Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION ET MANUEL DE L'OPÉRATEUR
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certifié conforme aux normes d'émission de
particules 2020 en utilisant du bois de corde.
ALTERNATE HEATING SYSTEMS
2395 LITTLE EGYPT RD
HARRISONVILLE, PA 17228
717-987-0099
WWW.WOODGUN.COM
EMAIL:SERVICE@WOODGUN.COM
WOOD GUN™ CHAUDIÈRE À GAZÉIFICATION À BOIS
Modèle: Super E210
IMPORTANT : AFIN D'OBTENIR DES RÉSULTATS SÛRS ET
SATISFAISANTS AVEC VOTRE CHAUDIÈRE À SYSTÈMES DE
CHAUFFAGE ALTERNATIFS, LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE L'INSTALLER ET DE
L'UTILISER. TOUTES LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES NATIONAUX ET LOCAUX. CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Votre chaudière à systèmes de chauffage alternatif est capable
de générer des températures très élevées. Les températures de
la chaudière et les flammes dans la zone du boîtier d'allumage
peuvent provoquer l'inflammation ou l'explosion de produits
explosifs ou inflammables ou l'explosion de la chaudière elle-
même si la température maximale de l'eau potable est dépassée.
La température maximale de l'eau sûre est de 200 ° Fahrenheit.
Les produits inflammables ou explosifs ne doivent jamais être
stockés dans la même pièce ou à proximité d'une chaudière, et la
température de l'eau de la chaudière ne doit jamais dépasser
200° Fahrenheit.
Enregistrez le modèle et le numéro de série ci-
dessous:
Modèle: SUPER E210
Acier inoxydable (Oui/Non):
Numéro de série:
Date d'achat:____/___/_____

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alternate Heating WOOD GUN Super E210

  • Page 1 à proximité d'une chaudière, et la température de l'eau de la chaudière ne doit jamais dépasser 200° Fahrenheit. ALTERNATE HEATING SYSTEMS Enregistrez le modèle et le numéro de série ci- 2395 LITTLE EGYPT RD...
  • Page 3 2000 – 2021 Alternate Heating Systems. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans le consentement écrit exprès d'Alternate Heating Systems. Révision: 01/14/22...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières ⚠ MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS  : RISQUE D'INCENDIE, DE BLESSURE OU DE MORT 1 Introduction.................................2 Explication de la combustion du bois et de la biomasse................2 Teneur en eau du bois et gazéification du bois....................2 Mode de Fonctionnement..........................3 Réduire ou Empêcher la Condensation......................5 Bonne Pressurisation du Pistolet à...
  • Page 5 Notions de Base sur le Stockage Thermique....................23 Types de Stockage Thermique.........................24 Dimensionnement de Votre Stockage Thermique..................24 Conditionnement de L'eau de Chaudière......................25 pH................................25 Oxygène Dissous.............................26 Solides (principalement pour les chaudières à vapeur)................26 Alcalinité..............................26 Phosphates...............................26 Dureté..............................27 Huiles...............................27 Eau Chaude Domestique Tuyauterie de Bobine...................27 Informations D'exploitation..........................28 Explication de L'interrupteur et des Boutons....................28 SÉQUENCE DES OPÉRATIONS.......................31...
  • Page 6 ANNEXE G : Marquages..........................60 Etiquette de Données..........................61 GARANTIE LIMITÉE en Acier Inoxydable....................62 GARANTIE LIMITÉE sur L'acier au Carbone....................63...
  • Page 7: Mises En Garde Et Avertissements

    ⚠ MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS  : RISQUE D'INCENDIE, DE BLESSURE OU DE MORT L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN AVERTIR! SURFACES CHAUDES – ÉLOIGNEZ LES INSTALLATEUR QUALIFIÉ ET SERA CONFORME À ENFANTS ! TOUTES LES EXIGENCES DE L'AUTORITÉ AYANT AVERTIR! SURFACES CHAUDES –...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Le but de ce manuel est de vous assister dans du temps et de la température. Les morceaux de bois l'installation, le fonctionnement et l'entretien de (ou particules) peuvent être considérés comme des votre nouvelle chaudière afinn d'obtenir les meilleures conteneurs qui stockent des gaz combustibles qui performances possibles.
  • Page 9: Mode De Fonctionnement

