ARRÊT ........................................10 ZONES OPÉRATIONNELLES ..................................11 PAGE HOME ......................................12 PRÉCHAUFFAGE ......................................13 CYCLE MANUEL DE CUISSON ..................................14 MODULAR CHEF ......................................18 MULTI-NIVEAU ......................................20 LAVAGE ........................................22 COOLING ........................................24 RÉGLAGES........................................25 CONTRÔLE DE FLAMME (PRÉSENT SEULEMENT DANS LES FOURS À GAZ) ....................27 PÉRIODES D' INACTIVITÉ...
Page 3
FOUR ÉLECTRIQUE ....................................32 SCHEMI DI INSTALLAZIONE – INSTALLATIONS PLAN - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D’INSTALLATION – ESQUEMA DE INSTALACION – INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONS DIAGRAMMER ..................33 FIGURE – ABB. – FIG. - FIGURE-FIG.-IMAGE-ABB.-CIFRAS-AFBEELDINGEN – FIGURER ..............37 TAB1 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA U GELLI E REGOLAZIONI OZZLES AND SETTINGS...
FR–INSTALLATION-EMPLOI-ENTRETIEN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL DONNE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L' INSTALLATION, L' UTILISATION ET L' ENTRETIEN DE L' APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ. LE DÉFAUT DE SE CONFORMER À CE QUI EST PRÉSENTÉ CI DESSOUS PEUT COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE L' ÉQUIPEMENT. LE FABRICANT DE L' APPAREIL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ...
Page 5
Le personnel devant utiliser l' appareil doit avoir suivi une formation spéciale. Surveiller l' appareil pendant son fonctionnement. NE PAS STOCKER DE SUBSTANCES IN " AMMABLES À PROXIMITÉ DE L' APPAREIL. DANGER D' INCENDIE. Installer l' appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. Toujours installer l' appareil dans un local aéré.
1. ÉLIMINATION DE L' EMBALLAGE ET DE L' APPAREIL EMBALLAGE L' emballage est réalisé dans des matériaux compatibles avec l' environnement. Les éléments en matière plastique recyclables sont: la couverture transparente, les sachets du manuel d' instructions et des injecteurs (en polyéthylène -PE). les feuillards (en polypropylène - PP).
INSTRUCTIONS POUR L' INSTALLATION 3. MISE EN PLACE SYSTÈME D' ÉVACUATION DES FUMÉES Prévoir un système d' évacuation des fumées conformément au " Type " d' appareil. Le " Type " est indiqué sur la plaque signalétique de l' appareil. APPAREIL DE TYPE "...
5. ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ Le tableau Tab1 indique: -les gaz pouvant être utilisés pour le fonctionnement de l' appareil. -les injecteurs et les réglages pour chaque gaz pouvant être utilisé. Pour les injecteurs, le nombre indiqué dans le tableau TAB1 est estampillé...
-À la fin du cycle de cuisson le four émet un signal sonore d' avertissement d' environ 3 minutes. VÉRIFICATION DE LA PRESSION D' ALIMENT ATION DU GAZ Utiliser un manomètre d' une précision égale ou supérieure à 0,1 mbar. Démonter le panneau de commandes.
utiliser. Surveiller l' appareil pendant son fonctionnement. En cas de panne ou de dysfonctionnement de l' appareil, fermer le robinet d' arrèt du gaz et/ou désactiver l' interrupteur général d' alimentation électrique installés en amont de l' appareil. Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre “ INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE “.
Zone centrale Barre inférieure BARRE SUPÉRIEURE : contient l’icône et le titre de l’écran affiché, la température de la chambre, la date, l’heure et le logo Modular. (non modifiable pas l’utilisateur) ZONE CENTRALE : Le contenu varie en fonction du contexte de travail.
MULTI-NIVEAU l’écran du programme de cuisson multi-niveau (voir le paragraphe correspondant). En allant dans l’espace « MODULAR CHEF », il est possible de voir, MODULAR CHEF de modifier et d’exécuter les programmes existant ou d’en créer de nouveaux (voir le paragraphe correspondant).
En entrant dans l’espace « PRÉCHAUFFAGE », la température à PRÉCHAUFFAGE laquelle préchauffer le four est demandée (voir le paragraphe correspondant). En entrant dans l’espace « COOLING », la température à laquelle COOLING refroidir le four est demandée (voir le paragraphe correspondant). En entrant dans l’espace «...
Régler la température désirée ; Appuyer sur (PLAY) pour démarrer le cycle ; Pour annuler, appuyer sur (BACK) ou (HOME) ; Lorsque que le cycle est lancé, une page rappelant les paramètres principaux s’affiche. Pour modifier la température, interrompre le cycle et insérer de nouveau la température désirée ;...
Page 15
TEMPÉRATURE DE En appuyant sur le bouton, on accède à l’écran de réglage de la LA CHAMBRE température de la phase sélectionnée ; En appuyant sur le bouton, on accède à l’écran de réglage du temps TEMPS de la phase sélectionnée ; En appuyant sur le bouton, on accède à...
Page 16
Appuyer sur la touche correspondante ; Écran de gestion du Programme Manuel ; Écran réglage de la température ; Écran réglage du temps ;...
Page 17
Écran réglage de l’humidité ; Écran ajout de phases ; En appuyant sur la touche (+) on ajoute une phase à la fin de la liste, en appuyant sur la touche (-) on élimine la dernière phase de la liste ; Pour éliminer une phase intermédiaire, il suffit de la sélectionner puis d’appuyer sur la touche (-) ;...
