www.valeoservice.com
Valeo Service
70, rue Pleyel - 93285 Saint-Denis cedex - France
Tél. : +33 (0)1 49 45 32 32
Window regulator fitting instructions
Instructions de montage des lève-vitres
/ Montageanleitung Fensterheber
Istruzioni di montaggio degli alzacristalli elettrici
/ Instrucciones de montaje elevalunas
Valeo ref.: 850042 – 850043
For:
/
Pour :
/ Für: /
Per:
/ Para: BMW 3 Series (E46) (98>2006)
> Recommended tools
Outils recommandés
/ Empfohlenes Werkzeug /
Attrezzi raccomandati
Safety gloves
Safety glasses
Gants de sécurité
Lunettes de securite
Sicherheitshandschuhe
Sicherheitsbrille
Guanti di sicurezza
Occhiali di sicurezza
Guantes de seguridad
Gafas de seguridad
White lithium grease
Plastic pry tool
Levier en plastique
Graisse blanche au lithium
Weißes Lithiumfett
Kunststoff-Hebelwerkzeug
Grasso bianco al litio
Strumento di leva in plastica
Grasa blanca de litio
Palanca de plástico tool
Flat screwdriver
Drilling tool and drills
Tournevis plat
Perceuse et forets
Flacher Schraubendreher
Bohrmaschine und Bohrer
Cacciavite a taglio
Trapano e punte
Destornillador plano
Taladradora y brocas
Phillips screwdriver
U shaped screwdriver
Tournevis cruciforme
Tournevis à pointe en U
Phillips-Schraubendreher
U Schraubendreher
Cacciavite a croce
Cacciavite a forcella
Destornillador Phillips
Destornillador en U
> Original window regulator
Lève-vitre d'origine
/ Original-Fensterheber
Alzacristalli originale
/ Elevalunas original
Important notice
Note importante
/ Wichtiger Hinweis /
EN
This fitting instruction is designed for professional mechanics only. If you need to repair your own vehicle, Valeo recommends to look for a professional. Valeo is not contractually bound by any
information provided in this fitting instruction.
FR
Les présentes instructions de montage ne sont destinées qu'aux mécaniciens professionnels. Si votre véhicule nécessite une réparation, Valeo recommande de recourir à un professionnel. Valeo ne
saurait être engagé contractuellement par quoi que ce soit dans ces instructions de montage.
DE
Diese Montageanweisung ist ausschließlich für qualifizierte Mechaniker bestimmt. Wenn ihr Fahrzeug repariert werden muss, empfiehlt Ihnen Valeo, sich an Fachleute zu wenden. Valeo geht für die
Informationen, die in dieser Montageanweisung enthalten sind, keine vertragliche Verpflichtung ein.
IT
Queste istruzioni di montaggio sono destinate esclusivamente a meccanici professionali. Se il vostro veicolo richiede riparazioni, Valeo vi raccomanda di rivolgervi a uno specialista. Valeo non è
contrattualmente vincolato dalle informazioni fornite in queste istruzioni di montaggio.
ES
Las presentes instrucciones de montaje están destinadas exclusivamente a los mecánicos profesionales. Si su vehículo necesita ser reparado, Valeo recomienda recurrir a un profesional. Valeo no
tiene ninguna responsabilidad contractual derivada de la información contenida en estas instrucciones.
/ Herramientas recomendadas
Silicone spray
Tape
Bombe de silicone
Ruban de masquage
Silikonspray
pour peinture
Spray al silicone
Maler-Klebeband
Aerosol de silicona
Nastro da carrozziere
Cinta de pintar
Socket wrench and sockets
Clé à douille et douilles
Hex key
Steckschlüssel und Einsätze
Clé Allen
Trapano e punte
Inbusschlüssel
Llave tubular y boquillas
Chiave esagonale
Llave hexagonal
Razor knife
Cutter
Teppichmesser
Coltello a rasoio
Cúter
Magnet
Aimant
Magnet
Magnete
Imán
> Replacement window regulator
Lève-vitre de remplacement
/ Ersatz-Fensterheber
Alzacristalli di ricambio
/ Elevalunas de recambio
Zip Tie X 2 PCS
> Kit content
Collier de serrage X 2
Kabelbinder X 2
Contenu du kit
/ Inhalt des Sets
Fascetta X 2 Pz
Contenuto del kit
/ Contenido del kit
Tirante de cremallera × 2
Avviso importante
/ Nota importante