Page 1
d e n t a l a n d m e d i c a l e q u i p m e n t Mode d’emploi Instructions for use REDUCTEUR DE PRESSION POUR OXYGENE PRESSURE REDUCER FOR OXYGEN DRPF002 REV.6 04/11/2013...
PAR. 1 DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITY STATEMENT La dichiarazione di conformità è fornita in allegato. The conformity declaration is provided as attached DRPF002 - Rev. 6...
Toutes les interventions d’assistance technique et réparation sont exécutées directement par Tecno-Gaz dans son laboratoire d’essai et réparation. Technical service and repair interventions are carried out by Tecno-Gaz at its own test and repair laboratory. TECNO-GAZ S.p.A. a socio unico Strada Cavalli n°4 –...
PAR. 4 GARANTIE Le réducteur de pression pour oxygène R400 est en garantie pour une période de 12 mois, exception faite pour les parties soumises à usure (joints). La garantie est en vigueur de la date de livraison du réducteur au client, certifiée par la restitution du coupon de garantie dûment rempli, timbré...
F R A N Ç A I S SOMMAIRE PAR TITRE ............................ PAG DECLARATION DE CONFORMITE CE ..................2 MARQUAGE CE ..........................3 ASSISTANCE ..........................3 GARANTIE ............................4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................... 6 IMPORTANT........................... 7 EMBALLAGE TRANSPORT ET STOCKAGE .................. 8 UTILISATION DU REDUCTEUR .....................
Avant de relier le réducteur à la bouteille vérifier visuellement (sans démonter) l’absence d’impuretés du filtre (Fig.5). En cas de présence de résidus s’adresser au centre d’assistance Tecno-Gaz. Tous les trois ans le réducteur doit être soumis à une révision complète.
Le réducteur R400 doit être utilisé par du personnel dûment formé. Le réducteur doit être utilisé pour la distribution d’Oxygène à emploi médical. Le réducteur R400 est conçu et construit pour la connexion directe à la bouteille. L’écrou et la connexion d’entrée varient selon le pays d’utilisation.
Monter le réducteur sur la vanne de la bouteille en vissant l’écrou, comme indiqué au PAR.8. Recommencer du point a). SI LES BULLES SE FORMENT SUR LE CORPS DU REDUCTEUR NE PAS UTILISER CE DERNIER, S’adresser au centre d’assistance TECNO-GAZ SI LA FUITE CONCERNE LA VANNE DE SURPRESSION, FIG.4, NE PAS UTILISER LE REDUCTEUR, S’adresser au centre d’assistance TECNO-GAZ...
Le manomètre doit indiquer une pression de fermeture stable pour 5 minutes de 4 à 5 bars (400 à 500) kPa. SI LA PRESSION INDIQUEE PAR LE MANOMETRE EST SUPERIEURE NE PAS UTILISER LE REDUCTEUR S’adresser au centre d’assistance TECNO-GAZ DRPF002 - Rev. 6...
Page 11
E N G L I S H INDEX PAR TITLE ............................. PAG CE DECLARATION OF CONFORMITY ..................2 CE MARKING ..........................3 SERVICE ............................3 WARRANTY ............................ 4 TECHNICAL FEATURES ......................12 IMPORTANT..........................13 PACKAGING TRANSPORT AND STORAGE ................14 USE OF THE REDUCER ......................
PAR. 5 TECHNICAL FEATURES INLET CONNECTION: BOTTLE FITTING: 22.91 – NF E 29 – 650 F OUTLET CONNECTION: See PICT. 6 WEIGHT: : ........200 Bar (20.000 kPa) : ..........4 Bar (400 kPa) With female ¼”G outlet: ........0.885 kg : ..........
Before connecting the reducer to the bottle visually check (without disassembling) for the absence of impurities held by the filter (Pict.5). If residues are present apply to the Tecno-Gaz service centre. Every three years the reducer must undergo a thorough overhaul.
For an effective and safe operation of the REDUCER the user has to carry out some periodical checks. Should these checks indicate the need of repair interventions apply to the closer TECNO-GAZ service centre. Carefully clean the reducer surfaces following instructions of PAR.10 “CLEANING”.
Mount the reducer on the bottle valve as described in PAR.8. Restart from point a). IF BUBBLES FORM ON THE REDUCER BODY DO NOT USE THE REDUCER, Apply to the TECNO-GAZ service centre IF THE LEAK IS DETECTED ON THE OVERPRESSURE VALVE, PICT 4, DO NOT USE ...
The manometer has to show a steady closing pressure of (4 to 5) bar =(400 to 500)kPa for 5 minutes. IF PRESSURE INDICATED ON THE MANOMETER IS HIGHER, DO NOT USE THE REDUCER Apply to the TECNO-GAZ service centre DRPF002 - Rev. 6...
PAR. 14 FIGURE PICTURES FIG.-PICT. 1 a) Article de Vente b) Lot de production a) Sold item b) Production lot FIG.-PICT. 2 YRPM020 LOT DE PRODUCTION PERFORE PUNCHED PRODUCTION DRPF002 - Rev. 6...
Page 20
Directives of European Community. Directives de la Communauté Européenne. TECNO-GAZ reserves the right to modify the enclosed document TECNO-GAZ se réserve la faculté de faires des changements à ce without notice. document sans aucun préavis. TECNO-GAZ reserves the property of the document and forbids TECNO-GAZ se réserve la propriété...
Page 21
Directives of European Community. Directives de la Communauté Européenne. TECNO-GAZ reserves the right to modify the enclosed document TECNO-GAZ se réserve la faculté de faires des changements à ce without notice. document sans aucun préavis. TECNO-GAZ reserves the property of the document and forbids TECNO-GAZ se réserve la propriété...