Degivrage Du Congelateur - Proline CVP210W-E Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Si la coupure électrique dure plus de 10 heures de temps, vérifiez l'état des denrées
qui se trouvent dans le congélateur. Si les aliments se sont décongelés, faites-les
cuire et congelez-les à nouveau. À défaut, consommez-les immédiatement. Ne jamais
recongeler les denrées qui ont été décongelés sans les avoir fait cuire.

DEGIVRAGE DU CONGELATEUR:

Le congélateur a besoin d'être dégivré de temps à autre, surtout lorsque l'épaisseur du
givre excède 3mm.
Avant de procéder au dégivrage, faites passer l'appareil en mode Super Freeze
pendant 24 heures afin de réduire au maximum la température des aliments. Cette
disposition permettra aux denrées de se décongeler rapidement pendant qu'ils sortent
Defrosting
de l'appareil.
WARNING: Never use sharp metal tools, unless recommended by manufacturer, for this
Débranchez l'appareil de la prise secteur
operation as they can damage the freezing circuit.
Enlevez tous les aliments congelés et conservez-les dans des emballages épais ou
After a period of time, frost will build up in certain areas in the freezer compartment. The
dans plusieurs couches de papier journal pour en conserver la température. Dans le cas
frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (use the
contraire, introduisez-les dans un autre congélateur.
plastic scraper if available).
Veuillez remarquer qu'une augmentation de la température des denrées congelées
Complete defrosting will become necessary if the frost layer exceeds 3-5 mm to maintain
the efficiency of the freezer.
pendant la décongélation manuelle pourrait en écourter la durée de vie.
• The day before you defrost, set the thermostat dial to position "SF" to freeze the foods
Enlevez tous les tiroirs de congélateur.
completely.
Laissez la porte du congélateur ouverte en prévoyant un récipient approprié en dessous
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and
de la partie avant pour recueillir l'eau au fur et à mesure du dégivrage de l'appareil.
kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life.
Remember to use these foods within a relatively short period of time.
Mettez un récipient au sol et sortez le tuyau de vidange du sac de documentation.
• Set the thermostat knob to position "0" and switch off the appliance.
Positionnez-le dans la rainure qui se trouve sur la partie avant du congélateur. Se
• Leave the door open to accelerate defrosting. Remove the defrost water from the
reporter au diagramme ci-dessous.
compartment.
Lorsque le congélateur est entièrement dégivré, videz le récipient et enlevez le tuyau
• This appliance is provided with a special drain system.
de vidange. Nettoyez l'intérieur de l'appareil (se reporter à la section « Nettoyage et
1. Remove all freezer drawers.
entretien »). Fermez ensuite la porte et branchez l'appareil à la prise secteur. Réglez
2. Put a basin on floor for collecting defrost water.
le bouton de contrôle de la température du thermostat au maximum et introduisez vos
denrées congelées. Faites fonctionner le congélateur pendant environ 4 heures sur ce
3. Take the drain pipe from the documentation bag, then place it in the groove on
réglage, puis revenez à votre réglage normal.
the front side of the floor of the appliance.
4. If there is still water on the freezer floor, you can clear it away by using a sponge.
• Clean the interior by hand with lukewarm water and a little detergent. Never use
abrasive products or aggressive cleaning agents.
• Dry the inside of the unit, plug on the mains, and set the thermostat knob to position
"SF". After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.
FR - 21 -
UK - 9 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières