Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

f
INSTALLATION INSTRUCTIONS
g
i ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
e MANUAL DE INSTALACION
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN
n
INSTALLATIONSANLEITUNG
d
f
!
g
e
i
n
d
NOTICE DE MONTAGE
DES1174L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Kinewall Pietra

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE INSTALLATION INSTRUCTIONS i ISTRUZIONI DI MONTAGGIO e MANUAL DE INSTALACION INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSANLEITUNG DES1174L...
  • Page 2 DES1174L...
  • Page 3 DES1174L Voir Notice concernée See installation instructions required Vedere manuale appropriato Ver manual adecuado Siehe betreffende Anleitung Zie montage-instructies Voir Notice concernée See installation instructions required Vedere manuale appropriato Ver manual adecuado Siehe betreffende Anleitung Zie montage-instructies...
  • Page 4 DES1174L...
  • Page 5 DES1174L...
  • Page 6 DES1174L Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Erfoderliche Werkzeuge Lame carbure Carbide blade Hoja de carburo Lama carburo Hardmetalen blad COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE Hartmetallsägeblatt POLYURETHANE ADHESIVE OR MS POLYMER PEGAMENTO POLIURETANO O POLÍMERO MS COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO LIJM POLYURETHAAN OF MS POLYMEER POLYURETHAN-KLEBSTOFF ODER MS-POLYMERE...
  • Page 7 DES1174L WALL PARED MURO WAND WAND...
  • Page 8 DES1174L...
  • Page 9 DES1174L Pages/ Pages/ Páginas/ Pagine/ Pagina/ Seiten Pages/ Pages/ Páginas/ Pagine/ Pagina/ Seiten Pages/ Pages/ Páginas/ Pagine/ Pagina/ Seiten...
  • Page 10 DES1174L...
  • Page 11 DES1174L...
  • Page 12 DES1174L...
  • Page 13 DES1174L Maintenir avec du ruban adhésif / Hold with adhesive tape / Mantener con cinta adhesiva Tenere con un pò di nastro adesivo / Vastzetten met zelfklevende tape Silikonnieren Sie den Rand der / Duschwanne...
  • Page 14 DES1174L Pour un montage à l'italienne ou sur un receveur déjà en place. To install in a wetroom or on a previously installed shower tray. Para una instalación a ras de suelo o sobre un plato ya instalado. Per un montaggio su un piatto già posato. Bij montage in een inloopdouche of op een douchebak.
  • Page 15 DES1174L Receveur non monté. Shower tray not mounted. Plato de ducha no montado. Piatto doccia non montato. niet gemonteerde douchebak. Duschwanne nicht montiert. Retirer la languette intérieure sur tout le pourtour du receveur. Remove the protective strip around the edges of the tray. Quitar el protector interior del contorno del plato.
  • Page 16 DES1174L Siliconer sur tout le pourtour du receveur Silicon all around the shower tray Aplicar una junta de silicona en todo el contorno del plato Applicare silicone tutto intorno al vassoio doccia Breng siliconenkit aan rondom de douchebak Silikonnieren sie den rand der duschwanne...
  • Page 17 DES1174L...
  • Page 18 DES1174L...
  • Page 19 DES1174L...
  • Page 20 DES1174L Maintenir avec du ruban adhésif / Hold with adhesive tape / Mantener con cinta adhesiva Tenere con un pò di nastro adesivo / Vastzetten met zelfklevende tape Silikonnieren Sie den Rand der / Duschwanne...
  • Page 21 DES1174L Pour un montage à l'italienne ou sur un receveur déjà en place. To install in a wetroom or on a previously installed shower tray. Para una instalación a ras de suelo o sobre un plato ya instalado. Per un montaggio su un piatto già posato. Bij montage in een inloopdouche of op een douchebak.
  • Page 22 DES1174L Receveur non monté. Shower tray not mounted. Plato de ducha no montado. Piatto doccia non montato. niet gemonteerde douchebak. Duschwanne nicht montiert. Retirer la languette intérieure sur tout le pourtour du receveur. Remove the protective strip around the edges of the tray. Quitar el protector interior del contorno del plato.
