Tait TP8110 Manuel De L'utilisateur
Tait TP8110 Manuel De L'utilisateur

Tait TP8110 Manuel De L'utilisateur

Radios portatives conventionnelles
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TP8110
Radios Portatives
Conventionnelles
Manuel de l'utilisateur
MPC-00027-08 · Version 8 · Janvier 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tait TP8110

  • Page 1 TP8110 Radios Portatives Conventionnelles Manuel de l'utilisateur MPC-00027-08 · Version 8 · Janvier 2021...
  • Page 3 TPCB1A, TPCH5A & Siehe auch: www.taitradio.com/eudoc TPCH6A è conforme ai requisiti essenziali ed Ελληνικά alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Η Tait International Limited δηλώνει ότι το direttiva 2014/53/CE. TPCB1A, TPCH5A & TPCH6A Vedi anche: www.taitradio.com/eudoc συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Déclaration de conformité (directive 2014/53/EU) ........3 Pour votre sécurité ..................11 Signalisations de sécurité utilisées dans ce manuel ....... 11 Informations concernant l’exposition au rayonnement des fréquences radio ............11 Conformité aux normes d’exposition à l’énergie RF ......13 Limitation des émissions de fréquences radio aux Etats-Unis ....
  • Page 6 Installation d’un accessoire ..............31 Démarrer ....................32 A propos des commandes de la radio ........... 33 Description des voyants & indicateurs ........... 35 Pour accéder aux fonctionnalités les plus fréquemment utilisées ... 37 Mise sous tension et hors tension de la radio ........37 Réglage du volume ................
  • Page 7 Dépannage ....................66 Lorsque votre radio ne s'allume pas ............67 Résolution de panne de votre chargeur ..........67 Soin général ..................68 Options des touches de fonction ..............70 Fonctions courantes ................70 Contrat de licence logiciel de Tait ............... 73...
  • Page 8: Clause De Non-Responsabilité

    à un support électronique ou à une forme lisible par les ordinateurs sans l’autorisation écrite préalable de Tait International Limited. Le mot TAIT et le logo TAIT sont des marques déposées de Tait International Limited. Tous les noms de marque mentionnés correspondent aux marques de service, marques commerciales ou marques déposées...
  • Page 9: Mises À Jour Du Manuel Et De L'équipement

    Mises à jour du manuel et de l'équipement Dans le but d’améliorer la performance, la fiabilité et l’entretien, Tait International Limited se réserve le droit de mettre à jour son équipement et/ou ce document sans notification préalable. Droits de propriété intellectuelle Il se peut que ce produit soit protégé...
  • Page 10: Responsabilités En Matière D'environnement

    être jeté avec les ordures ménagères lorsqu'il arrive en fin de vie. Pour plus d'informations sur la procédure à respecter pour éliminer le produit Tait en fin de vie, rendez-vous sur le site Internet de Tait www.taitradio.com/weee.
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Avant d'utiliser votre radio, veuillez lire attentivement les informations de sécurité et de conformité ci-après. Avant l'utilisation d'une radio de sécurité intrinsèque (IS), référez-vous à la section «Radios de Sécurité Intrinsèque» à la page 17. Signalisations de sécurité utilisées dans ce manuel Veuillez suivre exactement toutes les instructions qui apparaîssent dans le texte comme ‘alerte’.
  • Page 12: Utilisation De La Radio

    Unis), veuillez lire les informations suivantes avant d’utiliser cette radio. Utilisation de la radio Vous ne devriez utiliser cette radio que dans le cadre du travail (elle n’est pas autorisée pour toute autre utilisation) et si vous êtes conscient et si vous pouvez contrôler votre exposition au rayonnement RF.
  • Page 13: Conformité Aux Normes D'exposition À L'énergie Rf

    Si vous portez la radio sur vous, placez la toujours dans un ■ étui de transport spécialement prévu à cet effet et spécifiquement agréé par Tait pour cette radio. L'utilisation d'étuis de transport non agréés peut être à l'origine d'une exposition à des niveaux de fréquences radioélectriques supérieurs à...
  • Page 14: Limitation Des Émissions De Fréquences Radio Aux Etats-Unis

    Cette radio se conforme aux limites d’exposition de l’IEEE (FCC) et ICNIRP pour les environnements d’exposition au rayonnement RF professionnel et contrôlé aux cycles de marche de 50% en mode transmission et 50% en mode réception. Limitation des émissions de fréquences radio aux Etats-Unis La partie 15 des règlements de la Commission fédérale de la communication impose des limitations des émissions de...
  • Page 15: Conformité Aux Normes Sanitaires, Électromagnétiques Et De Santé En Vigueur En Europe

    Conformité aux normes sanitaires, électromagnétiques et de santé en vigueur en Europe Dans la Communauté européenne, les équipements radio et de télécommunications sont réglementés par la Directive 1999/5/CE visant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (R&TTE). Cette directive prévoit notamment la protection et la santé...
  • Page 16: Interférence Avec Les Appareils Électroniques

    Interférence avec les appareils électroniques Avertissement Certains appareils électroniques risquent de ne pas fonctionner correctement s'ils ne sont pas protégés contre l'énergie RF présente lorsque votre radio émet. Les appareils qui peuvent être sensibles aux fréquences radioélectriques sont notamment : les systèmes électroniques aéronautiques ■...
  • Page 17: Atmosphères Et Zones Potentiellement Explosives

    Une radio IS doit uniquement être réparée par une agence certifiée par les autorités ayant décernées la garantie de sécurité intrinsèque et par Tait International Limited. Toute réparation non autorisée ou toute substitution de composants invalide la notification sécurité intrinsèque et la certification IS de...
  • Page 18 Pour avoir une radio IS révisée, renvoyez la à une succursale de Tait ou un subsidiaire autorisé. Les radios portables TP8100 de sécurité intrinsèque ainsi que ses accessoires sont approuvés par l’association ‘Factory Mutual Corporation’ (FM) aux notifications suivantes : IS / I, II, III / 1 / CDEFG / T4, Ta = 40 °C;...
  • Page 19: Installation Et Fonctionnement De La Radio Dans Des Véhicules

    Installation et fonctionnement de la radio dans des véhicules Avertissement Gardez la radio loin des airbags et des zones de déploiement de l’airbag. N’installez pas, ne chargez pas, et ne placez pas une radio près de ces zones. Un airbag activé peut projeter une radio portable avec suffisamment de force pour causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
  • Page 20: Compatibilité Électromagnétique Dans Le Véhicules Européens

    La radio est conçue pour respecter les règlements de conformité applicables. Ne pas effectuer de modifications à la radio sans l’autorisation expresse de Tait International Limited. Le manque de ce faire valoir peut invalider les exigences de conformité et annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner la radio.
  • Page 21: Utilisation Des Batteries Lithium-Ion

    papier d’aller au-delà de la zone en retrait des étiquettes ou de cacher d’importantes informations relatives au produit. Utilisation des batteries lithium-ion Avertissement Une batterie endommagée peut causer une explosion ou même un feu, ce qui peut entraîner des blessures personnelles et/ou des dégâts.
  • Page 22: Informations De Conformité Du Chargeur

    Informations de conformité du chargeur Etats-Unis Ce chargeur de batterie a été testé et déclaré conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de Classe B, conformément aux règles de la FCC (section 15). Ces limites définissent la protection requise contre toute interférence ou parasites nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
  • Page 23: Paramètres De Personnalisation De La Radio

    Paramètres de personnalisation de la radio Le tableau suivant vous permet de connaître les paramètres programmés de votre radio. Touche de fonction haute appui bref : touche appui long : haute Touche de fonction 1 appui bref appui long Touche de fonction 2 appui bref : appui long : Sélecteur de canal...
  • Page 25: A Propos De Ce Manuel

    Documentation complémentaire Les documents suivants sont aussi disponibles pour votre radio Tait, vous pouvez les accéder à partir du site internet du support technique de Tait (http://support.taitradio.com) : Informations sur la conformité et consignes de sécurité –...
  • Page 26: Avant D'utiliser Votre Radio

    Avant d'utiliser votre radio Après avoir déballé votre radio, vous devez effectuez quelques tâches avant de pouvoir l'utiliser. Le plus important étant de charger la batterie avant la première utilisation — comptez 2.5 heures pour cette opération. Avertissement Installez uniquement une batterie certifiée IS et utilisez uniquement des accessoires certifiés IS avec une radio de sécurité...
  • Page 27: Pour Votre Sécurité - Attention À La Batterie

    être détériorées, de plus les joints de la radio peuvent être endommagés. Avis Tait vous recommande de ne pas coller d’étiquettes supplé- mentaires sur les surfaces entre le châssis de la radio et la batterie.
  • Page 28: Ajout D'une Étiquette Autocollante Au Panneau Frontal

    Ajout d’une étiquette autocollante au panneau frontal Si un client nécessite l’ajout d’une étiquette additionnelle, collez l’étiquette dans le renfoncement pour étiquette supplémentaire près du bord en bas du devant de la radio. Dans cette position, le libellé est toujours visible même si la batterie est toujours connectée à...
  • Page 29: Charge De La Batterie Avant La Première Utilisation

    Charge de la batterie avant la première utilisation Avant d'utiliser votre batterie pour la première fois, vous devez la charger. Respectez les instructions fournies avec votre chargeur Tait. Pour de meilleures performances de charge, éteignez la radio avant de la mettre dans le chargeur.
  • Page 30: Installation De L'antenne

    Installation de l'antenne Avant d'utiliser la radio, vissez l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre dans le raccord d'antenne. L'antenne doit être vissée suffisamment fermement pour qu'elle ne se dévisse pas facilement. Il est important de créer une protection scellée. Installation d'une pince de ceinture Pour fixer une pince de ceinture à...
  • Page 31: Installation D'un Accessoire

    Avertissement Utilisez uniquement des accessoires approuvés IS avec les radios IS. Pour obtenir une liste récente de tous les accessoires approuvés par FM, allez sur le site internet de Tait ou contactez votre succursale Tait la plus proche. Pour des informa- tions détaillées sur les radios IS et sur comment les identifier, voir...
  • Page 32: Démarrer

    Démarrer Ce chapitre contient une brève description des commandes et voyants de la radio. Ce chapitre couvre notamment les points suivants : A propos des commandes de la radio ■ Description des voyants & indicateurs ■ Pour accéder aux fonctionnalités les plus fréquemment ■...
  • Page 33: A Propos Des Commandes De La Radio

    A propos des commandes de la radio Les diverses commandes sont : l'alternat, le bouton de mise sous tension/volume, le sélecteur de canal, la touche (de fonction) haute et les touches de fonction latérales. Certaines touches regroupent deux fonctions, l'une associée à une courte pression sur la touche, la seconde associée à...
  • Page 34 touche de sélecteur fonction de canal haute mise sous tension/ diode réglage du d'état volume prise pour touche de accessoires fonction 1 (non visible) alternat (bouton de conversation) haut-parleur/ touche de microphone fonction 2...
  • Page 35: Description Des Voyants & Indicateurs

    Description des voyants & indicateurs La diode d'état ainsi que les tonalités de la radio vous fournissent, lorsqu'elles sont associées, diverses informations sur l'état de la radio. La section ci-après décrit le fonctionnement le plus courant de ces divers voyants. La façon dont est programmée la radio peut avoir des répercussions sur le comportement de ces voyants.
  • Page 36: Tonalités/Signaux Sonores

    Couleur Vitesse de Signification clignote- ment orange lente Le mode Simplex sur Tx Relais est actif. orange moyenne Activité détectée sur l'un des groupes de canaux analysés. orange rapide Réception d'un appel ayant une signalisation particulière rouge/ rapide La radio est mal programmée ou défectueuse. verte Contactez votre fournisseur.
  • Page 37: Pour Accéder Aux Fonctionnalités Les Plus Fréquemment Utilisées

    Pour accéder aux fonctionnalités les plus fréquemment utilisées La touche (de fonction) haute ainsi que les touches de fonction latérales permettent d'accéder rapidement à certaines fonctions les plus fréquemment utilisées. Vous pouvez affecter des touches à ces fonctions, au moment où vous programmez la radio. Reportez- vous à...
  • Page 38: Augmenter La Durée De Vie De La Batterie

    Augmenter la durée de vie de la batterie Il se peut que votre radio ait deux fonctionnalités qui vous permettent d’augmenter la durée de vie de la batterie : le mode économie, et ■ le mode d’émission à puissance réduite. ■...
  • Page 39: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Ce chapitre couvre notamment les points suivants : Sélection d'un canal ■ Sélection d'un groupe ■ Vérifier qu'un canal est libre ■ Communiquer directement avec d'autres radios ■ Activation du relais avant un appel ■ Emission d'un appel ■...
  • Page 40: Sélection D'un Canal

    Sélection d'un canal Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez tout d'abord sélectionner un canal en utilisant le sélecteur de canal. Chaque position sur le sélecteur de canal représente un canal. Pour sélectionner un canal : Tournez le sélecteur de canal dans le sens des aiguilles d’une ■...
  • Page 41: Communiquer Directement Avec D'autres Radios

    2 Appuyez à nouveau sur la touche de fonction Ecoute pour désactiver l’Ecoute. Votre radio peut être programmée de façon à ce que l’Ecoute se désactive automatiquement au bout d'un moment. Communiquer directement avec d'autres radios Il est possible de “shunter” le relais du réseau radio et de communiquer directement avec une autre radio.
  • Page 42: Emission D'un Appel

    Emission d'un appel Pour passer un appel vers une autre radio ou un groupe de radios : 1 Sélectionnez le canal désiré ou le groupe de canaux voulu (voir «Sélection d'un canal» ou «Sélection d'un groupe» à la page 40). 2 Vérifier qu'un canal est libre (voir «Vérifier qu'un canal est libre»...
  • Page 43: Pour Terminer Un Appel

    Pour terminer un appel Vous pouvez utiliser, si vous le voulez, la fonction “Désactiver l’Ecoute” pour finir l’appel en cours. Lorsque la fonction “Désactiver l’Ecoute” est active, l’Ecoute est arrêtée et vous ne pouvez plus entendre l’appel. Pour désactiver l’Ecoute et finir un appel : Appuyez sur la touche de fonction correspondante.
  • Page 44: Utilisation Du Chiffrement

    Utilisation du chiffrement Pour communiquer avec les autres utilisateurs en privé sur votre système, votre radio est peut-être capable de chiffrer les appels sortants en utilisant un code de chiffrement confidentiel. La radio recevant l’appel doit avoir le même code de chiffrement pour qu’elle puisse décrypter l’appel.
  • Page 45: Signaux Faibles Ou Perturbés

    Signaux faibles ou perturbés Le squelch de votre radio permet d'empêcher que vos appels soient perturbés ou que le signal s'affaiblisse sur un canal. Dans certains cas, lorsque vous voulez entendre tout ce qui se dit sur un canal, même si c'est difficile de comprendre, vous pouvez utiliser la fonction d'ouverture du squelch pour forcer l'activation du silencieux.
  • Page 46: Scanning D'un Ensemble De Canaux

    Scanning d'un ensemble de canaux La fonction scanning sert à automatiquement balayer un ensemble de canaux pour trouver une activité. Lorsqu’une activité valide est détectée, la radio s’arrête sur le canal concerné et vous pouvez écouter cet appel. Le scanning reprend lorsque le canal n’est plus occupé.
  • Page 47: Faire Un Appel Lorsque Scanning Est Activé

    ‘maison’. Si le scanning en tâche de fond est actif, votre radio transmet soit sur le canal qui était sélectionné avant que le scanning en tâche de fond soit activé, soit sur le canal sur lequel la radio a reçu un appel en dernier.
  • Page 48: Emettre Et Recevoir Différents Types D'appels

    Emettre et recevoir différents types d'appels Les types d'appels disponibles sur votre radio dépendent de la façon dont celle-ci est programmée et du fonctionnement du système radio. Ce chapitre couvre notamment les points suivants : Emettre un appel individuel ou de groupe ■...
  • Page 49: Emettre Un Appel Individuel Ou De Groupe

    Emettre un appel individuel ou de groupe Vous pouvez utiliser votre radio pour émettre des appels pré- programmés vers un groupe spécifique ou un individu en utilisant une signalisation spéciale appelée AS pour Appel Sélectif. Emettre un appel individuel ou de groupe pré- programmé...
  • Page 50: Recevoir Un Appel Individuel Ou De Groupe

    Appuyez sur une touche. ■ Recevoir un appel individuel ou de groupe Lorsqu'un appel qui contient l'identité de votre radio est reçu, la radio émet une sonnerie continue. Pour accepter un appel : Appuyez sur le bouton d'alternat et commencez à parler. ■...
  • Page 51: Appeler Un Téléphone Ou Un Périphérique À Distance

    Appuyez sur la touche de fonction correspondante. ■ Tant que la fonction Ignorer deux-tons est active, la diode (DEL) clignote doucement en vert. Appeler un téléphone ou un périphérique à distance DTMF est le système à tonalité des réseaux téléphoniques internationaux.
  • Page 52: Emettre Un Appel De Détresse

    Emettre un appel de détresse Il se peut que vous puissiez activez le mode détresse à l'aide de la touche de fonction programmée. La touche de fonction détresse peut être programmée pour que vous appuyez soit brièvement soit longuement. 1 Appuyez sur la touche de fonction correspondante et un appel de détresse est transmis à...
  • Page 53: Utiliser Les Fonctions De Détresse Travailleur Isolé

