Canon PIXMA MG6150 Démarrage page 8

Table des Matières

Publicité

2
Make sure all the following items are supplied.
Some accessories (1) are stored within the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray to remove them.
1. Print Head
2. Ink tanks (6: M, BK, GY, PGBK, C, Y)
3. Manuals
4. 8 cm disc adapter
5. Disc tray
Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments suivants.
Certains accessoires (1) sont stockés dans le bac de sortie papier (A). Ouvrez le bac de sortie papier pour les enlever.
1. Tête d'impression
2. Cartouches d'encre (6 : M, BK, GY, PGBK, C, Y)
3. Manuels
4. Adaptateur disque 8 cm
5. Bac disque
Vergewissern Sie sich, dass alle unten gezeigten Gegenstände in der Verpackung enthalten sind.
Einige der Zubehörkomponenten (1) befinden sich im Papierausgabefach (A). Öffnen Sie das Papierausgabefach, und nehmen Sie sie heraus.
1. Druckkopf
2. Tintenpatronen (6 Stück: M, BK, GY, PGBK,
C, Y)
3. Handbücher
4. 8-cm-CD-Adapter
5. CD-Fach
Assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.
Alcuni accessori (1) si trovano all'interno del vassoio di uscita della carta (A). Aprire il vassoio di uscita della carta per rimuoverli.
1. Testina di stampa
2. Serbatoi d'inchiostro (6: M, BK, GY, PGBK, C, Y)
3. Manuali
4. Adattatore per dischi da 8 cm
5. Vassoio disco

A
6. Power cord
7. Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals)
8. Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic Print Head Alignment)
9. Other documents
6. Cordon d'alimentation
7. CD-ROM d'installation (contient les pilotes, les applications et les manuels
en ligne)
8. Papier Photo Mat MP-101 (pour l'alignement automatique de la tête
d'impression)
9. Autres documents
6. Netzkabel
7. Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM) (mit Treibern, Anwendungen und
Online-Handbüchern)
8. Fotopapier Matt (Matte Photo Paper) MP-101 (für die automatische
Druckkopfausrichtung)
9. Weitere Dokumente
6. Cavo di alimentazione
7. CD-ROM di installazione (Setup CD-ROM) (contenente driver, applicazioni e
manuali a video)
8. Carta Fotografica Opaca (Matte Photo Paper) MP-101 (per l'allineamento
automatico della testina di stampa)
9. Altri documenti
A USB cable is necessary to connect the machine with
your computer (USB connection only).
Un câble USB est nécessaire pour brancher la machine
à votre ordinateur (connexion USB uniquement).
Um das Gerät mit Ihrem Computer zu verbinden,
benötigen Sie ein USB-Kabel (nur USB-Verbindung).
Per collegare la stampante al computer, è necessario un
cavo USB (solo connessioni USB).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières