Masquer les pouces Voir aussi pour Optipro OP 100ed:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Optipro OP 100ed − 230ed S/E et E/E
ActiveFloor

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTA Optipro OP 100ed

  • Page 1 Mode d‘emploi Optipro OP 100ed − 230ed S/E et E/E ActiveFloor...
  • Page 2: Droit D'auteur Et Limites De Responsabilité

    écrit par le fabricant; • l’appareil ou des composants de l’appareil sont modifiés, transfor- més ou démontés sans l’autorisation écrite du fabricant. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dérangements affichés par la régulation de la pompe à chaleur Autres dérangements Données techniques Optipro OP 100ed - OP 140ed, saumure/eau Optipro OP 160ed - OP 230ed, saumure/eau Optipro OP 100ed - OP 140ed, eau/eau Optipro OP 160ed - OP 230ed, eau/eau...
  • Page 4 Composants OP 100ed - 230ed Composants OP 100ed Composants OP 110ed Composants OP 130ed Composants OP 140ed Composants OP 160ed Composants OP 180ed Composants OP 210ed Composants OP 230ed Déclaration de conformité www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 5: Sécurité

    Danger de mort ou de blessures graves ATTENTION Danger possible Dommages corporels ou matériels REMARQUE Danger possible Indique des caractéristiques importantes pour la mani- pulation correcte du système. Dommages corporels ou matériels www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 6: Pictogrammes Utilisés

    Il s'agit de conseils qui permettent d‘économiser de l‘énergie, des matières premières et de réduire les dé- penses. Renvoi à d‘autres documents du fabriquant. Renvoi à d‘autres chapitres des instructions de montage. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 7: Risques

    électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie et d’autres dommages. Veillez à utiliser exclusivement des accessoires et des équipements en option fabriqués par CTA et spécialement conçus pour être utilisés avec les produits faisant l’objet du présent manuel, et à...
  • Page 8 REMARQUE RELIER LA PoMPE à ChALEUR! Il est interdit de relier la pompe à chaleur aux installa- tions de ventilation. Il est interdit d’utiliser l’air refroidi à des fins de refroidissement. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 9 Installer la pompe à chaleur de façon que la sortie d’air n’aboutisse pas dans une zone où circulent des piétons. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Fonction De L'appareil

    Cette chaleur est ensuite traitée dans l’appareil et retrans- mise à l’eau du chauffage. Même quand la température extérieure est basse , la pompe à chaleur prélève encore suffisamment d’énergie pour chauffer votre maison. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 11: Utilisation Conforme À La Fonction De L'appareil

    à votre installateur. élimination ATTENTION RéUTILISATIoN / éLIMINATIoN Lorsque l‘appareil est mis hors service, respectez les lois, directives et normes en vigueur pour le recyclage, la réutilisation et l’élimination des produits d‘exploitation. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 12: Transport / Installation

    Il est recommandé de laisser la protection de transport montée même pen- dant la mise en place, dans la mesure où l’espace le permet. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 13: Retrait De La Protection De Transport

    échangeurs à plaques. En princi- pe, l’appareil doit être soulevé par ce côté sauf si la mise en place ne le permet pas. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 14 (ceci est également valable lors du montage!) Il convient de protéger la pompe à chaleur contre tout dommage lors du transport ou durant la phase de construction. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 15 2060 ATTENTION PIEDS DE LA MAChINE Lorsque les pieds de la machine touchent le sol, veillez à ne pas la faire glisser. Les pieds risqueraient d’être endommagés par des forces horizontales. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 16: Fonction / Construction

    élevé et moins il faut de puissance motrice pour une même puissance de chauffage. Ex.: optipro 100ed b0/W35 (entrée saumure 0°C / aller chauffage 35°C) Puissance de chauffage 100 kW Puissance électrique absorbée 21 kW COP = 100 / 21 = 4.8 www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 17: Indications Pour La Planification

    4 Fonction / Construction Indications pour la planifi- Afin de garantir le fonctionnement optimal de la pompe à chaleur CTA cation Optipro, il faut tenir compte des points suivants lors de la planification: • La puissance de chauffe de la pompe à chaleur devrait être dimensionnée le plus exactement possible (pour éviter une trop...
  • Page 18: Structure Et Composants De La Pompe À Chaleur

