ver las secciones 5.3.1 a 5.3.4).
5.3.1 Modo de iluminación de fondo (SCRN)
La pantalla se ilumina con gran intensidad durante 8 segundos
cuando se presiona cualquier botón. El resto del tiempo, según el
modo de iluminación de fondo elegido, la pantalla hace lo siguiente:
Scrn Off: la pantalla no está iluminada.
Scrn On HI: la pantalla está iluminada con gran intensidad.
Scrn On LO: la pantalla está iluminada suavemente (modo por defecto).
5.3.2 Cambio automático al horario de verano (DLS)
Cuando se activa el cambio a la hora avanzada (DLS On), el interruptor
pasa a la hora avanzada o hora de verano a 2:00 el segundo domingo
de marzo y a la hora normal (hora de invierno) a 2:00 el primer domingo
de noviembre. La función (DLS On) se activa por defecto.
5.3.3 Latitud y longitud (LAT y LONG)
Las coordenadas se usan para encender las luces a la puesta del sol
y apagarlas a la salida del sol. La latitud es de +45 y la longitud de -75
por defecto. Estos ajustes brindan horas aproximadas de puesta y de
salida del sol para la mayoría de las ciudades de América del Norte.
En la tabla de coordenadas se pueden obtener las de una ciudad en
particular (o las de una ciudad vecina). También se puede obtener
esta información en el sitio www.geonames.org o con un sistema de
navegación (GPS). La exactitud de la hora de la puesta y la salida del
sol dependen de la exactitud de las coordenadas que se registran en
el interruptor para cada ciudad en particular.
NOTA: ingresar un valor negativo para un valor de latitud Sur o un
valor de longitud Oeste.
5.3.4 Factor de corrección (ADJ)
Si el huso horario de la ciudad está basado en fronteras políticas más
que en coordenadas geográficas, las luces podrían encenderse o
apagarse demasiado temprano o demasiado tarde con respecto a la
puesta y a la salida del sol. En ese caso, es necesario ingresar un
factor de corrección (+1 o -1 hora, referirse al suplemento). Si no,
dejarlo en 0 (valor por defecto).
5.4
Menú Programa
(Prog)
Usar el menú Programa para ajustar los programas, es decir, las
horas a las que se desea que las luces se enciendan o se apaguen
cuando el interruptor está en modo Automático. Para ajustar un
programa, proceder de la siguiente manera:
Seleccionar un número de programa (ver la sección 5.4.1)
Fijar los días del programa (ver la sección 5.4.2)
Ajustar la hora de inicio del programa (ver la sección 5.4.3)
5.4.1 Seleccionar un número de programa
Se
pueden
registrar
hasta
21
programas "Encendido" ("P01 On" a
"P21 On") y 21 programas "Apagado"
("P01 Off" a "P21 Off ").
Seleccionar un programa "Encendido"
para fijar la hora del encendido de las
luces.
Seleccionar
un
programa
"Apagado" para fijar la hora del
apagado de las luces.
5.4.2 Ajuste del día del programa
Una vez seleccionado el número del programa, se debe fijar el día del
programa. Se puede seleccionar un día específico, los 7 días o "none"
(ninguno). Escoger "none" para los programas no utilizados.
PLS550A/PLS551A
5.4.3 Ajuste de la hora de inicio del programa
Luego de haber fijado el día del programa hay que ajustar la hora de
inicio. Se puede seleccionar una hora específica, la hora de la puesta
del sol o la hora de la salida del sol.
•
Para seleccionar una hora específica:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la hora.
(2) Avanzar hasta el ajuste de los minutos y seleccionar los minutos.
•
Para seleccionar la hora de la puesta o la salida del sol:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la puesta o la salida del
sol (cuando se hacen desfilar las horas, la puesta
sol aparecen entre las 23:00 y las 00:00).
(2) Para programar una desviación del horario (de -70 a +70 minutos en
incrementos de 10 minutos) entre la puesta y la salida del sol y la hora del
(Conf)
comienzo del programa, avanzar hasta el ajuste de los minutos y cambiar
los minutos.
•
EJEMPLO: si la puesta del sol es a las 18:13 y se cambian los minutos
hasta visualizar 18:43, esto significa que se programó una demora de
30 minutos. Si, más tarde en el año, la puesta del sol es a las 16:01, el
programa comenzará a las 16:31.
•
NOTA: al programar una desviación, cuando se visualiza la hora de la
puesta o la salida del sol, el ícono
o
puesta o de la salida del sol y cambiar los minutos hasta que el ícono
5.4.4 Ejemplos
Ejemplo 1: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se
apagan a las 23:00 (ajustes por defecto).
Programa
P01 On
P02 On a
P07 On
Ejemplo 2: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se
apagan a la salida del sol.
Programa
P01 On
P02 On a
P07 On
Ejemplo 3: las luces se encienden cada día a las 20:00 y se apagan a
las 22:00, salvo el sábado a la noche, cuando se apagan a la 1:00.
