Page 4
7. Haftungsausschluss • Führen Sie regelmäßig Prüfungen der sicheren Montage und Funktion, sowie des Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch durch (Empfehlung mind.
7. Warranty Disclaimer the particular location) and then document these inspections. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to • Do not mount the product above locations where persons might linger.
7. Exclusion de garantie spécifiques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit • N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
Page 7
7. Exclusión de responsabilidad spécifiques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Page 8
7. Esclusione di garanzia istruito (almeno ogni 6 mesi o più spesso, se prescritto per il luogo d’impiego) e Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal documentare i controlli. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Page 9
• Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden). Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt...
7. Wyłączenie odpowiedzialności przepisy) i dokumentować takie kontrole. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub • Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.
Page 11
7. Szavatosság kizárása előírták) és dokumentálja az ellenőrzéseket. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési • Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.
Page 12
7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
Page 14
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Page 15
Durante este período, a Hama GmbH & Co KG eliminará em caso de solicitação justificada dos direitos à garantia, gratuitamente e após avaliação, o problema através da reparação ou substituição do produto. O período de garantia começa na data de compra deste produto e é válido para todos os países da União Europeia.
Page 16
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.