Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ChiQ FBM205L4

  • Page 2: Table Des Matières

    Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use this product, please take good care of this manual and read it carefully. Contents SAFETY ................................
  • Page 3: Safety

    SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yoursel WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Page 4: Climate Range

    recommended by the manufacturer. o not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5: Product Features

    being entrapped. When disposing of an old Refrigerator, break off any old locks or latches as a safeguard. Freon-free The freon-free refrigerant (R600a) and the foaming insulation material (cyclopentane) that is environmentally friendly are used for the refrigerator, causing no damage to the ozone layer and having a very small impact on the global warming. R600a is flammable, and sealed in a refrigeration system, without leakage during normal use.
  • Page 6: Preparations For Use

    III. Preparations for use Installation location Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, boiler, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Page 7: Instructions For Food Storage

    In summer when the ambient temperature is high, it is recommended to set at Mode 2-4, so as to guarantee the fridge and freezer temperatures by extending the refrigerator running time; and in winter when the ambient temperature is low, it is recommended to set at Mode 2-4 to avoid frequent start/stop of the refrigerator. Fast Cool: When this function is enabled, the fridge temperature and the freezer temperature can be reduced rapidly at the same time, so that foods can be kept in fresh condition with their nutrition not lost.
  • Page 8: Tips For Special Needs

    ★Divide the food into appropriately small portions ★You’d better pack the food up before freezing it, and the packing bag used should be dry, in case the packing bags are frozen together. Foods should be packed or covered by such suitable materials as are firm, tasteless, impervious to air and water, non-toxic and pollution-free, to avoid cross-contamination and transfer of odor.
  • Page 9: Simple Fault Analysis And Elimination

    •Try to open the refrigerator door as less as possible, in this way can food safely and freshly kept for hours even in hot summer. •If you get the power outage notice in advance: Adjust the thermostat knob to the high mode an hour in advance, so that foods get fully frozen (Do not store new food during this time!).
  • Page 10: Certifications

    Certifications Electrical information This electrical appliance must be grounded This product is equipped with a plug, which is suitable for all houses equipped with sockets meeting the current specifications If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
  • Page 11: Reversing The Door Swing

    Reversing the Door Swing 1. Make sure that your refrigerator is unplugged. 12. Move the door bushing from the top right side of the 2. Pry the hinge cover up and off, remove the three freezer door to the top left side of the door. And move the screws that secure the upper hinge to the door, then left hole cover to the right side.
  • Page 12 Before you tighten the upper hinge screws, make sure that the top of the door is level with the cabinet and that the rubber gasket makes a good seal. 20. Install the hinge cover over the hinge on the top left side of the cabinet.
  • Page 13 Gentili utenti, questo manuale illustra i fondamenti del prodotto, la modalità d'uso e i metodi di diagnostica e risoluzione dei problemi di base. Per comprendere e utilizzare al meglio il prodotto, leggere e conservare il manuale con cura. Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........................3 Caratteristiche del prodotto ........................
  • Page 14: Suggerimenti Per La Sicurezza

    SICUREZZA AVVERTENZA! seguire interventi di assistenza o riparazione che implichino la rimozione delle coperture è rischioso per chiunque e, pertanto, responsabilità esclusiva dei tecnici autorizzati. Per evitare il rischio di scossa elettrica, non tentare di riparare l’apparecchio autonomamente. AVVERTENZA! ischio di incendio / materiali infiammabili. Suggerimenti per la sicurezza on utilizzare apparecchi elettrici come asciugacapelli o termosifoni per sbrinare il frigorifero/congelatore.
  • Page 15 sbrinamento. on danneggiare il circuito di refrigerazione. on utilizzare apparecchi elettrici non raccomandati dal produttore all'interno dei vani per la conservazione di alimenti. on conservare oggetti esplosivi, come bombolette spray contenenti propellente infiammabile, all'interno dell'apparecchio. uesto apparecchio può essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello stesso.
  • Page 16: Classe Climatica

    Classe climatica Le informazioni sulla classe climatica dell'apparecchio sono riportate sulla targhetta dei dati. Indica a quale temperatura ambiente (ovvero temperatura dell’ambiente in cui è utilizzato l'apparecchio) il funzionamento dell'apparecchio è ottimale (corretto). Classe Temperatura ambiente consentita climatica da +10° C a +32 ° C da +16 °...
  • Page 17: Preparazione All'uso

