Campbell Hausfeld SB303000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SB303000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Table of Contents
General Safety . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating The Tool . . . . . . . . . . . .3-5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description
This tool is designed for decorative trim,
molding, window casings, furniture
trim, picture frame assembly, cabinetry,
casebacks, and crafts. Features include:
convenient top loading magazine which
holds up to 100 brads or staples,
adjustable depth control, adjustable
exhaust.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make
sure to tighten fittings, bolts, etc.,
before putting unit into service.
General Safety
Information
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You can create dust when
you cut, sand, drill or grind
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
its power cord may contain chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after
handling.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
This tool meets or exceeds Industries'
Standards as set forth by the American
National Standard Institute/International
Staple, Nail and Tool Association in
ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
GENERAL SAFETY
This manual contains safety,
operational and maintenance
information. Call 1-800-543-6400 if you
have any questions.
OPERATOR'S RESPONSIBILITY:
The tool operator is responsible for:
Reading and understanding tool
labels and manual.
Selecting an appropriate tool
actuation system, taking into
consideration the work application
for which the tool is used.
The safe use of the tool.
Ensuring that the tool
is used only when the
operator and all other
personnel in the work
area are wearing ANSI
Z87 eye protection equipment, and
when required, other appropriate
protection equipment such as head,
hearing and foot protection
equipment. Serious eye or permanent
hearing loss could result.
Assuring that the tool is kept in
safe working order as described in
this manual.
EMPLOYER'S RESPONSIBILITY:
Selecting an appropriate tool
actuation system, taking into
consideration the work application
for which the tool is used.
Ensuring that this manual is
available to operators and
personnel performing maintenance.
This
The safe use of the tool.
product or
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
2-in-1 Nailer/Stapler
Locate model and date code on tool
magazine and body, and record
below:
Model No. ________________________
Date Code ________________
Enforcing that the
tool is used only when
the operator and all
other personnel in the
work area are
wearing ANSI Z87 eye protection
equipment, and when required, other
appropriate protection equipment
such as head, hearing and foot
protection equipment. Serious eye or
permanent hearing loss could result.
Assuring that the tool is kept in safe
working order as described in this
manual.
Assuring the proper maintenance of
all tools in employer's possession.
Ensuring that tools which require
repair are not further used before
repair. Tags and physical segregation
are recommended means of control.
Model SB303000
Model SB303000
Retain these numbers for
future reference.
IN724800AV 1/08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campbell Hausfeld SB303000

  • Page 1 Attach it to this manual or file it for safekeeping. IN724800AV 1/08 This tool meets or exceeds Industries’ For parts, product & service information Standards as set forth by the American visit www.chpower.com National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002. © 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Page 2: General Safety Information

    Operating Instructions Model SB303000 General Safety of flammable liquids or gases. location. Always reconnect the air Vapors could ignite by a spark and line BEFORE loading any fasteners. Information (Continued) cause an explosion which will result Do not load the tool with fasteners in death or serious personal injury.
  • Page 3: Operating The Tool

    Operating Instructions Model SB303000 G Do not make any modifications to the G Air compressors providing air to the General Safety tool without first obtaining written tool should follow the requirements Information (Continued) approval from the manufacturer. Do established by the American...
  • Page 4: Recommended Hookup

    Operating Instructions Model SB303000 The trigger must be released to reset 7. Pull the Operating The Tool the tool before another fastener can be trigger and (Continued) driven. depress the work contact 3. After adding oil, run CHECKING THE WORK CONTACT element tool briefly.
  • Page 5: Adjusting The Fastener Penetration

    Operating The Tool ADJUSTING THE DIRECTION OF THE Technical Support EXHAUST Please call our Tool Hotline at 1-800- (Continued) The SB303000 is 543-6400 with any questions regarding equipped with an 4. Push the the operation or repair of this tool or adjustable magazine for additional copies of this manual.
  • Page 6 Fasteners Nails - Interchange Information Nails used in the SB303000 will also work in: Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18, Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, and Senco SLP20, LS2, LS5. Staples - Interchange Information Staples used in the SB303000 will also work in: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, and Porter Cable NS100.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Operating Instructions Model SB303000 Troubleshooting Guide Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Problem Cause...
  • Page 8 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Page 9: Déballage

    Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. IN724800AV 1/08 Cet outil conforme aux/ou dépasse les standards de l’American National Standard/International Staple, Nail and Tool 9 Fr Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002. © 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Page 10: Sécurité (Suite)

    Instructions d’Utilisation Modèle SB303000 G Ne jamais utiliser de Généralités sur la l’essence ni les fluides Sécurité (Suite) inflammables pour le Avertissement indique une situation nettoyage de l’outil. hasardeuse potentielle qui PEUT Danger Ne jamais utiliser résulter en perte de vie ou blessures indique l’outil près d’un liquide ou gaz...
  • Page 11: Utilisation De L'outil

    Instructions d’Utilisation Modèle SB303000 Généralités sur la d’avertissement situés sur le chargeur Sinon, il y a risque de blessures graves. et corps de l’outil ne sont pas lisibles. Sécurité (Suite) G Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci Avis...
  • Page 12: Utilisation De L'outil (Suite)

    Instructions d’Utilisation Modèle SB303000 Utilisation de l’outil 3/8 po (filets d’1/4 po NPT) un 3. S’assurer que la diamètre intérieur de 315 po (8mm) gâchette et le (Suite) sur l’outil et un raccord rapide de mécanisme de 3/8 po sur le tuyau à air.
  • Page 13: Chargement/Déchargement De L'outil

    Instructions d’Utilisation Modèle SB303000 Utilisation de l’outil RÉGLAGE DE PÉNÉTRATION DES DÉBLOCAGE DE L'OUTIL ATTACHES (Suite) 1. Débrancher la L'outil est muni d'un réglage de cloueuse de la CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE pénétration. Ceci permet de source d’air. L’OUTIL déterminer à quelle profondeur les 1.
  • Page 14 Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Senco SLP20, LS2, LS5. Agrafes - Information D’Interchangeabilité Les agrafes utilisés dans le SB303000 conviennent pour les modèles : Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40 et Porter Cable NS100. 14 Fr...
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Instructions d’Utilisation Modèle SB303000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
  • Page 16 RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Appelez Campbell Hausfeld (800-424-8936) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
  • Page 17: Para Desempacar

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. IN724800AV 1/08 Esta herramienta cumple o excede los estándares de la Industria establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones 17 Sp norteamericanas ANSI/ISANTA . © 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Page 18 Manual de Instrucciones Modelos SB303000 G Desconecte G Nunca limpie la Informaciones siempre la herramienta con Generales de Seguridad herramienta de gasolina o ningún la fuente de otro líquido (Continuación) energía cuando inflamable. Nunca use no la esté la herramienta en la cercanías de atendiendo, cuando le esté...
  • Page 19: Cómo Usar La Herramienta

    Manual de Instrucciones Modelos SB303000 G No opere la Informaciones pueden producir lesiones personales herramienta ni ADVERTENCIA (vea la sección “Cómo Revisar el Generales de Seguridad permita que Elemento de Contacto de Trabajo”). otros la operen G Desconecte la fuente de suministro (Continuación)
  • Page 20: Modo De Operación

    Manual de Instrucciones Modelos SB303000 Cómo usar la regresar el elemento de contacto a su líquidas y sólidas que podrían oxidar posición original totalmente extendido. u obstruir las partes internas de la Herramienta (Cont.) No use la herramienta si el mecanismo herramienta.
  • Page 21: Servicio Técnico

    Trabajo PARA AJUSTAR LA PENETRACION DE aire. contra la LOS SUJETADORES superficie de trabajo. Apriete el La SB303000 viene equipada con un 2. Remuezva gatillo. La herramienta DEBE mecanismo clavador de profundidad todos los clavos OPERAR. ajustable. Esto le permite al usuario del depósito...
  • Page 22 Clavos - Información de intercambio Los clavos usados con la SB303000 también se pueden usar con las clavadoras : Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, y Senco SLP20, LS2, LS5.
  • Page 23: Guía De Diagnóstico De Averías

    Manual de Instrucciones Modelos SB303000 Guía de Diagnóstico de Averías Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultar en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado de servicio o un centro autorizado de servicio.
  • Page 24: Garantía Limitada

    RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Llame a Campbell Hausfeld (800-424-8936) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Table des Matières