    (gazéifincation) peut se produire. La teneur en pour brûler du bois dans le processus de humidité du bois modère le taux de gazéifincation en gazéifincation. limitant le taux de gain de chaleur dans le bois. Le En raison de la conception à tirage descendant du bois avec une teneur en humidité...
  • Page 10 pour créer un vide partiel qui tire la flaamme à travers AVERTIR! Une pression positive existe dans le conduit de fumée, il est donc très important de plusieurs tunnels dans le réfractaire. Ces tunnels sceller chaque joint du tuyau de poêle avec du réfractaires constituent la zone de combustion silicone.
  • Page 11: Réduire Ou Empêcher La Condensation

    condensent sur les parois d'eau de la chambre de que la normale peut déclencher de la condensation. charge et de l'échangeur de chaleur. Si cettee situation Examinez cettee liste et apportez les modifincations qui se prolonge pendant un certain temps, l'échangeur correspondent à...
  • Page 12 chaudière et la tuyauterie correctement sous d'installation de ce manuel concernant la sélection pression pour une longue durée de vie. Assurez-vous du vase d'expansion. de consulter les informations dans la section...
  • Page 13: Installation De Chaudière

    Installation de Chaudière Exigences de la Chaufferie EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 1. La pièce doit être bien éclairée et disposer Les chaudières à bois intérieures sont conçues d'une source d'éclairage de secours. pour émettere librement de la chaleur, mais cettee 2.
  • Page 14: Gréement Et Positionnement De La Chaudière

    Systems recommande qu'un technicien qualifiné chaudière sans l'aide d'une grue ou d'un chariot. expérimenté dans l'installation de chaudières effaectue Votre chaudière Alternate Heating Systems a une l'installation du Wood GunTM. Le câblage de la pattee de levage au centre de la partie supérieure.
  • Page 15: Dégagements Aux Combustibles Requis Pour La Sécurité Et Le Fonctionnement

    INSTALLATION ET MAINTENANCE DE DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES COMMANDES ET DE JAUGES ELECTRIQUES REQUIS POUR LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT Insérez le manomètre de température/pression Les dégagements minimum requis aux dans le piquage situé en haut à gauche à l'arrière de combustibles pour tous les modèles sont: la chaudière.
  • Page 16: Installation De L'option Hotte Anti-Fumée

    quelque peu de l'opérateur. Les niveaux émis performances de ventilation seront meilleures avec augmenteront s'ils sont mal utilisés. Pour les un tuyau de poêle plus gros. meilleures pratiques, consultez la section La hottee anti-fumée est allumée manuellement au Informations sur le fonctionnement. besoin, généralement juste avant d'ouvrir la porte de Le CO (monoxyde de carbone) est un sous-produit chargement pour ajouter du carburant.
  • Page 17: Présentation Générale De La Cheminée

    panneau de 1" installé précédemment et l'autre côté reposera sur le panneau isolant posé sur le plancher de l'armoire. Présentation Générale de la Cheminée L'une des considérations les plus importantes lors de l'installation d'une chaudière est le type de cheminée qui sera utilisé. L'état et la construction de la cheminée sont importants pour fournir un tirage sufficsant.
  • Page 18: Brouillon

    d'autres défauts de la cheminée ou par des raccords Amortisseur Barométrique de tuyau de poêle desserrés. Un registre barométrique est un dispositif qui permet à l'air ambiant d'entrer dans la cheminée, en Brouillon contournant l'entrée d'air sur le radiateur. Une Le tirage est créé...
  • Page 19: Cheminées De Maçonnerie

    Lors du raccordement à une cheminée en maçonnerie, plusieurs dispositions sont standard. Premièrement, que le connecteur de cheminée soit ventilé vers la cheminée par un manchon ou un tuyau de culasse, aucun ne doit dépasser la surface intérieure du revêtement de la cheminée, et les deux doivent être fermement cimentés en place avec du ciment réfractaire.
  • Page 20 empêcher la pluie et la neige de pénétrer dans la cheminée. Une cheminée approuvée de classe A (B) est requise pour le Super E210. Les bandes murales (C) doivent être déployées pour le support selon les recommandations du fabricant. Un kit de support mural (D) du fabricant contiendra les éléments requis pour soutenir la cheminée.
  • Page 21: Connexion Appropriée De La Cheminée