À la fin de la recette, le four signale la fin de la cuisson ; MODULAR CHEF « BEST CHEF-MODULAR CHEF-MES RECETTES » : c’est l’espace où l’utilisateur peut modifier et exécuter les programmes existants ou en créer de nouveaux.
Page 19
Écran pour le choix du type de produit dans « MODULAR CHEF » ; Écran liste des recettes à l’intérieur du groupe choisi ; Écran de sélection de la recette : pour ouvrir la recette, appuyer sur la touche (CONFIRMER) ;...
En appuyant sur la touche (INFO), on accède à l’écran rappelant la procédure pour exécuter correctement la recette ; En appuyant sur la touche (COPIER), on copie la recette avec le degré de cuisson sélectionné, dans la page « MES RECETTES » ; En appuyant sur la touche (FAVORIS) on ajoute la recette à...
Page 21
Appuyer sur la touche correspondante ; Écran de sélection multi-niveau : ALL-IN : Entrée des plats en même temps, le four signale la fin de la cuisson pour chaque niveau avec un avis sonore ; ALL-OUT : Entrée des plats échelonnée en fonction des avis sonores du four, afin que toutes les plaques finissent leur cuisson en même temps ;...
ALL-IN : Écran d’affichage des niveaux configurés ; Ligne verte : le temps restant jusqu’à la fin de la cuisson est inférieur à 1 minute ; Ligne jaune : le temps restant jusqu’à la fin de la cuisson est compris entre 1 et 5 minutes ;...
Page 23
En appuyant sur la touche (PLAY), on démarre le cycle ; Le four commence un cycle de nettoyage sans aspersion de détergent ; Écran rinçage en cours (temps restant et icône bleu/bleu clair) ; Il est possible d’arrêter le cycle ; En appuyant sur la touche «...
En appuyant sur la touche (PLAY), on démarre le cycle ; Le four commence un cycle de lavage au cours duquel l’utilisateur ne doit rien faire. COOLING TOUCHES ET FONCTIONS PLAY En appuyant sur la touche (PLAY), on démarre le cycle. STOP En appuyant sur la touche (STOP), on arrête le cycle en cours.
Lorsque que le cycle est lancé, une page rappelant les paramètres principaux s’affiche. Pour modifier la température, interrompre le cycle et insérer de nouveau la température désirée ; Pendant le refroidissement, il n’est pas possible de naviguer dans les différents menus à partir de l’écran HOME.
En appuyant sur le bouton, on accède à la page GESTION DES GESTION DES PROGRAMMES qui permet d’exporter et d’importer ses propres PROGRAMMES recettes et d’importer les recettes de MODULAR CHEF Exporter « MES RECETTES » Importer « MES RECETTES » Importer des recettes « MODULAR CHEF »...
CONTRÔLE DE FLAMME (PRÉSENT SEULEMENT DANS LES FOURS À GAZ) Le contrôle de flamme moyennant l' électrode prévue garantit le fonctionnement normal du/des brûleur/s. En cas d' extinction accidentelle ou de mauvais fonctionnement du/des brûleur/s, le système se met en état d' erreur "...
COUPER L' ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L' APPAREIL, SI SOUS TENSION, AVANT TOUTE OPÉRATION. Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques de cuisson. Faire nettoyer les pièces internes de l' appareil au moins deux fois par an par un technicien agréé. Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous l' appareil.
13. RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS TAB. alarmes Description Effet Résolution des problèmes Afficheur Intervention du thermostat Contacter un Centre DISJONCTEUR CHAMBRE Arrêt total de l’appareil de sécurité dans la d’Assistance Autorisé chambre Éteindre, laisser refroidir Intervention four et le rallumer. Si DISJONCTEUR MOTEUR thermique du Surchauffe du moteur...
FOUR LE FOUR NE S' ALLUME PAS - Contrôler que l' interrupteur unipolaire soit fermé et que la tension de réseau soit présente. - Contrôler que le robinet d' interception du gaz placé en amont de l' appareil soit ouvert. - Vérifier l' intégrité...
SOSTITUTION DES ÉLEMENTES ÉLECTRIQUE - Lever le panneau gouche - Remove de panneau de controle. - Retirer et remplacer le composant. - Remonter toutes les pièces. Effectuer dans l' ordre inverse les opérations de démontage. FOUR À GAZ REPLACEMENT DE LA VALVE À GAZ ET FICHE CONTRÔLE BRULEUR. - Lever le panneau gouche - Retirer et remplacer le composant.
Page 32
FOUR ÉLECTRIQUE - Thermostat de sécurité - Résistance - Lampe - Moteur - Carte mère - Ecran tactile...
Page 33
SCHEMI DI INSTALLAZIONE – INSTALLATIONS PLAN - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D’INSTALLATION – ESQUEMA DE INSTALACION – INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONS DIAGRAMMER...
Page 39
TAB1 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA Ugelli e regolazioni - Nozzles and settings - Buses et les paramètres - Dusen und Einstellungen - Boquillas y los ajustes - Verstuivers en regelingen - Dyser og justeringer TAB1 UM UP...
Page 40
III. TAB2 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA Categorie e pressioni - Categories and pressures - Catégories et pressions - Kategorien e Druck - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk - Kategorier og pres Pressione di allacciamento Anschlussdruck Paese...
Page 41
TAB3 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA Dati tecnici apparecchiature gas - Technical data of gas appliances - Caractéristiques techniques des appareils à gaz - Technische Daten gasgerate - Datos técnicos de los equipos de gas - Technische gegevens gasapparatuur - Tekniske data for gasudstyr Dati tecnici apparecchiature gas Modelli...