    La partie frigorifique, y compris le compresseur entièrement hermé- tique Dans les pompes à chaleur «Optipro» de CTA, la partie frigorifique et le tableau électrique sont intégrés dans le boîtier. Les principaux compo- sants hydrauliques (pompes de circulation, vases d’expansion et soupapes de sécurité) doivent être compatibles avec les niveaux de...
  • Page 19 19. Sonde de temp. gaz aspiré circ. 1 20. Sonde de temp. gaz aspiré circ. 2 21. Sonde plongeuse entrée source 22. Sonde plongeuse sortie source 23. Sonde plongeuse sortie chauffage 24. Sonde plongeuse entrée chauff. 14 3 www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 20 Décliqueter la partie supérieure de la façade en acier inoxydable vers l’avant, puis la retirer vers le haut. Enfin, la partie inférieure de la façade en acier inoxydable doit être retirée vers le haut. Optipro fermée www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 21 Le capot arrière se retire de la même manière. Les panneaux du socle avant et arrière peuvent être démontés en desserrant 2 vis cruciformes sur chaque panneau et chaque côté. Optipro sans capot avant www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 22: Raccord De Câble

    Les panneaux du socle ne peuvent pas être retirés des parois latérales. REMARQUE RACCoRD DE CâbLE Le raccord de câble du panneau de commande doit être retiré avant le démontage. Optipro ouvert www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 23 4 Fonction / Construction Procédure: La paroi arrière est retirée en desserrant 6 vis M6 situées à l’arrière sur les côtés. Optipro panneau arrière www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 24 Pour ce faire, il convient néanmoins de couper l’alimentation et de retirer l’ensemble des câbles ou cordons raccordés dans le bâtiment avec des composants dans le tableau électrique. Optipro démontée www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 25: Montage / Mise En Service

    Mettre l’interrupteur principal en position OFF (Arrêt). Desserrer la vis de blocage du tableau. Faire basculer le tableau. S’assurer que l’alimentation électrique a été coupée au niveau des câbles d’alimentation (alimentation principale). www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 26: Mise En Eau Des Circuits Hydrauliques

    Qualité de l‘eau: Les exigences pour la qualité de l‘eau sont à la directive SWKI qualité de l‘eau de 102-1o BT pour la construction de systèmes de technolo- gie. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 27: Raccorder

    CoNDUITES DE RACCoRDEMENT hyDRAU- LIqUE! Des absorbeurs de vibration doivent être installés sur les conduites de raccordement hydraulique directe- ment après la pompe à chaleur. Sortie chauffage Source saumure Entrée chauffage Source saumure www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 28 étroite devant la rainure et à ce que l’arête de la bride d’assemblage soit logée dans la rainure. Aucun couple de serrage n’est défini pour les brides d’assemblage. Elles doivent toutefois être entièrement fermées, tel qu’illustré sur l’image suivante. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 29: Service De Client

    Vérifier s’il y a des bulles d’air dans les circuits hydrauliques. Contrô- ler que l’air soit bien purgé! Ouvrir les vannes d’arrêt des circuits hydrauliques. Vérifier que toutes les sondes de température prévues soient correc- tement raccordées. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 30: Mise En Service Par Le Service De Client

    - Contrôler le fonctionnement du pressostat ou du contrôleur de débit. - Régler la valeur de consigne pour la température de la protection contre le gel sur la régulation de la PAC. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 31: Maintenance Et Entretien

    C’est pourquoi toute intervention destinée à rétablir les fonctions de l’appareil doit impérativement être confiée à une entreprise de maintenance agréée disposant des connaissances nécessaires. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 32: Élimination

    Considérez les réglementations locales en vigueur. ATTENTION CoMPoSANTS éLECTRoNIqUES! éliminer la batterie et les composants électroniques en préservant l’environnement. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 33: Dérangements

    Contrôler le fonctionnement de la vanne d’inversion (ou de la pompe de charge ECS) • Le délestage électrique de votre distributeur d’électricité (ou un autre signal de blocage externe) est peut-être activé. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 34 à chaleur. • Contrôler les entrées (sondes de température et état des ther- mostats). • Contrôler les branchements électriques (raccordements pompes, etc.). www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 35: Données Techniques

    8 Données techniques optipro oP 100ed - oP 140ed, saumure/eau Type de pompe à chaleur optipro 100ed optipro 110ed optipro 130ed optipro 140ed genre double circ. frigorif. double circ. frigorif. double circ. frigorif. double circ. frigorif. Régulateur optiplus intégré intégré...
  • Page 36: Optipro Op 160Ed - Op 230Ed, Saumure/Eau

    2) Circulateur chauffage 1 x 230 V (courant max. absorbé par sortie: 2 A) ou 3 x 400 V 3) Circulateur eaux souterraines 3 x 400 V Il es indispensable de se référer aux prescriptions locales en vigueur. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 37: Optipro Op 100Ed - Op 140Ed, Eau/Eau