    CONNEXION APPROPRIÉE DE LA CHEMINÉE La cheminée choisie doit être conforme aux exigences des cheminées de type HT avec les cotes UL 103 ou ULC S629. L'utilisation d'évents de gaz en N'utilisez pas de compromis de aluminium de type B pour les fortune pendant la construction.
  • Page 22: Spécifications Du Tuyau De Poêle Pour Se210

    De cettee façon, l'air peut circuler et refroidir la zone poêle doit être à moins de 18 pouces du mur ou du autour du passage. plafond le plus proche, ou s'il doit traverser des murs, des placards ou des boîtes dans des zones, alors un Un poids excessif des tuyaux placés sur la tuyau de poêle isolé...
  • Page 23: Passage Mural : Canada

    quatre méthodes pour traverser un mur combustible. espace d'air de 18" (450 mm) entre le connecteur et le Une méthode couramment utilisée pour traverser un mur. Elle permet l'utilisation d'un ou deux couvercles mur directement vers une cheminée en maçonnerie comme décrit dans le schéma.
  • Page 24: En Cas De Feu De Cheminée

    La cheminée doit être netteoyée. sur l'installation d'un amortisseur barométrique. Hauteur de cheminée inappropriée - La cheminée ne s'étend pas à une hauteur EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE sufficsante au-dessus de la ligne de toit. (Rappelez-vous la règle de 3 pi-2 pi-10 pi) 1.
  • Page 25: En Cas De Panne De Courant

    éviter la surchauffae. L'alimentation de auprès d'Alternate Heating Systems. secours doit être fournie d'une manière qui satisfasse aux exigences du code local Lorsque l'air d'admission est canalisé de et empêche le retour d'électricité...
  • Page 26: Tuyauterie De Chaudière Pour Systèmes Hydroniques

    Tuyauterie de Chaudière pour Systèmes Hydroniques En raison des exigences de conception des qui permettera à la chaudière à bois d'être alimentée diffaérents modèles Wood Gun™, les raccords et les et de la démarrer afinn qu'elle puisse être réchauffaée à finxations des brûleurs ne sont pas toujours au même sa température de fonctionnement.
  • Page 27: Sélection Du Vase D'expansion

    TEMPÉRATURE DE L'EAU DE RETOUR En règle générale, l'eau qui retourne à la chaudière ne doit pas être inférieure de plus de 20 °F à la température de l'eau d'alimentation allant au système. Une boucle de recirculation est une exigence pour maintenir des températures optimales de l'eau de retour.
  • Page 28: Spécifications Supplémentaires

    Trois Vannes Mélangeuses : Protection de L'eau de juste au-dessus du piquage de la chaudière, comme Retour indiqué ci-dessus. Placez un raccord en T à 6 po au- dessus de la chaudière dans la conduite SPÉCIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES d'alimentation. Installez le L.W.C.O. afinn qu'il soit accessible et que les voyants soient visibles.
  • Page 29: Dépannage De Coupure De Bas Niveau D'eau

    Dépannage de Coupure de Bas Niveau soupape de décharge et utiliser son taraudage) D'eau Remplacer le bouchon. Une finche de données de sécurité (FDS) est disponible sur demande. Si la chaudière ne s'arrête pas lorsque l'eau descend sous la sonde : SYSTÈMES À...
  • Page 30: Types De Stockage Thermique

    combustion moyenne doivent être évités dans la d'eau due à l'évaporation. Étant donné que le pistolet mesure du possible. La corrosion du côté feu de la à bois est conçu pour être utilisé comme système cuve de la chaudière (foyer et échangeur de chaleur) sous pression, l'utilisation d'un stockage ouvert ne sera pas couverte par la garantie (pour les cuves nécessite l'utilisation d'un échangeur de chaleur pour...
  • Page 31: Conditionnement De L'eau De Chaudière

    tableaux qui suivent, vous choisissez de fournir CONDITIONNEMENT DE L'EAU DE moins de stockage, vous devez prévoir un schéma CHAUDIÈRE d'allumage et des quantités de charge de combustible qui répondent à l'objectif d'éviter les cycles de Remarque : Les directives de cette section doivent être utilisées conjointement avec les combustion à...
  • Page 32: Oxygène Dissous

