pour créer un vide partiel qui tire la flaamme à travers
plusieurs tunnels dans le réfractaire. Ces tunnels
réfractaires constituent la zone de combustion
primaire du Wood GunTM. Ce long trajet de flaamme
fournit un temps de rétention sufficsant pour que les
gaz provoquent une combustion presque complète
avant que les gaz chauds n'entrent en contact avec la
surface de l'échangeur de chaleur à eau.
La masse de réfractaire qui entoure la chambre de
combustion remplit également une deuxième
fonction importante, agissant comme un
accumulateur de chaleur pour amorcer le rallumage
après une période sans demande. Lorsque les vannes
d'air se ferment et que le ventilateur inducteur de
tirage s'arrête, le feu s'éteint par manque d'oxygène
et devient dormant. Le feu se rallumera une fois que
les vannes d'air s'ouvriront et que le ventilateur de
tirage sera mis en marche, tant que le réfractaire
conserve encore sufficsamment de chaleur pour
provoquer la combustion. Le combustible peut rester
dormant pendant des périodes de quatre heures ou
plus selon la température du réfractaire à l'arrêt. En
brûlant du bois de cettee manière, le combustible est
brûlé avec une efficcacité maximale, uniquement
lorsque la chaleur est requise, et jamais comme un
feu couvant à faible intensité. Les feux couvants et
les feux moins qu'optimaux produisent des quantités
excessives de créosote et de fumée.
Lorsqu'une demande de chaleur existe, la
température de l'eau chute en dessous de la limite de
fonctionnement (basse), les vannes d'air s'ouvrent et
le ventilateur d'induction de tirage démarre. A ce
moment, un air abondant est fourni pour la
combustion. Lorsque la température de la chaudière
atteeint le niveau définni sur la limite de
fonctionnement (élevée), le ventilateur s'arrête et la
vanne d'air se ferme.
Le ventilateur qui crée la dépression dans la
chambre de combustion produit inversement une
pression positive dans le conduit de fumée, il est
donc très important de sceller chaque joint du tuyau
du poêle avec du silicone. Cela garantira qu'aucune
fumée ou poussière ne s'échappera dans la pièce.
AVERTIR! Une pression positive existe dans le
conduit de fumée, il est donc très important de
sceller chaque joint du tuyau de poêle avec du
silicone. Ne pas utiliser d'amortisseur barométrique!
Le Wood Gun™ est très réactif à la demande de
chaleur, surtout par rapport aux chaudières à bois
conventionnelles. Du fait de cettee réactivité, fournir
de l'eau chaude sanitaire en été peut s'avérer
pratique. Les systèmes de chauffaage alternatifs ne
peuvent pas promettere que l'utilisation d'un pistolet à
bois en été sera pratique pour vous.
Remarque : Certains des sous-produits produits
par la combustion incomplète du bois sont le
formaldéhyde, l'acide formique et l'acide
acétique, qui sont légèrement corrosifs. Un Wood
Gun™ fonctionnant sous une faible demande
peut ne jamais générer des températures
réfractaires suffisantes pour réduire ces
composés organiques en eau et en dioxyde de
carbone. Toute fuite d'air autour des trappes de
visite ou de la vanne d'air peut contribuer à la
formation de produits corrosifs. Par conséquent,
il est important d'inspecter régulièrement votre
Wood Gun™ pour vous assurer qu'il est utilisé
d'une manière qui ne contribue pas à une
corrosion excessive de l'acier.
Si les besoins en eau chaude en été sont faibles, il
peut être nécessaire d'activer la minuterie du cycle
de tirage pour faire fonctionner l'unité pendant 15
minutes toutes les 3,5 heures. Cela empêchera le feu
de s'éteindre et surtout maintiendra une température
sufficsante dans le réfractaire pour assurer une
combustion complète au démarrage. Cettee fonction
fournira de la chaleur jusqu'à ce que la minuterie
atteeigne la finn du cycle programmé, ou jusqu'à ce que
la limite haute de température de la chaudière soit
atteeinte.It is essential that all combustion air be
prevented from entering the Wood Gun
shutdown. Where a strong chimney draft is present
during the offa cycle, a unit with leaking door seals
may allow a small amount of air to be pulled through
the unit, supporting a low-grade finre. Thiis produces
two major undesirable results.
Premièrement, une combustion incomplète
produit de la créosote et d'autres composés
organiques, qui sont légèrement acides. Ceux-ci se
4 -
TM
at