Page 1
118026 Sound Bar Bracket Soundbar-Halterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Installation kit (D) M5 (x2) (A) M5x20 (x4) (B) M6x20 (x4) (E) M6 (x4) (C) M8x20 (x4) Installation A, B, C Montage bei TV mit Standfuß / installation with TV stand Montage bei Schlüssellochaufhängung / installation with key hole...
Page 3
A, B, C A, B, C Montage mit Wandhalterung / installation with TV wall mount A, B, C Montage unterhalb TV / installation below TV...
7. Warranty Disclaimer of suitable fastening materials. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to mounting the terminal device, purchase these from a specialised dealer.
Page 5
Endgerätes an der Soundbar-Halterung zu lang sind. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten...
Page 6
• Procurez-vous le matériel de fixation adapté à votre appareil dans un commerce La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages spécialisé dans où celui-ci n‘est pas inclus dans le kit de montage fourni.
7. Exclusión de responsabilidad para Soundbar sean demasiado largos. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tamaño de los materiales de fijación...
Page 8
• Перед началом монтажа требуется внимательно ознакомиться с инструкцией 7. Отказ от гарантийных обязательств оконечного устройства. В инструкции обычно приводятся сведения о типе и Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший размерах крепежных материалов. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по...
Page 9
• Prima del montaggio, consultare le istruzioni per l’uso del proprio terminale, che, Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal di regola, contengono informazioni sul tipo e le misure del materiale di fissaggio montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Page 10
• Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een vakspecialist over en probeert u het niet zelf! Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) •...
7. Απώλεια εγγύησης • Αν το κατάλληλο υλικό στερέωσης για τη συναρμολόγηση της τελικής συσκευής δεν Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, υπάρχει στο παρεχόμενο σετ στερέωσης προμηθευτείτε το από ειδικό κατάστημα.
• Przed montażem należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia końcowego. Informuje ona zazwyczaj o rodzaju i wymiarach odpowiedniego materiału 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek mocującego. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
Page 13
7. Szavatosság kizárása • Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a végberendezés szereléséhez a szaküzletben, A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék amennyiben az nem része a mellékelt szerelési készletnek. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési •...
Page 14
7. Vyloučení záruky přístroje na držáku příliš dlouhé. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním • Před montáží si pročtěte návod k obsluze vašeho koncového přístroje. Zde zpravidla najdete informace o způsobu a rozměrech vhodného upevňovacího materiálu.
Page 15
• Obstarajte si vhodný upevňovací materiál pre montáž koncového zariadenia v odbornej predajni, ak nie je súčasťou dodanej montážnej sady. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) • Pri montáži nikdy nepoužívajte násilie alebo prílišné sily. Môže tak dôjsť k poškodeniu Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:...
Page 16
• Leia estas instruções de uso antes de montar o seu aparelho. Em regra, estas A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos apresentam informações sobre o tipo e dimensões dos materiais de fixação provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
çok uzun olabilir. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Montaj öncesi cihazınızın kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzda genel olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
7. Excludere de garanție suportul Soundbar să fie prea lungi. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Înainte de montare citiţi cu atenţie manualul de utilizare al apratului. Aici găsiți de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea...
Page 19
7. Garantifriskrivning • Vid sällsynta tillfällen kan det hända att skruvarna till slutapparatens montering på Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror soundbar-hållaren är för långa. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Page 20
• äänipalkkitelineeseen, ovat liian pitkiä. 7. Vastuun rajoitus • Lue ennen asennusta päätelaitteen käyttöohje. Siinä annetaan yleensä tietoja Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat sopivien kiinnitysmateriaalien laadusta ja mitoista. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Page 21
7. Ограничение на отговорността монтажен комплект. Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка • При монтажа никога не прилагайте усилие и голяма сила. Това може да при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.