    Le facteur pH est le facteur le plus important Solides (principalement pour les chaudières à vapeur) inflauençant la formation de tartre ou les tendances corrosives de l'eau de chaudière. Il doit être réglé Les solides de chaudière élevés conduiront à la entre un minimum de 9,0 et 11,0 pour empêcher la formation de mousse, à...
  • Page 33: Dureté

    réaction des phosphates avec la dureté calcique. Une deuxième méthode de plomberie du serpentin Essayez de maintenir la concentration de phosphates domestique consiste à connecter le serpentin en dans l'eau à 30-50 ppm pour permettere une réaction parallèle avec un chauffae-eau existant afinn que le complète.
  • Page 34: Informations D'exploitation

    Dans les installations où le serpentin se décharge directement dans le système de distribution d'eau chaude, une vanne de régulation doit être incluse pour limiter la température de l'eau au robinet à un niveau sécuritaire. Plomberie – Serpentin avec circulateur Informations D'exploitation Veuillez lire ce manuel en entier avant d'utiliser la pleine.
  • Page 35: Écran D'accueil

    Écran en Bois (premier) Écran D'accueil Explication des boutons: Safe To Open : ce n'est pas un bouton, il vous indique simplement quand vous pouvez ouvrir la porte de chargement. L'arrêt basse température est actif: ce n'est pas un bouton. Il s'agit d'une notifincation indiquant que la chaudière est arrêtée en fonction de la fonction Explication des boutons: d'arrêt à...
  • Page 36: Écran Des Températures

    Safe To Open: ce n'est pas un bouton, il vous Écran en Bois (deuxième) indique simplement quand vous pouvez ouvrir la porte de chargement. Flèche arrière: lorsqu'elle est enfoncée, elle vous ramènera au premier écran «Bois». Écran des Températures Explication des boutons : ON (sous Low Temp Shutdown): ce bouton permet d'activer ou de désactiver la fonction LTSD.
  • Page 37: Écran D'entretien

    les vitesses de ventilation auxquelles la chaudière SÉQUENCE DES OPÉRATIONS fonctionne. Maintenant que vous avez une bonne Maintenance: ce bouton vous amène à un écran de compréhension des boutons et de leur fonction, diagnostic qui estime quand votre chaudière peut parlons des diffaérentes fonctions et de la façon dont avoir besoin d'être netteoyée, et combien d'heures ils fonctionnent ensemble.
  • Page 38: Arrêt À Basse Température (Ltsd)

    Arrêt à Basse Température (LTSD) Si la chaudière est équipée de l'option d'arrêt à basse température, l'unité arrêtera la chaudière en raison de la basse température d'échappement à 285F. Si cela se produit, appuyez sur le bouton de réinitialisation LTSD. Le LTSD peut être activé, N'utilisez jamais de produits désactivé...
  • Page 39 • Matériaux contenant du plastique de la chaudière. Il est avantageux de laisser le soleil éliminer les 100 à 250 gallons d'eau supplémentaires • Déchets de produits pétroliers, de peintures que l'on trouve dans une corde de bois. En règle ou de diluants à...
  • Page 40: Allumer Un Feu : Procédure

    pour le ravitaillement, l'élimination des cendres ou température de gazéifincation indiquée par une d'autres opérations d'entretien de routine. température d'échappement supérieure à 285F. Gardez à l'esprit qu'un petit feu intense est préférable à un grand feu couvant pour réduire la quantité de ALLUMER UN FEU : PROCÉDURE dépôt de créosote.
  • Page 41: Liste De Contrôle Pour La Prévention Des Refoulements

    ouvrez la porte avec précaution, car l'introduction heures de combustion intermitteente, la totalité de la soudaine d'air sur les particules de carburant charge de combustible aura été asséchée de sorte que incandescentes peut provoquer une flaamme la gazéifincation peut se produire à un rythme très temporaire.
  • Page 42: Enlèvement Et Elimination Des Cendres

