Rockford Fosgate PRIME R750-1D Installation Et Fonctionnement
Rockford Fosgate PRIME R750-1D Installation Et Fonctionnement

Rockford Fosgate PRIME R750-1D Installation Et Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour PRIME R750-1D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockford Fosgate PRIME R750-1D

  • Page 2: Table Des Matières

    NTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engi- neering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
  • Page 3: Getting Started

    GETTING STARTED Installation Section AFETY NSTRUCTIONS WARNING CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION ONTENTS OF ARTON www.rockfordfosgate.com...
  • Page 4: Design Features

    ESIGN EATURES Power/Protect LED RCA Input Jacks RCA Pass-Thru Jacks Gain Control Infrasonic Filter Variable Crossover (Low Pass Only) Punch EQ Remote Punch Level Control Speaker Terminals Two Positive (+) and Negative (–) terminals are provided for installation flexibility. Both terminals are wired in parallel internally. Only one Positive (+) and one Negative (–) terminal is required for a speaker connection Power Terminals REM Terminal...
  • Page 5: Installation Considerations

    NSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONS CAUTION CAUTION Seatbelt bolts should never be used for connecting to ground. MOUNTING LOCATIONS Engine Compartment Trunk Mounting...
  • Page 6: Battery And Charging

    NSTALLATION Passenger Compartment Mounting BATTERY AND CHARGING WIRING THE SYSTEM CAUTION CAUTION CAUTION NOTE: DO NOT install the fuse at this time. NOTE:...
  • Page 7 NSTALLATION CAUTION NOTE: CAUTION:...
  • Page 8: Operation

    PERATION ADJUSTING GAIN NOTE: CAUTION ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY INFRASONIC FILTER NOTE: PUNCH EQ CAUTION REMOTE PUNCH LEVEL CONTROL...
  • Page 9: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING NOTE: Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue. Procedure 2: Protect light is on. Procedure 3: Check Amplifier for audio output. Procedure 4: Check Amplifier if you experience Turn-on Pop.
  • Page 10: Specifications

    PECIFICATIONS MODEL- PRIME R750-1D R1200-1D Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts* Specifications subject to change without notice...
  • Page 11: Limited Warranty Information

    IMITED ARRANTY NFORMATION Length of Warranty Speakers, Signal Processors, PRIME and PUNCH Amplifiers – 1Year POWER Amplifiers – 2Years Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required) What is Covered Who is Covered What is Not Covered Limit on Implied Warranties How to Obtain Service must RA# (Return Authorization number)
  • Page 12: Introduction

    Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
  • Page 13: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER ONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : ONTENU DE L EMBALLAGE www.rockfordfosgate.com...
  • Page 14: Particularités Techniques

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES DEL d'alimentation / DEL de protection Extension ampli RCA Prises d'entrée RCA Commande de gain Filtre infrasonique Filtre variable Égaliseur punch à distance Niveau Punch Bornes d'enceinte Bornes d'alimentation Bornes de télécommande (REM)
  • Page 15: Considérations Concernant L'installation

    NSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION REMARQUE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : EMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteur Montage dans le coffre...
  • Page 16: Batterie Et Charge

    NSTALLATION Montage dans l’habitacle BATTERIE ET CHARGE CÂBLAGE DU SYSTÈME MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : REMARQUE : REMARQUE : REMARQUE :...
  • Page 17 NSTALLATION MISE EN GARDE : REMARQUE :...
  • Page 18: Fonctionnement

    ONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU GAIN RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF FILTRE INFRASONIQUE ÉGALISEUR PUNCH MISE EN GARDE : TÉLÉCOMMANDE DE NIVEAU PUNCH...
  • Page 19: Dépannage

    ÉPANNAGE REMARQUE : Procédure 1 :vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé.Si c'est le cas,passez à l'étape 3,sinon poursuivez. Procédure 2 :Le voyant de protection ou thermique est allumé. Procédure 3 : Vérifiez la sortie audio de l'ampli. Procédure 4 :vérifiez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.
  • Page 20: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - PRIME R750-1D R1200-1D Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis...
  • Page 21: Garantie De L'union Européenne

    NFORMATIONS SUR LA ARANTIE LIMITÉE Durée de la garantie Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PRIME et, PUNCH — 1 an Amplificateurs POWER — 2 ans Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire) Couverture Qui est couvert? Non-couverture...
  • Page 22: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    INICIO Sección Instalación NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA “PRECAUCIÓN” PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ONTENIDO DE LA CAJA www.rockfordfosgate.com...
  • Page 24: Características Del Diseño

    ARACTERÍSTICAS DEL ISEÑO LED de alimentación / LED de protección Enchufes RCA de entrada Enchufes RCA de Paso Directo Control de ganancia Filtro infrasónico X-Over (transición) variable Punch EQ Control remoto de nivel Punch Terminales de altavoz Terminales de alimentación Terminal REM...
  • Page 25: Consideraciones Para La Instalación

    NSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN NOTA: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: LUGARES DE MONTAJE Compartimento del motor Instalación en el maletero...
  • Page 26: Bateríay Carga

    NSTALACIÓN Instalación en la cabina de pasajeros BATERÍAY CARGA CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: NOTA: NOTA: NOTA:...
  • Page 27 NSTALACIÓN PRECAUCIÓN: NOTA:...
  • Page 28: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA NOTA: PRECAUCIÓN: NOTA: AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER (Transición) FILTRO INFRASÓNICO NOTA: PUNCH EQ PRECAUCIÓN: CONTROL REMOTO DE NIVEL PUNCH...
  • Page 29: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS NOTA: Procedimiento 1:Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz deALIMENTACIÓN (POWER).Si la luz deALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe. Procedimiento 2:La luz de protección (Protect) o temperatura (Thermal) está encendida. Procedimiento 3:Compruebe la salida de sonido del amplificador.
  • Page 30: Especificaciones

