Masquer les pouces Voir aussi pour Q500 4K:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Version 2.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TYPHOON Q500 4K

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Version 2.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    · Détails · Installer les hélices · Mises en garde et instructions concernant la batterie · Description générale des TYPHOON Q500 4K, CGO3 et ST10+ · Installer les batteries du Steadygrip · Affichage du ST10+ · Raccorder la CG03 au Steadygrip ·...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Le TYPHOON Q500 4K est un système d’imagerie aérienne et au sol modulaire sophistiqué. Le système est livré 100 % prêt à voler et testé en vol, avec un grand écran tactile Android ST10+ 5.5’’, une station au sol personnelle et une caméra nacelle prenant des photos 16 mégapixels et des vidéos HD 60 FPS de la meilleure qualité.
  • Page 4: Avertissements Et Mises En Garde

    Avertissements et mises en garde IMPORTANT: Toutes les recommandations de sécurité, tous les avertissements, toutes les instructions, garanties et autres informations collatérales sont modifiables à tout moment par Yuneec. Pour accéder aux informations les plus à jour, rendez-vous sur la page produit correspondante sur www.Yuneec.com ou contactez le bureau Yuneec ou distributeur officiel le plus proche.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Générales Et Mises En Garde

    Précautions de sécurité générales et mises en garde 100˚ 8000ft TENEZ VOUS À DISTANCE NE FAITES PAS VOLER L'ALTITUDE DE VOL MAXIMALE NE FAITES PAS VOLER NE FAITES PAS VOLER NE FAITES PAS VOLER EN DES HÉLICES EN ROTATION! PRÈS DE HAUTS DE CE DRONE EST DE 8000 AU DESSUS D'UNE FOULE ! PRÈS DES AÉROPORTS!
  • Page 6 ATTENTION: Les commandes électroniques de vitesse (CEV) intégrées au TYPHOON ne sont compatibles avec aucun autre produit, et le TYPHOON n’est compatible avec aucune autre CEV. L’utilisation de toutes autres CEV dans le TYPHOON feront s’écraser l’aéronef, entraînant une possible détérioration...
  • Page 7: Contenu Du Typhoon Q500 4K Rtf

    Contenu du TYPHOON Q500 4K RTF Le TYPHOON RTF est vendu avec tout ce qui lui est nécessaire pour voler. Aucun achat supplémentaire n’est nécessaire ! 1 Cellule TYPHOON RTF avec CGO3 installé 6 Câble USB à micro-USB 11 Socle pour accessoire automobile DC/...
  • Page 8: Mises En Garde Et Instructions D'usage De La Batterie

    Mises en garde et instructions d’usage de la batterie MISE EN GARDE : Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont significative- ment à une température allant de 40 à 120°F (5-49°C) Ne rangez pas votre ment plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les batterie ou votre aéronef dans un garage ou une voiture surchauffés ou à...
  • Page 9: Charger Les Batteries

    Charger les batteries MISE EN GARDE: Les batteries lithium-ion (LiIon) et lithium-polymère (LiPo) sont significativement plus volatiles que les batteries alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’éviter tout dégât matériel et/ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batteries LiIon/LiPo peut entraîner un incendie.
  • Page 10: Préparer La Cgo3

    CONSEIL: Il est préférable de remettre en place la protection/le verrou après chaque séance de vol et lors du transport et de l’entreposage du TYPHOON (n’oubliez pas de le retirer à nouveau avant de redémarrer le TYPHOON et la CGO3 !) Chaque moteur et hélice est marqué...
  • Page 11: Aperçu Des Q500 4K, Cgo3 Et St10+ Typhoon

    IMPORTANT: Bien que la ST10+ soit équipée de boutons de « coupe » (situés en dessous des le volume/baisser le volume/menu/menu principal/retour) manettes de commande), ils ne sont pas actifs au moment où vous contrôlez le TYPHOON. 23 Curseur de contrôle inclinaison CGO3...
  • Page 12: Affichage Du St10

    2. Tapotez l’écran une fois pour masquer les réglages caméra, répétez la manœuvre pour les afficher. MISE EN GARDE: N’essayez JAMAIS de faire voler le TYPHOON avec le First-Person View (FPV). La vidéo en streaming de la CGO3 est transmise à la ST10+ avec un léger décalage.
  • Page 13: Commandes De Vol

    TYPHOON reste à la même altitude. Si vous inclinez la manette de gauche vers le haut, le TYPHOON monte, et si vous l’inclinez vers le bas, il descend. Plus vous vous éloignez de la position centrale, plus vite le...
  • Page 14: Commandes De Vol - Mode Smart

    Ainsi, si vous orientez la manette vers la gauche, le TYPHOON ira forcément vers la gauche, indépendamment de la direction dans laquelle le nez est orienté, et même si l’aéronef tourne.
  • Page 15: Fonction Follow Me