    Descrizione Termostato Ripiano frigo in vetro Coperchio del cassetto per frutta e verdura Cassetto per frutta e verdura Cassetto surgelati Piedino livellante Ripiano bottiglie Nota: a causa dell'innovazione tecnologica, le descrizioni del prodotto in questo manuale potrebbero differire dal frigorifero in uso. I dettagli sono conformi al prodotto illustrato. III.
  • Page 18: Funzioni

    Fig. 1 Fig. 2 Nota: le Figure 1 e 2 sono da intendersi esclusivamente come diagramma schematico della dimensione della domanda di spazio del prodotto. Livellamento Posizionare il frigorifero su un terreno solido e piano (pavimento) per mantenerlo stabile, al fine di evitare vibrazioni e rumore.
  • Page 19: Istruzioni Per La Conservazione Degli Alimenti

    Istruzioni per la conservazione degli alimenti Precauzioni per l'uso  L'apparecchio potrebbe non funzionare in modo coerente (sussiste la possibilità di sbrinamento o innalzamento eccessivo della temperatura nel vano congelatore) se posizionato per un lungo periodo di tempo al di sotto del limite freddo dell'intervallo di temperatura per il quale è...
  • Page 20: Suggerimenti Per Esigenze Speciali

    2.Controllare la temperatura del congelatore nel negozio in cui si effettua l’acquisto. 3.Assicurarsi che la confezione degli alimenti surgelati sia in perfette condizioni. 4.Durante lo shopping o gli acquisti al supermercato, prendere sempre i surgelati come ultimo articolo. 5.Cercare di tenere insieme i cibi surgelati durante la spesa e il viaggio verso casa, poiché ciò contribuirà a mantenere il cibo più...
  • Page 21: Semplice Analisi Ed Eliminazione Dei Guasti

    Interruzione dell'alimentazione o guasto dell’impianto di refrigerazione •Esaminare gli alimenti congelati in caso di prolungata inattività dell'apparecchio (come interruzione dell'alimentazione o guasto dell'impianto di refrigerazione). •Provare ad aprire lo sportello del frigorifero il meno possibile, in questo modo gli alimenti possono essere conservati in modo sicuro e fresco per ore anche in piena estate.
  • Page 22: Certificazioni

    prodotto autonomamente. Le riparazioni eseguite da persone inesperte possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il punto vendita locale in cui è stato effettuato l'acquisto. Questo prodotto deve essere riparato da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali. Quando l'apparecchio non è...
  • Page 23 15. Prendere il fermo dello sportello sinistro dalla borsa degli accessori, e installarlo sul lato in basso a sinistra dello sportello del frigorifero. Pin shaft Barra del perno 9. Installare la cerniera inferiore sul lato sinistro del mobile. 10. Rimuovere la vite che assicura il fermo dello sportello dal lato in basso a destra dello sportello del vano congelatore, quindi rimuovere il fermo e installarlo sul lato Refrigerator door...
  • Page 24 Chers utilisateurs, ce manuel vous informe sur le fonctionnement de base du produit, son utilisation, le diagnostic des pannes et les méthodes de dépannage de base. Afin de mieux comprendre et utiliser ce produit, prenez bien soin de ce manuel et lisez-le attentivement. Table des matières INSTRUCTIONS D’UTILISATION........................
  • Page 25: Conseils De Sécurité

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! est dangereux pour toute personne autre que le personnel d’entretien autorisé d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation impliquant le retrait des couvercles. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. AVERTISSEMENT ! isque d’incendie / matériaux inflammables.
  • Page 26 N’ utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandé s par le fabricant. N’ endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage d’aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé...
  • Page 27: Classe Climatique

    Une utilisation incorrecte de la fiche mise à la terre peut entraî ner un risque de choc électrique. Si le câ ble d'alimentation est endommagé , faites-le remplacer par un centre d’entretien autorisé. Classe climatique Les informations sur la plage de température de l'appareil sont fournies sur la plaque signalétique. Cela indique à quelle température ambiante (c'est-à...
  • Page 28: Préparations Avant L'utilisation