    N'oubliez pas que le pistolet à bois utilise une *POUR LES CHAUDIÈRES EN ACIER AU conception à tirage descendant et qu'une combustion CARBONE optimale a lieu lorsque la flaamme est correctement Condensation – Causes et Prévention inversée. Une excellente combustion maximisera la quantité ENLÈVEMENT ET ELIMINATION DES des principaux sous-produits de la combustion, le CENDRES...
  • Page 43: Maintenance

    condensation. Passez en revue la liste ci-dessous et • Ne laissez jamais se produire des cycles de apportez les modifincations qui correspondent à votre combustion à mi-parcours situation. Assurez-vous de consulter la section • Utilisez du carburant plus sec d'installation de ce manuel qui traite de la •...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien Des Vannes D'air

    toute fuite d'air. Le disque doit avoir une certaine l'air de combustion plus froid. L'humidité et la oscillation, afinn qu'il puisse se déplacer et trouver son créosote peuvent s'accumuler sur le disque du joint propre sceau. Voir « Netteoyage et entretien de la et à...
  • Page 45: Remplacement Du Moteur De La Vanne D'air

    1. Metteez l'unité hors tension. 2. Retirez le capuchon rouge sur le nouveau moteur (vous n'en aurez pas besoin car vous utiliserez le capuchon câblé à la chaudière) 3. Rebranchez le câblage. Voir le schéma de câblage au dos de ce manuel. une.
  • Page 46 desserrez les boulons qui maintiennent la plaque de charnière, heurtez la porte vers le cadre de la porte et serrez les boulons. Atteention à ne pas trop serrer pour empêcher le côté loquet de se fermer correctement. Alignement de la Pince du Moteur de la Vanne D'air Ajustement de la Plaque de Charnière de Porte Pour régler le côté...
  • Page 47: Remplacement Du Joint De Porte De Charge

    correctement est de recouvrir le bord du cadre de porte avec de la craie ou un marqueur similaire et de fermer la porte contre le cadre. Toute partie non marquée du joint indique un point bas, qui peut être construit à l'aide du mastic silicone haute température.
  • Page 48: Installation De Corde À Haute Température De Porte D'inspection Avant

    7. Le joint doit se rejoindre uniformément (si ce 9. Placez une petite quantité de silicone autour des n'est pas le cas, vous pouvez couper l'excès). Placez bords des coins et lissez avec un outil à bord plat. une petite quantité de silicone sur l'un des bords pour créer un joint.
  • Page 49: Ensemble De Ventilateur

    1. La première étape de l'installation consiste à s'assurer que le canal de câble est propre. Retirez toute rouille ou débris détachés du canal. 3. La corde envoyée par l'usine AHS sera trop longue et devra être coupée à la bonne longueur. Ceci est important car vous devez commencer et terminer avec une extrémité...
  • Page 50: Procédure De Remplacement Des Roulements Du Ventilateur Àentraînement Direct

    bonne idée de laisser une bonne pénétration s'imprégner dans la zone entre le moyeu et l'arbre. Il est recommandé de le laisser tremper pendant une heure ou plus. Ventilateur à Entraînement Direct Fixé à la Chaudière Si le joint du ventilateur est endommagé, tout l'ancien matériel doit être retiré...
  • Page 51 Séparez L'écran Thermique de la Plaque de Montage du Moteur Extracteur de Mâchoires Prêt Pour retirer le moteur de la plaque de montage du Ou, utilisez l'extracteur de ventilateur AHS: moteur, utilisez une clé Allen pour retirer les quatre boulons de montage du moteur qui sont noyés dans la plaque du moteur.
  • Page 52 Une fois ces boulons retirés, tapez sur l'extrémité Le retrait des deux vis situées à côté de l'arbre de montage du moteur sur le côté avec un maillet en vous permettera de séparer l'arbre, avec le roulement caoutchouc ou utilisez un marteau ordinaire avec un encore atteaché, du flaasque.
  • Page 53: Remplacement Réfractaire

    la surface est courant dans des conditions normales et n'est pas préoccupant. Les pièces réfractaires de la brique centrale doivent être changées toutes les 10 à 15 cordes de bois et doivent être commandées auprès d'Alternate Heating Systems. Les briques centrales sont retirées simplement en les soulevant.
  • Page 54 se brise lors du processus de retrait. Si vous 4. Si vous avez retiré la brique cible arrière rencontrez des problèmes pour retirer les anciennes inférieure, remplacez-la maintenant et incluez le briques supérieures, suivez ces instructions. panneau isolant de ½" (derrière la brique cible contre le mur de la chaudière) 4.
  • Page 55: Information Additionnelle