    8 Données techniques Optipro OP 100ed - OP 140ed, eau/eau Type de pompe à chaleur Optipro 100ed Optipro 110ed Optipro 130ed Optipro 140ed Genre double circ. frigorif. double circ. frigorif. double circ. frigorif. double circ. frigorif. Régulateur Optiplus intégré intégré...
  • Page 38: Optipro Op 160Ed - Op 230Ed, Eau/Eau

    (acier inox AISI 316 / W1.4401 et cuivre) est envisageable. Si nécessaire, un système de séparation par un échangeur externe est à utiliser. Il es indispensable de se référer aux prescriptions locales en vigueur. www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 39: Encombrements

    9 Encombrements optipro oP 100ed - oP 230ed vue frontale vue latérale vue arrière (raccorde- ments) 1260 795 (ohne Verschalung) (sans coffrage) Optipro Sortie de OP100-140ed: chauffage Entrée Eau/Sau- OP160-230ed: mure Entrée de chauffage Sortie 1980 OP100-140ed: 1081 1146 OP160-230ed: 1127 –...
  • Page 40 Notes Sous réserve de modification technique www.cta.ch © CTA 08.2012...
  • Page 41: Index

    Domaine d‘application Données électriques Droit d‘auteur écran Elimination 11 , 32 Emissions sonores Encombrements Entrée chauffage Erreurs de marche Ersatzteile Evaporateur Facteur de puissance cos Fonction Fonctionnement Fourche Garantie Installation Interrupteur principal www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 42 Raccord de câble Raccordements Réfrigérant Régulateur EVD injecteur Régulateur principal Régulation pour pompe à chaleur Responsabilité Réutilisation Sécurité Service de client Sortie chauffage Soupape d‘arrêt sphérique Tableau électrique Transmetteur basse pression Transport www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 43 Notes www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08.2012...
  • Page 44: Pièces De Rechanges / Instruction Du Fabricants

    • Copeland_Franz_C060219_0911_1011_F_AGL_AC Scroll_FULL_0.pdf • Danfoss_DML_Ri6ag76s.pdf • DEKA_Controls_dbv-data-de.pdf • DEKA_Controls_dbv-inst-de-en.pdf • DEKA_Controls_D-DS-inst-de-en.pdf • DEKA_Controls_DS-data-de.pdf • Packless_VAFS_Data.pdf • Packless_VAFS_Installation.pdf • Ranco_Mini Pressure Switches.pdf • SWEP_DB300.pdf • SWEP_DB400.pdf • SWEP_DP700.pdf • SWEP_Installation_DE.pdf • SWEP_Installation_EN.pdf www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 45: Pièces De Rechanges

    Capteur de pression Carel 0-5V, 0 - 17,3bar 122490 Capteur de pression Carel 0-5V, 0 - 45,0bar 123395 Absorbeur de vibrations VAFS-11 45bar 1 5/8" 119391 Utiliser noyau de la soupape 40351 122677 Palier rond B40 40 57 www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 46: Composants Op 100Ed

    Absorbeur de vibrations VAFS-9 INOX 45BAR 123024 Soupape d‘arrêt sphérique DBV 28mm Löt BI-FLOW 122342 Filtre déshydrateur Danfoss DML309s 1 1/8" 122477 Détendeur Carel E3V45 121059 Doigt de gant 1/2" x 280 mm V4A www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 47: Composants Op 130Ed

    Absorbeur de vibrations VAFS-9 INOX 45BAR 123024 Soupape d‘arrêt sphérique DBV 28mm Löt BI-FLOW 122342 Filtre déshydrateur Danfoss DML309s 1 1/8" 122477 Détendeur Carel E3V45 123435 Doigt de gant 1/2" x 450 mm V4A www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 48: Composants Op 160Ed

    Soupape d‘arrêt sphérique DBV 35mm Löt BI-FLOW 122343 Filtre déshydrateur boîtier DS-4811 Löt 13/8" 122478 Détendeur C E3V55 122344 Filtre déshydrateur (insert) T-48 pour DS-4811 123435 Doigt de gant 1/2" x 450 mm v4a www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 49: Composants Op 210Ed

    Soupape d‘arrêt sphérique DBV 35mm Löt BI-FLOW 122343 Filtre déshydrateur boîtier DS-4811 Löt 13/8" 122478 Détendeur Carel E3V55 122344 Filtre déshydrateur (insert) T-48 pour DS-4811 123436 Doigt de gant 1/2" x 600 mm V4A www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 50: Déclaration De Conformité

    12 Déclaration de conformité www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 51 Notes www.cta.ch Sous réserve de modification technique © CTA 08/2013...
  • Page 52 Bern CTA AG Hunzikenstrasse 2 CH-3110 Münsingen www.cta.ch...

Table des Matières