    Pour émettre un appel de détresse à l'aide d'une double pression brève : Appuyez deux fois brièvement sur la touche de fonction ■ correspondante en trois secondes. Pour émettre un appel de détresse à l'aide d'une double pression longue : Appuyez deux fois longuement sur la touche de fonction ■...
  • Page 54: Activer La Fonction Travailleur Isolé

    Activer la fonction Travailleur Isolé Pour activer et désactiver la fonction Travailleur isolé : Appuyez sur la touche de fonction correspondante. ■ Votre radio peut être programmée pour que le Travailleur Isolé soit activé dès que la radio est allumée. Contrôle par appui de touche Une fois que la fonction Travailleur isolé...
  • Page 55 Contrôle ‘aucun mouvement’ L’alarme ‘aucun mouvement’ est activée lorsque la radio est restée immobile pendant une période de temps réglée. Lorsque le temps est écoulé et qu’il n’y a eu aucun mouvement, la radio émet une série de bips forts d’avertissement. Lorsque vous entendez les bips d’avertissement : Bougez la radio.
  • Page 56: Charger Et Entretenir Les Batteries

    Charger et entretenir les batteries Ce chapitre explique comment charger la batterie de votre radio Tait ainsi que comment l’entretenir, afin d’assurer une performance optimale et une durée de vie prolongée de la batterie. Ce chapitre couvre notamment les points suivants : A propos des chargeurs ■...
  • Page 57: A Propos Des Chargeurs

    A moins d’être indiqués, les conseils et les instructions de charges de ce chapitre s’appliquent à tous les types de chargeur. Trois types de chargeurs sont disponibles pour votre batterie de radio Tait : Chargeur de bureau : Assez petit pour être mis ■...
  • Page 58: Conditions Spéciales Lors De L'utilisation De Radios Is

    Conditions spéciales lors de l’utilisation de radios IS Avertissement Utilisez uniquement une batterie certifiée IS avec une radio IS, et ne pas mettre en charge la batterie dans un endroit dangereux. Une explosion pourrait causer des blessures sévères ou même la mort. Pour de plus amples informations sur comment identifier les radios IS, référez-vous à...
  • Page 59: Températures De Charge

    Ajouter des étiquettes Avertissement Ne pas boucher le trou d’aération de la batterie. Si l’aération de la batterie est bouchée, la batterie pourrait explo- ser, causant ainsi des blessures personnelles et/ou endommageant des biens. Si le trou d’aération de la radio est bouché, la qualité de l’audio et/ou la réactivité...
  • Page 60: Laisser La Batterie Se Charger

    Laisser la batterie se charger Vous pouvez laisser une batterie/radio dans le chargeur une fois que la charge est terminée. Le fait de laisser la batterie dans le chargeur ne crée par de surcharge ou ne l’endommage pas. Vous pouvez enlever une batterie/radio du chargeur à n’importe quel moment sans endommager la batterie, la radio ou encore le chargeur.
  • Page 61: Recevoir Et Faire Des Appels Pendant La Charge (Chargeur De Bureau Et Chargeur Multiples Uniquement)

    La charge recommence en toute sécurité lorsque la radio est réinsérée dans le chargeur. Si une radio était allumée alors qu’elle était en train d’être chargée, l’indicateur de batterie peut ne pas être très précis lorsque la radio est initialement enlevée du chargeur.
  • Page 62: Chargement De La Batterie

    (chargeur de bureau ou chargeur multiple uniquement). 1 Chargeur de bureau : Connectez le chargeur à l’adaptateur Tait correct d’alimentation. Chargeur multiple et chargeur pour véhicule : Allumez le chargeur.
  • Page 63: Signification Des Diodes Led

    Aucune action n’est nécessaire de votre part. Une erreur est indiquée. Contactez votre centre régional Tait le plus proche. Si le chargeur ne se comporte pas comme il se doit : Vérifier que la radio ou la batterie soit correctement insérée ■...
  • Page 64: Enlever La Batterie Du Chargeur

    Avec un soin et un entretien appropriés, vous aiderez à maintenir la performance et la vie de votre batterie. Il est recommandé que vous : Utilisiez uniquement des chargeurs et batteries Tait. ■ N’exposiez pas une batterie à des températures très hautes ou ■...
  • Page 65: Stockage Des Batteries