    Description Thermostat Clayette en verre pour réfrigérateur Couvercle du bac à lé gumes Bac à légumes Tiroir de congé lation Pied réglable Cadre à bouteilles Remarque : En raison d'innovations technologiques, les descriptions du produit dans ce manuel peuvent ne pas être totalement compatibles avec votre ré frigérateur. Les dé tails sont conformes à l'article. III.
  • Page 29: Fonctions

    Sol nivelé Placez le réfrigérateur sur le sol solide et plat (plancher) pour le maintenir stable, sinon des vibrations et du bruit pourraient en résulter. Lorsque le réfrigérateur est placé sur des matériaux de revêtement de sol tels que moquette, tapis de paille, chlorure de polyvinyle, les plaques de support pleines doivent être appliquées sous le réfrigérateur, de manière à...
  • Page 30 En raison de la circulation d'air froid dans le réfrigérateur, la température de chaque zone dans le réfrigérateur est différente. Par conséquent, différents types d'aliments doivent être placés dans différentes zones. Le compartiment pour aliments frais est adapté au stockage d'aliments qui ne doivent pas être congelés, comme les aliments cuits, la bière, les œufs, certains condiments nécessitant une conservation à...
  • Page 31: Conseils Concernant Les Besoins Spéciaux

    7. Pour certains aliments, il est inutile de les dé congeler avant la cuisson. Les légumes et les pâtes peuvent être ajoutés directement à l’eau bouillante ou cuits à la vapeur. Les sauces et les soupes congelé es peuvent être placé es dans une casserole et chauffées doucement jusqu'à...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Vous pouvez également fabriquer de la glace avec un ré cipient étanche et la placer dans la partie supérieure du congélateur, de manière à prolonger la durée de conservation des aliments frais. Remarque : Une fois le réfrigérateur utilisé, il est préférable de l’utiliser en permanence et dans des circonstances normales ;...
  • Page 33: Certifications

    Certifications Information électrique Cet appareil électrique doit être mis à la terre. Ce produit est équipé d’une prise qui convient à toutes les maisons équipées de prises conformes aux spécifications en vigueur. Si la fiche installée ne convient pas à vos prises de courant, coupez-la et jetez-la de maniè re appropriée Pour éviter tout risque d'électrocution, évitez que cette fiche ne soit insérée dans une prise.
  • Page 34: Inverser Le Sens De La Porte

    Inverser le sens de la porte 1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est dé branché . réfrigérateur. 2. Soulevez et retirez le cache de la charnière, retirez les 10. Retirez la vis qui fixe la butée de porte en bas à droite trois vis qui fixent la charnière supérieure à...
  • Page 35 Screw Hinge screw hole cover Cache-trou de vis de la Refrigerator door Porte du réfrigérateur charnière Left door stop Butée de porte gauche 19. Fixez la charnière supérieure sur le côté supérieur 16. Installer la porte du compartiment du réfrigérateur gauche à...
  • Page 36 Sehr geehrte Benutzer, dieses Handbuch enthält das Wichtigste, was Sie über unser Produkt wissen müssen: wie Sie es nutzen, wie Sie Fehler erkennen und beheben. Um das Produkt besser zu verstehen und nutzen zu können, bewahren Sie das Handbuch bitte gut auf und lesen Sie es gründlich durch.
  • Page 37: Sicherheit

    SICHERHEIT WARNUNG! artungsarbeiten und Reparaturen, bei denen Abdeckungen entfernt werden, können für alle außer qualifizierten Dienstleistern gefährlich werden. Um einen Stromschlag zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das Gerä t selbst zu reparieren WARNUNG! euergefahr / brennbares Material Sicherheitshinweise erwenden Sie keine Elektrogeräte, etwa einen Haartrockner oder ein Heizgerät, um Ihren Kü hl-/Gefrierschrank abzutauen.
  • Page 38 vom Hersteller empfohlen werden. eschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf. erwenden Sie keine Elektrogeräte in den für Lebensmittel bestimmten Fä chern des Geräts, wenn der Gerätetyp nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurde. agern Sie keine explosiven Stoffe wie Aerosol-Sprühdosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät. ieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (oder Kinder) bestimmt, die körperlich, geistig oder in ihrer Wahrnehmung beeinträchtigt sind, oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die Benutzung des Geräts eingewiesen und dabei beaufsichtigt werden.
  • Page 39: Produkteigenschaften

    Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich sind auf der Datenplakette angegeben. Sie zeigen an, bei welcher Umgebungstemperatur (d. h. Raumtemperatur, bei der das Gerät betrieben wird), das Gerät optimal (korrekt) funktioniert. Klimabereich Zulässige Umgebungstemperatur von +10 ° C bis +32 ° C von +16 °...
  • Page 40: Vorbereitung Für Den Betrieb

    Nummer Beschreibung Thermostat Fachboden aus Glas Abdeckung Gemüsefach Gemü sefach Gefrierschublade Verstellbarer Fuß Flaschenhalterung Hinweis: Aufgrund von technischen Innovationen kann die Beschreibung des Produkts in diesem Handbuch von Ihrem Kühlschrank abweichen. Die Details entsprechen dem tatsächlichen Gegenstand. III. Vorbereitung für den Betrieb Aufstellungsort Belüftungssituation Der Ort, an dem Sie den Kühlschrank aufstellen, sollte gut belüftet sein und wenig Warmluft erhalten.
  • Page 41: Funktionen

    Vorbereitung für den Betrieb 13. Stehzeit Nachdem der Kühlschrank korrekt aufgestellt und gut gereinigt ist, sollten Sie ihn nicht sofort einschalten. Schalten Sie den Kü hlschrank erst nach ü ber 1 Stunde Stehzeit ein, damit er richtig funktioniert. 14. Reinigung Stellen Sie fest, dass alles Zubehör im Kü...
  • Page 42: Tipps Für Besondere Situationen

    herausnehmen oder einlegen, halten Sie ihn gut fest und behandeln sie ihn vorsichtig, um eine Beschädigung zu vermeiden. Gemüsefach: Ziehen Sie das Schubfach heraus, um an die Lebensmittel zu gelangen. Achten Sie darauf, die Abdeckung des Gemüsefachs nach Gebrauch oder Reinigung wieder auf das Fach legen, damit die Temperatur im Gemüsefach stabil bleibt.
  • Page 43: Wartung Und Reinigung

    Richten Sie Ihren Kü hlschrank/Ihr Gefriergerät mithilfe der verstellbaren Füße vorn am Gerät waagerecht aus. Steht das Gerät nicht gerade, schließt möglicherweise die Tür nicht richtig oder der Betrieb des Gerä ts wird gestört. Wenn Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben, warten Sie noch 4 Stunden, damit das Kü hlmittel sich setzen kann. •Installation Blockieren oder verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen oder Gitter an Ihrem Gerä...
  • Page 44: Einfache Fehlersuche Und -Behebung

    Die Leuchte austauschen Die LED-Leuchte, mit der der Kühlschrank beleuchtet wird, verbraucht wenig Energie und hält lange. Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst und bitten Sie um einen Besuch. Sicherheitscheck nach der Wartung Ist das Stromkabel beschädigt oder geknickt? Steckt der Stecker fest in der Dose? Ist der Stecker abnormal erhitzt? Hinweis: Stromschläge und Brände können entstehen, wenn das Stromkabel und der Stecker beschädigt...
  • Page 45 Aktuelle Informationen über die Möglichkeiten, Altgeräte bzw. deren Verpackung zu entsorgen, sind bei Ihrer Wohngemeinde erhältlich. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Dieses Zeichen besagt, dass das Produkt innerhalb der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsgefahren durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, bringen Sie das Gerät zum ordnungsgemä...
  • Page 46 die Schraublö cher rechts stecken. Door bushing Türbuchse Screw hole plug Schraubloch-Stöpsel Hole cover Lochabdeckung 14. Das mittlere Scharnier mit den beiden zuvor Entfernen Schraube, entfernten Schrauben auf der linken Seite montieren. Schraublochabdeckung am Scharnier befestigt ist, von der linken Seite des Gehäuses und befestigen Sie damit die Abdeckung oben rechts am Gehäuse.
  • Page 47 Tel:00330176546819 Une période de garantie de 12 ans s'applique au compresseur (uniquement pour les pièces détachées). Mo-Fr 9am-5pm (except public holidays (DE)) 0049 355 49388 42 changhong@operatec.de Für den Kompressor gilt eine Garantiezeit von 12 Jahren (nur für Ersatzteile) Na kompresor se vztahuje záruka 12 let (pouze na náhradní dí ly). A warranty period of 12 years applies to the compressor (only for spare parts).

Ce manuel est également adapté pour:

Fbm205l42Fbm260l

Table des Matières