Télécharger Imprimer la page

Installation Of The Seat On Base - CYBEX gold SIRONA M2 i-SIZE Mode D'emploi

Publicité

INSTALLATION OF THE SEAT ON BASE

Locking of the CYBEX SIRONA M2 i-Size car seat
NOTE! Please ensure that the surface of the Base M i-Size
is free of objects.
Put the CYBEX SIRONA M2 i-Size in the required direction
onto the Base M i-Size. Ensure that both rods lock with an
audible „CLICK". Next control if the indicator (11) on the
Base M i-Size shows GREEN. If the indicator shows RED
the seat is not locked well. Repeat the process if necessary.
Releasing the CYBEX SIRONA M2 i-Size car seat
Push the central release button (12) and one of the release
buttons on the side (13) simultaneously to unlock the
CYBEX SIRONA M2 i-Size from the base.
Tilt the seat a little. The indicator (11) now shows RED.
Now you can release the unlocking buttons (12) and (13) to
lift the CYBEX SIRONA M2 i-Size off the Base M i-Size.
INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO SULLA BASE
Fissare il seggiolino CYBEX SIRONA M2 i-Size
NOTA BENE! Assicuratevi che la superficie della Base M
i-Size sia completamente libera da qualsiasi oggetto.
Collocare CYBEX SIRONA M2 i-Size rivolto nella direzione
richiesta sulla Base M i-size. Assicuratevi che entrambe
le barre siano ben agganciate, dovrete sentire un sonoro
„CLICK". Controllare quindi che l'indicatore (11) sulla Base
M i-Size sia VERDE. Se l'indicatore è ROSSO significa che
il seggiolino non è correttamente agganciato. Se necessario
ripetere l'operazione.
Disinstallare il seggiolino CYBEX SIRONA M2 i-Size
Premere il pulsante di rilascio centrale (12) e uno dei
pulsanti di rilascio laterali (13) contemporaneamente per
sbloccare CYBEX SIRONA M2 i-Size dalla base.
Inclinare leggermente il seggiolino. L'indicatore (11) ora è di
colore ROSSO.
A questo punto si possono rilasciare i pulsanti di sblocco
(12) e (13) e sollevare CYBEX SIRONA M2 i-Size dalla
Base M i-Size.
27

Publicité

loading