PLAYTIVE JUNIOR TOUR DU MONDE Notice D'utilisation

PLAYTIVE JUNIOR TOUR DU MONDE Notice D'utilisation

Set chemin de fer

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2018
Delta-Sport-Nr.: WR-5266
IAN 303671
EISENBAHN-SET WELTREISE
EISENBAHN-SET WELTREISE
SET CHEMIN DE FER - TOUR DU MONDE
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
PISTA "VIAGGIO INTORNO AL
"AROUND THE WORLD
MONDO"
ADVENTURE" RAILWAY SET
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 303671
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
06
Page
09
Pagina
13
Page
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE JUNIOR TOUR DU MONDE

  • Page 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite GERMANY EISENBAHN-SET WELTREISE SET CHEMIN DE FER - TOUR DU MONDE FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza...
  • Page 2 10 x...
  • Page 4: Lieferumfang

    Batterien Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Warnhinweise Batterien! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit vertraut.
  • Page 5: Lagerung, Reinigung

    Iglu zusammen. gelbrücke und ein Dschungelsound ertönt. Hinweis: Dieser Artikel ist mit weiteren Sets von Batterien austauschen (Abb. L) Playtive Junior kombinierbar. ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Lagerung, Reinigung weisungen, um mechanische und elek- Den Artikel immer trocken und sauber in einem trische Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 6: Entsorgungsmaßnahmen Batterien

    Entsorgungsmaßnahmen Batterien Bitte beachten: Bei Batterien handelt es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Batterien unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstel- len oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter...
  • Page 7: Éléments Livrés

    Piles Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Consignes pour les piles ! Apprenez à connaître le produit avant sa premi- • Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées ère utilisation. ou en cas de non-utilisation prolongée de Lisez pour cela attentivement la notice l‘article.
  • Page 8: Rangement Et Entretien

    Assemblez l‘igloo comme montré sur la figure P. Montage Indication : cet article peut être combiné avec Emboîtez les différents éléments comme montré d‘autres kits de Playtive Junior. sur la figure K. Rangement et entretien Utilisation Passez sur le pont avec un véhicule et un son de Toujours ranger l‘article une fois propre et sec...
  • Page 9: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Aprèsvente

    Indications concernant la Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de garantie et le service après- conformité du bien et des vices rédhibitoires vente dans les conditions prévues aux articles L217-4 Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin à...
  • Page 10: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 11: Contenuto Della Confezione

    Batterie Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Avvertenze sulle batterie! altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- • Togliere le batterie una volta scariche oppure dotto prima di prenderlo in funzione. se non si utilizza l‘articolo per lungo tempo. Leggete attentamente le seguenti istru- •...
  • Page 12: Conservazione, Pulizia

    Montare l‘igloo come indicato nell‘immagine P. Quando si passa con un veicolo sul ponte della Avvertenza: questo articolo è combinabile giungla si sente un suono della giungla. con altri set di Playtive Junior. Sostituire le batterie (imm. L) Conservazione, pulizia ATTENZIONE! Osservare le seguenti Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in...
  • Page 13: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Misure di smaltimento per batterie Osservare: le batterie sono un rifiuto speciale, e la legge impone che esse non vadano smaltite con i rifiuti domestici. È possibile consegnare gratuitamente le batterie presso i centri di raccolta comunali o nei negozi. Qui potete trovare degli speciali contenitori di raccolta.
  • Page 14 Battery Congratulations! With your purchase you have decided on a Warnings on batteries! high-quality product. Get to know the product • Remove the batteries if they are empty or if before you start to use it. the product is not going to be used for an Carefully read the following instructions extended period.
  • Page 15: Storage, Cleaning

    Assembly the igloo as shown in figure P. hear the jungle sound. Note: This product can be combined with other Exchanging the batteries (figure L) Playtive Junior sets. ATTENTION! Adhere to the following in- Storage, cleaning structions in order to avoid mechanical Always store the product in dry and clean condi- and electrical damage.
  • Page 16 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.

Table des Matières