    Stockage des batteries Lorsque les batteries ne sont pas utilisées pour un mois ou plus, elles devraient être stockées correctement pour prolonger leur vie. Enlevez la batterie de la radio avant le stockage. ■ Chargez totalement la batterie si le stockage dure moins d’un ■...
  • Page 66: Dépannage

    IS du tiers. Pour la maintenance d’une radio IS, retournez la à votre fournisseur autorisé ou à une succursale Tait. Pour de plus amples informations sur les radios IS et sur comment les identifier, voir «Radios de Sécurité...
  • Page 67: Lorsque Votre Radio Ne S'allume Pas

    Lorsque votre radio ne s'allume pas Si la diode rouge sur la radio ne s'allume pas lorsque la radio est allumée, il se peut que la radio ne soit pas alimentée. Vérifiez les éléments suivants : La batterie est-elle fermement fixée à la radio? ■...
  • Page 68: La Diode Orange Du Chargeur S'allume

    Raison(s) possible(s) et solution Erreur La batterie n’est pas compatible avec le ■ chargeur. Utilisez uniquement des chargeurs et batteries Tait. La tension au chargeur est insuffisante. ■ Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur correct. La batterie peut être extrêmement déchargée ■...
  • Page 69: Nettoyer La Radio

    Nettoyage des contacts de la batterie Avis N'éraflez pas ou ne grattez pas les contacts de la batterie. Si nécessaire, passez un tissu sec non pelucheux sur les contacts de la batterie pour enlever toute saleté, graisse ou huile. Nettoyer la radio Si vous devez nettoyer le boîtier de la radio, utilisez un vêtement humidifié...
  • Page 70: Options Des Touches De Fonction

    Options des touches de fonction Certaines fonctions ne sont pas autorisées dans certains pays. Les fonctions ci-dessous peuvent être Touche affectées à la touche haute et aux touches haute de fonction latérales lorsque la radio est programmée. Si vous ne savez pas quelles sont les fonctions qui ont été...
  • Page 71 Fonction Description DTMF pré-program- Envoie l'appel DTMF pré-programmé associé au mé canal courant. Voir «Emettre un appel DTMF pré- programmé» à la page 51. Ecoute Active/désactive l’Ecoute, ce qui permet à l’utilisa- teur d’entendre l’ensemble du trafic sur le canal. Voir «Vérifier qu'un canal est libre»...
  • Page 72 Fonction Description Travailleur isolé Contrôle l'activité de la radio de sorte qu'un appel d'urgence puisse être émis si un utilisateur rencontre un problème ou est en difficulté. Voir «Utiliser les fonctions de détresse Travailleur Isolé» à la page 53. Une touche Emet un appel de groupe ou un appel individuel pré- programmé...
  • Page 73: Contrat De Licence Logiciel De Tait

    Licence du Logiciel et de sa Documentation de licence logiciel de Tait. Le contrat de licence ont été concédée. logiciel de Tait a été écrit, à l’origine, en anglais. “Documentation” signifie la Documentation En cas d’incohérence entre la version anglaise et du Logiciel et des produits spécifiant les caracté-...
  • Page 74 à Source Libre contenues dans les produits rée ou auquel il ne peut être concédé de licence Tait et les Contrats de Licence à Source Libre qui selon les termes de ce Contrat. y sont liés, veuillez vous référer au site : “Code Source”...
  • Page 75 Sous réserve d’avoir donné un délai raisonnable le Logiciel; (iii) copier, reproduire, distribuer, au Titulaire et à des fins d’inspection, Tait ou un prêter ou louer le Logiciel et sa Documentation à tiers désigné par Tait aura accès aux livres de...
  • Page 76 écrite de Tait. rabilité de sécurité informatique ou que le Tait peut refuser de donner cet accord ou à son Logiciel ou les Produits Désignés se conforme- entière discrétion rendre l’accord conditionnel ront aux exigences particulières du Titulaire.
  • Page 77 Contrat, le Titulaire s’engage responsabilité de Tait vis-à-vis d’ une telle requê- à certifier par écrit à Tait que toutes les copies du te est limitée, à l’entière discrétion de Tait, à la Logiciel ont été détruites ou effacées des réparation ou au remplacement du Logiciel ou...
  • Page 78 Contrat, ce Contrat entre lui et Tait en rapport avec le Logi- Contrat prévaut. ciel et qu’il remplace toute autre proposition 11.8.

Table des Matières