Programa
P01 On
P02 On
P03 On
P04 On
P05 On
P06 On
P07 On
Si se ajusta "P01 Off" a las 22:00 para los 7 días y se ajusta "P02 Off"
a las 23:00 para el sábado, el sábado las luces se apagarán a las
22:00 y no a las 23:00 porque "P01 Off" está ajustado una hora antes
que "P02 Off".
Reinicialización para volver a los
ajustes por defecto
Para volver el interruptor a los ajustes por defecto,
presionar simultáneamente el botón principal y el botón
izquierdo y mantenerlos presionados. La versión del
programa aparecerá en pantalla durante 5 segundos,
seguida de RST durante otros 5 segundos. Liberar los
botones cuando todos los segmentos hayan aparecido
en la pantalla. El interruptor estará reinicializado (ver
los ajustes de defecto en el organigrama de los
menús).
"P01 On"
"P01 Off"
Bloqueo de los ajustes
Cuando los ajustes están bloqueados, aparece en pantalla el ícono
único cambio permitido es el del estado. Por ejemplo, si las luces están
apagadas, se encenderán cuando se presione el botón principal. Sin
embargo, en modo Automático, el estado quedará cancelado hasta el inicio
del próximo programa. Si se presiona nuevamente el botón principal antes
del inicio del próximo programa, las luces volverán a su estado inicial. Para
y la salida
aparece al mismo tiempo que
. Para eliminar la desviación, hay que visualizar la hora de la
desaparezca.
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
puesta
P01 Off
los 7 días
del sol
ninguno
—
P02 Off a
ninguno
P07 Off
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
puesta
P01 Off
los 7 días
del sol
ninguno
—
P02 Off a
ninguno
P07 Off
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
20:00 P01 Off
domingo (Su)
ninguno
—
P02 Off
lunes (Mo)
ninguno
—
P03 Off
martes (Tu)
ninguno
—
P04 Off
miércoles (We)
ninguno
—
P05 Off
jueves (Th)
ninguno
—
P06 Off
viernes (Fr)
ninguno
—
P07 Off
domingo (Su)
¡Cuidado con la superposición!
bloquear o desbloquear los ajustes, presionar los botones en el orden
siguiente:
2 seg.
NOTA: la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos.
del
Si no se logró bloquear los ajustes, esperar otros 2 segundos antes de
recomenzar.
Problemas y soluciones
La pantalla está vacía
• Hay una bombilla quemada.
• Se ha tirado del interruptor de seguridad (ver la
sección 4).
La visualización es pál-
• La carga es inferior a 40 W.
ida o irregular
• La temperatura ambiente es inferior o superior a
la temperatura de funcionamiento del interruptor.
La placa metálica está
Es normal cuando la carga es elevada
caliente
(máximo de 500 W).
La hora de la puesta o
•
La fecha o la hora son incorrectas
la salida del sol no es
(ver la sección 5.2).
exacta
•
La longitud o la latitud son incorrectas (ver la
sección 5.3.3).
•
El factor de corrección es incorrecto
Hora
(ver la sección 5.3.4).
23:00
•
Se ha programado una desviación del horario
(ver la sección 5.4.3).
—
Especificaciones técnicas
Alimentación: 120 VAC, 60 Hz
Carga
mínima: 40 watts
Hora
Carga
máxima: 500 watts
salida
Temperatura de
funcionamiento: -15 °C a 50 °C (5 °F a 122 °F)
del sol
Temperatura de
almacenamiento: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)
Corte de
corriente: la pantalla se apaga. Si el corte dura más de 4 horas, sólo
—
hay que ajustar la hora, ya que los demás ajustes y los programas se conservan
de manera permanente.
Margen de
latitud: de -65° a +65°
Precisión del cuadro
solar: +/- 11 min. (latitudes inferiores a ±60°)
Certificación: UL (c UL us)
Hora
Garantía
22:00
22:00
Honeywell garantiza por un período de tres (3) años, a partir de la fecha de compra por el
22:00
consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los
22:00
materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de
servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se
22:00
determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo
22:00
reemplazará (a elección de Honeywell).
1:00
Si el producto es defectuoso:
I.
Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de
otra prueba de compra que incluya la fecha.
II.
Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. El servi-
cio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la sigu-
iente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr
N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será
válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que
ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor.
6.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de
acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE
DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS
DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTA-
MENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLI-
CITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto, es
posible que la limitación no se aplique.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE
PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDAS LAS
GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA,
POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE TRES AÑOS DE ESTA GARAN-
TIA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías
implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
que varían para cada estado.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-1502. En Canadá,
7.
escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic
Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
Asistencia técnica
y el
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del interruptor programable,
visite http://yourhome.honeywell.com o llame sin cargo al servicio de
atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502.
8.
9.
10.
11.
6/8