Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This kit can provide additional 1 3/4" of wall thickness.
Estas piezas pueden proporcionar 1 3/4" de grosor adicional a la pared.
Cette trousse accroît l'épaisseur maximale admissible du mur de 1 3/4 po
A.
2
1
Assemble O-ring (1) to spacer (2).
A.
A.
Ensamble la junta tórica (1) al
separador o espaciador (2).
A.
Montez le joint torique (1) sur la
pièce d'espacement (2).
www.brizo.com
B.
3
2
Install spacer (2) by removing metal clip (3), sliding
B.
spacer into position and reinstalling clip. Note: Clip
must be in place to retain spacer.
Instale el separador (2) mediante la eliminación
B.
del gancho de metal (3), deslizando el separador
a su sitio y volviendo a instalar el gancho. Nota: El
gancho debe estar en su lugar para mantener el
separador en su sitio.
Installez la pièce d'espacement (2). Pour le faire,
B.
enlevez l'agrafe métallique (3), glissez la pièce
d'espacement pour la mettre place et reposez
l'agrafe. Note : L'agrafe doit être en place. Elle
sert à retenir la pièce d'espacement.
Continued on other side
Continuado al dorso
Continuez de l'autre côté.
RP72604 EXTENSION KIT
75200
INSTALLATION INSTRUCTIONS
RP72604 INSTRUCCIONES DE LAS
PIEZAS PARA LA EXTENSIÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
LA TROUSSE DE RALLONGE RP72604
3
Make sure valve is in full cold position (to the right). Install adapter
C.
(5) to valve stem with stop lug positioned next to valve stop. Install
extension (6). Note: Extension (6) MUST be cut to length to
accommodate desired handle position. (Install all components
including handle and measure to determine desired cut length).
Asegúrese que la válvula está en posición totalmente fría (a la
C.
derecha). Instale el adaptador (5) a la espiga con la lengüeta de
cierre de la válvula colocada al costado de la válvula de cierre.
Instale la extensión (6). Nota: La extensión (6) DEBE cortarse a
la medida para adaptarse a la posición deseada de la manija.
(Instale todos los componentes incluyendo la manija y mida para
determinar el largo deseado del corte).
Assurez-vous que la soupape est à la position d'eau froide (vers la
C.
droite). Montez l'adaptateur (5) sur la tige de la soupape de sorte que
l'ergot d'arrêt se trouve à côté de la butée de la soupape. Montez la
rallonge (6). Note : Vous DEVEZ sectionner la rallonge (6) pour
qu'elle ait la bonne longueur et que la manette puisse se trouver
dans la position voulue. (Installez tous les composants, y compris la
manette, et mesurez pour déterminer la partie de la rallonge que vous
devez enlever.)
1
C.
5
6
75200 Rev. A
12/7/12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brizo RP72604

  • Page 1 This kit can provide additional 1 3/4" of wall thickness. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE Estas piezas pueden proporcionar 1 3/4” de grosor adicional a la pared. LA TROUSSE DE RALLONGE RP72604 Cette trousse accroît l’épaisseur maximale admissible du mur de 1 3/4 po Assemble O-ring (1) to spacer (2).
  • Page 2 écrous, puis ajustez la longueur. Immobilisez les vis et les axes d’installation des pièces de finition Siderna fournies avec votre robinet). avec les écrous. Montez le manchon de finition (2) sur la rallonge ainsi que sur www.brizo.com 75200 Rev. A 12/7/12...