Page 1
118494 Monitor Arm Monitorarm Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Page 4
7. Warranty disclaimer • Mount the product only on tabletops with a su cient load-bearing capacity and Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage stability for the product and the device attached to it.
Page 5
7. Haftungsausschluss • Achten Sie darauf, dass die Dicke der Tischplatte 1 - 8,8 cm beträgt. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
Page 6
7. Exclusion de garantie • Ne xez aucun autre objet au produit. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, ils présentent un risque provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit...
Page 7
• Fije el producto únicamente a tableros con la capacidad de carga y estabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por su ciente para sostener el producto y el dispositivo jado a él.
Page 8
7. Uitsluiting aansprakelijkheid • Bevestig geen andere voorwerpen aan het product. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die • Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen in het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het verband met verstikkingsgevaar.
Page 9
7. Esclusione di garanzia • Lo spessore del piano del tavolo deve essere compreso tra 1 e 8,8 cm. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o • Non ssare altri oggetti al prodotto.
Page 10
7. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji dla produktu i pod czonego do niego urz dzenia. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji • Upewni si , e grubo blatu sto u wynosi 1 – 8,8 cm.
Page 11
7. Szavatosság kizárása • A terméket csak olyan asztallapra rögzítse, amelynek teherbírása és stabilitása elég A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a nagy a termékhez és a ráer sített eszközhöz. termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a •...
7. Excluderea r spunderii su cient pentru produs i pentru aparatul ata at la acesta. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce • Ave i grij ca grosimea blatului de mas s e de 1–8,8 cm.
Page 13
• Dbejte na to, aby byl výrobek zat žován rovnom rn . Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za • Dbejte na to, aby nebyl výrobek zat žován asymetricky a nebyla p ekro ena škody vzniklé...
Page 14
7. Vylú enie zodpovednosti • Dbajte na to, aby výrobok nebol pri nastavovaní za ažovaný asymetricky a nebola Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody pritom prekro ená maximálna prípustná nosnos . vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku •...
Page 15
• Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de as xia. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/...
Page 16
7. Garantifriskrivning mer. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Sätt endast fast produkten i bordsskivor med tillräcklig stabilitet och hållfasthet för på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att produkten och den enhet som ska fästas.
7. Sorumluluktan muafiyet kullanmay n. Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da • Ürünü sadece, ürün ve üzerine sabitlenmi cihaz için yeterli ta ma kapasitesine ve kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu sa laml a sahip tezgah plakalar na yerle tirin.
Page 21
7. Vastuuvapauslauseke • Kiinnitä tuote vain riittävän pöytälevyihin, joiden kantokyky ja vakaus ovat riittävät Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat tuotteelle ja siihen kiinnitetylle laitteelle. epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.