    13. Installez les briques du bord du foyer. Utilisez bois, le fonctionnement et l'installation de l'appareil un peu de Trowleze pour cimenter la brique (par exemple, la tuyauterie extérieure, la hauteur de supérieure et les unes aux autres. la cheminée). Par exemple, lorsque le SE210 fonctionne à...
  • Page 56: Annexe A : Schéma Des Spécifications De La Chaudière

    Annexe A : Schéma des Spécifications de la Chaudière Spécifications du Wood GunTM Super E210 SE210 Plage de BTU/heure 25,500—170,000 BTU 8 heures de sortie moyenne* 100,000 Capacité d'eau 80 gallons Capacité du foyer 8.5 ft Longueur du foyer 29'' Ouverture de porte standard 14'' x 14'' Ouverture de porte standard...
  • Page 57: Annexe B : Schémas De Câblage

    Annexe B : Schémas de Câblage - 51 -...
  • Page 58: Annexe C : Liste Des Pièces

    Annexe C : Liste des Pièces 52 -...
  • Page 59 - 53 -...
  • Page 60 54 -...
  • Page 61: Annexe D : Guide De Dépannage

    Annexe D : Guide de Dépannage Ce guide est destiné à vous aider à diagnostiquer et à réparer les problèmes de base de votre chaudière. Si vous pensez que votre problème est grave ou que le problème persiste après avoir suivi toutes les procédures spécifinées dans ce guide, contactez AHS pour obtenir de l'aide.
  • Page 62 de retour ou utiliser du bois plus sec 7. Trop d'eau dans le tiroir du cyclone a) La température de la cheminée peut a) La chaudière doit être dans une (voir également la liste de contrôle de ne pas être assez élevée. pièce isolée.
  • Page 63 Index of Photos and Illustrations 3-2-10 Règle pour les cheminées......11 Joint Fini..............42 Dwyer Manomètre...........13 Renforcement des Coins avec du Silicone Haute Tuyau de poêle traversant le mur......17 Température..............42 Passage mural américain.........17 Finition des Coins............42 Passage mural canadien...........17 Fini, Niveau Perle............42 Soupape de limitation de pression......20 Porte D'inspection Avant.........43 Configuration de la vanne de régulation de pression...
  • Page 64: Annexe F : Exemples De Tuyauterie

    Annexe F : Exemples de Tuyauterie WOOD GUN Dans le Système Primaire/Secondaire Noter: 1. Un appel de chaleur de n'importe quelle zone active les circulateurs de chaudière, le circulateur du système et le circulateur de zone. 2. Chaque circulateur de chaudière est également contrôlé par une limite basse pour empêcher le fonctionnement lorsque la chaudière est froide.
  • Page 65: Fonctionnement D'un Wood Gun En Tandem Avec Chaudière Existante

    Fonctionnement d'un WOOD GUN en Tandem avec Chaudière Existante Remarque : Ce qui précède illustre une méthode possible de connexion du Wood GunTM à une chaudière existante. Ce raccordement est le suivant : à l'aide d'un petit circulateur (et avec la chaudière de secours raccordée dans le piquage retour) faire passer un autre tuyau du piquage d'alimentation T, du Wood Gun™...
  • Page 66: Annexe G : Marquages

    ANNEXE G : Marquages B Z e è e S H â ) v l – S Û Z : µ G ] X Œ Ê â 2 2 â j P š Ê ] v š • µ Œ 0 h * h P F z * WÀWµ...
  • Page 67: Etiquette De Données

    Etiquette de Données - 61 -...
  • Page 68: Garantie Limitée En Acier Inoxydable

    Tout matériel requis pour terminer l'installation d'une unité ou d'une pièce de rechange nouvelle ou requise. D. LIMITATIONS ET DROITS DE L'ÉTAT 1) Alternate Heating Systems n'assume ni n'autorise aucun représentant ou autre personne à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec ses produits autre que celles expressément écrites ici.
  • Page 69: Garantie Limitée Sur L'acier Au Carbone

    Tout matériel requis pour terminer l'installation d'une unité ou d'une pièce de rechange nouvelle ou requise. D. LIMITATIONS ET DROITS DE L'ÉTAT 1) Alternate Heating Systems n'assume ni n'autorise aucun représentant ou autre personne à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec ses produits autre que celles expressément écrites ici.

Table des Matières