  • Page 23 DES1174L Siliconer sur tout le pourtour du receveur Silicon all around the shower tray Aplicar una junta de silicona en todo el contorno del plato Applicare silicone tutto intorno al vassoio doccia Breng siliconenkit aan rondom de douchebak Silikonnieren sie den rand der duschwanne...
  • Page 24 DES1174L...
  • Page 25 DES1174L...
  • Page 26 DES1174L...
  • Page 27 DES1174L Maintenir avec du ruban adhésif / Hold with adhesive tape / Mantener con cinta adhesiva Tenere con un pò di nastro adesivo / Vastzetten met zelfklevende tape Silikonnieren Sie den Rand der / Duschwanne...
  • Page 28 DES1174L Pour un montage à l'italienne ou sur un receveur déjà en place. To install in a wetroom or on a previously installed shower tray. Para una instalación a ras de suelo o sobre un plato ya instalado. Per un montaggio su un piatto già posato. Bij montage in een inloopdouche of op een douchebak.
  • Page 29 DES1174L Receveur non monté. Shower tray not mounted. Plato de ducha no montado. Piatto doccia non montato. niet gemonteerde douchebak. Duschwanne nicht montiert. Retirer la languette intérieure sur tout le pourtour du receveur. Remove the protective strip around the edges of the tray. Quitar el protector interior del contorno del plato.
  • Page 30 DES1174L Siliconer sur tout le pourtour du receveur Silicon all around the shower tray Aplicar una junta de silicona en todo el contorno del plato Applicare silicone tutto intorno al vassoio doccia Breng siliconenkit aan rondom de douchebak Silikonnieren sie den rand der duschwanne...
  • Page 31 DES1174L...
  • Page 32 DES1174L...
  • Page 33 DES1174L Pages/ Pages/ Páginas/ Pagine/ Pagina/ Seiten Pages/ Pages/ Páginas/ Pagine/ Pagina/ Seiten Pages/ Pages/ Páginas/ Pagine/ Pagina/ Seiten...
  • Page 34 DES1174L...
  • Page 35 DES1174L Si votre mur ne permet pas de coller vos PFL80 C , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the PFL80 C to the wall. Si le es imposible utilizar pegamento para fijar los PFL80 C , puede fijarlos mediante tornillos.
  • Page 36 DES1174L...
  • Page 37 DES1174L Si votre mur ne permet pas de coller vos PFL80 C , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the PFL80 C to the wall. Si le es imposible utilizar pegamento para fijar los PFL80 C , puede fijarlos mediante tornillos.
  • Page 38 DES1174L...
  • Page 39 DES1174L...
  • Page 40 DES1174L...
  • Page 41 DES1174L Si votre mur ne permet pas de coller vos PFL80 C , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the PFL80 C to the wall. Si le es imposible utilizar pegamento para fijar los PFL80 C , puede fijarlos mediante tornillos.
  • Page 42 DES1174L...
  • Page 43 DES1174L...
  • Page 44 DES1174L...
  • Page 45 DES1174L...
  • Page 46 DES1174L...
  • Page 47 DES1174L...
  • Page 48 DES1174L...
  • Page 49 DES1174L Retirer/ Remove/ Quitar Togliere/ Verwijderen/ Entfernen...
  • Page 50 DES1174L COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE POLYURETHANE ADHESIVE OR MS POLYMER PEGAMENTO POLIURETANO O POLÍMERO MS COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO LIJM POLYURETHAAN OF MS POLYMEER POLYURETHAN-KLEBSTOFF ODER MS-POLYMERE Si votre mur ne permet pas de coller vos M , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the M to the wall.
  • Page 51 DES1174L...
  • Page 52 DES1174L Retirer/ Remove/ Quitar Togliere/ Verwijderen/ Entfernen...
  • Page 53 DES1174L Retirer/ Remove/ Quitar Togliere/ Verwijderen/ Entfernen Pensez au profil mural de votre paroi. Think of the wall profile of your wall. Piense en el perfil de la pared de su pared. Pensa al profilo della parete del tuo muro. Denk aan het muurprofiel van je muur.
  • Page 54 DES1174L...
  • Page 55 DES1174L...
  • Page 56 DES1174L SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 0475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE (0382) 6181 +31 475 487 100 ÖSTEREICH POCC R 963 19 40, 773 67 22...

Ce manuel est également adapté pour:

Kinewall designKinewall start