    SPECIFICACIONES MODELO - PRIME R750-1D R1200-1D Clasificación de potencia continua (Valor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso...
  • Page 31: Información Sobre La Garantía Limitada

    NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA Duración de la garantía Unidades Fuente, altavoces, procesadores de señales y amplificadores PRIME y PUNCH—1 año Amplificadores POWER—2 años Cualquier producto de fábrica restaurado—90 días (comprobante de compra requerido) Qué está cubierto Quién está cubierto Qué...
  • Page 32 Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    HIER GEHT’S LOS „Einbau“ ICHERHEITSHINWEISE WARNUNG VORSICHT VORSICHT: VORSICHT: VORSICHT: NHALT DES ARTONS www.rockfordfosgate.com...
  • Page 34: Designcharakteristiken

    ESIGNCHARAKTERISTIKEN Betriebs-LED / Schutz-LED RCA-Anschlüsse RCA-Durchgangsausgänge Lautstärkeregler Infraschallfilter Variierbares Crossover Tiefpassbetrieb (LP) Punch-EQ Punch-Pegel-Fernbedienung Lautsprecheranschlüsse Stromanschlüsse - Die Strom Fernbedienungsanschluss...
  • Page 35: Einbau

    INBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN HINWEIS: VORSICHT: VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: BEFESTIGUNGSSTELLEN Motorraum Einbau im Kofferraum...
  • Page 36: Batterie Und Aufladung

    INBAU Einbau im Innenraum BATTERIE UND AUFLADUNG VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT: VORSICHT: VORSICHT: HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS:...
  • Page 37 INBAU VORSICHT: HINWEIS:...
  • Page 38: Betrieb

    ETRIEB LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN HINWEIS: VORSICHT: HINWEIS: CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN INFRASCHALLFILTER PUNCH EQ VORSICHT: PUNCH-PEGEL-FERNBEDIENUNG...
  • Page 39: Fehlerbeseitigung

    EHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Verfahren 1:DenVerstärker auf ordnungsgemäßeAnschlüsse überprüfen. Prüfen,ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet.Leuchtet die BETRIEBS-LED auf,bei Schritt 3 weitermachen,falls nicht, hier weitermachen. Verfahren 2:Schutz- oderThermallicht leuchtet auf. Verfahren 3:DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen. Verfahren 4:Prüfen,ob beimAnstellen desVerstärkers ein Knacken auftritt. ODER Verfahren 5:DenVerstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen. ODER ODER ORER...
  • Page 40: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN MODELL- PRIME R750-1D R1200-1D Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
  • Page 41: Informationen Zur Beschränkten

    NFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN ARANTIE Laufzeit der Garantie Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PRIME und PUNCH -Verstärker – 1 Jahr POWER-Verstärker – 2 Jahre Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte – 90 Tage (Quittung erforderlich) Was gedeckt ist Wer ist gedeckt Was nicht gedeckt ist Einschränkung von implizierten Garantien Inanspruchnahme des Kundendienstes EU-Garantie...
  • Page 42: Introduzione

    Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford FosgateTechnical Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio...
  • Page 43: Primi Passi

    PRIMI PASSI sezione Installazione STRUZIONI DI ICUREZZA AVVERTIMENTO ATTENZIONE ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ’ ONTENUTO IMBALLAGGIO www.rockfordfosgate.com...
  • Page 44: Caratteristiche Del Design

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN LED alimentazione/LED di protezione Spinotti d’ingresso RCA Spinotti passa-attraverso RCA Comando del guadagno Filtro infrasonico Frequenza di incrocio variabile Equalizzatore Punch Comando a distanza di livello Punch T erminali dei diffusori T erminali dell'alimentazione T erminale REM...
  • Page 45: Considerazioni Sull'installazione

    NSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE NOTA: ATTENZIONE: ATTENZIONE: POSIZIONAMENTO Scompartimento del motore Montaggio nel bagagliaio...
  • Page 46: Batteria E Caricamento

    NSTALLAZIONE Montaggio nello scampartimento passeggeri BATTERIA E CARICAMENTO CABLAGGIO DEL SISTEMA ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: NOTA: NOTA: NOTA:...
  • Page 47 NSTALLAZIONE ATTENZIONE: NOTA:...
  • Page 48: Funzionamento

    UNZIONAMENTO REGOLAZIONE DEL GUADAGNO NOTA: ATTENZIONE: NOTA: REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO FILTRO INFRASONICO PUNCH BASS ATTENZIONE: COMANDO A DISTANZA DEL LIVELLO PUNCH...
  • Page 49: Iindividuazione/Riparazione Guasti

    NDIVIDUAZIONE IPARAZIONE UASTI NOTA: Procedura 1:Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia diACCENSIONE è accesa,passare al numero 3, altrimenti continuare Procedura 2:gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi . Procedura 3:Controllare le uscite audio dell’amplificatore.
  • Page 50: Specifiche

    PECIFICHE MODELLO - PRIME R750-1D R1200-1D Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Specifiche soggette a modiche senza preavviso...
  • Page 51: Informazioni Inerenti Alla Garanzia

    NFORMAZIONI NERENTI ALLA ARANZIA IMITATA Lunghezza della garanzia Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PRIME e PUNCH — 1 anno Amplificatori POWER — 2 anni Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta) Ciò...
  • Page 52 Installation assistance availible at: www.rockfordfosgate.com/rftech Rockford Fosgate www.rockfordfosgate.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Prime r1200-1d

Table des Matières