    MODE Follow En mode Follow Me, le TYPHOON suit le déplacement de la ST10+ tant que le pilote n’envoie aucune commande supplémentaire. Vous pouvez également contrôler le statut du vol lorsque vous faites fonctionner la ST10+ et la CGO3.
  • Page 16: Fonction Watch Me

    , le bouton passe de ORANGE à VERT. La fonction Watch G-SPD N/A mph Me est maintenant activée. NOTE: Une fois le TYPHOON à plus de 2 mètres d’altitude et en dehors N/A E 3840 x 2160 F30 N/A ft N/A N du cercle smart, la direction du lacet prendra le contrôle d’elle-même.
  • Page 17: Commandes De Vol - Mode Angle (Pilote)

    Lorsque l’interrupteur de sélection du mode de vol est en position médiane, le TYPHOON est en mode Angle (ou mode Pilote). Dans la plupart des cas, le cercle smart empêche le TYPHOON de se rapprocher à moins de 8 mètres de vous (tant que vous vous positionnez vous-même au moins 8 mètres derrière lui).
  • Page 18: Commandes De Vol - Mode Home

    DU PILOTE l’appareil pendant le vol : activez B) Lorsque le TYPHOON vole à une altitude inférieure à 33 pieds (10 m), il simplement le mode Home jusqu’à remonte à une altitude de 33 pieds (10 m) en revenant à son point de ce que le TYPHOON revienne départ, ou point de départ actif, puis redescend verticalement jusqu’à...
  • Page 19: Indications De Statut Led

    MISE EN GARDE: Le mode Home fonctionne seulement quand le retour de l’appareil, sans quoi il pourrait entrer en collision avec eux et TYPHOON capte suffisamment le signal GPS. Si le TYPHOON perd le signal s’écraser. Quand le TYPHOON est en mode Home, vous avez un pouvoir GPS, il basculera automatiquement en mode Angle (Pilote).
  • Page 20 LED située sous le moteur Clignote rapidement (5 fois par seconde) - Alerte voltage batterie faible INDICATIONS LED PENDANT LES CALIBRATIONS LED principale - Mode calibration de la boussole Clignote rouge et vert lentement (2 fois par seconde) - La calibration de la boussole a commencé Clignote rouge et vert rapidement (5 fois par seconde) - La calibration de l’accéléromètre a commencé...
  • Page 21: Prendre Des Photos Et Des Vidéos

    Vous entendrez clairement le son d'un " volet " come dall'ST10 + et l'indica- teur LED sur le devant de CGO3 ira solide vert, bleu solide. Il faut environ Model:Typhoon Welcome,Pilot 07:25 1-2 secondes pour capturer la photo avant de pouvoir prendre un autre .
  • Page 22 B pour démarrer ou arrêter l’enregistrement. AVERTISSEMENT: TOUJOURS arrêter l'enregistrement vidéo avant d'éteindre le TYPHOON / CGO3 pour éviter la perte de données. Si vous éteignez accidentellement le TYPHOON / CGO3 avant d'arrêter l'enregistrement, remplacez microSDcard (si enlevé) et tourner à...
  • Page 23: Installer La Batterie De Vol

    Si le TYPHOON perd le signal GPS en vol, vous ne pourrez le faire voler ÉTAPE 2) Avec le côté de la batterie marqué d’une flèche et de la mention qu’en mode Angle (Pilote).
  • Page 24: Préparation Au Vol

    6,4 km autour de la plupart des grands aéroports. Étape 2) Placez le TYPHOON sur une surface plane et stable puis mettez l’interrupteur principal sur « ON ». NE TOUCHEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LE TYPHOON AVANT QUE LE PROCESSUS D’INITIALISATION SOIT...
  • Page 25: Décollage

    IMPORTANT: Si au cours du vol, vous avez l’impression que le TYPHOON Étape 5) Maintenez appuyé le bouton s’éloigne ou ne réagit pas comme vous le souhaitez, relâchez simplement rouge START/STOP pendant environ les deux manettes de contrôle et le TYPHOON va automatiquement se...
  • Page 26: Désactiver Le Gps

    : IMPORTANT: Les batteries endommagées et les appareils écrasés ou Étape 1) Avec la ST10+ et le TYPHOON sous tension et liés (et les moteurs perdus ne sont PAS couverts par la garantie. ÉTEINTS), déplacez le curseur de commande proportionnelle sur le côté...
  • Page 27: Calibration De La Boussole

    Étape 3) Tapotez le bouton « Étape 4) Si cette étape a fonction- dans un parking fermé, près de laissez-lui le temps de démarrer settings » sur l’écran de la ST10+ né, le TYPHOON émet un bip. bâtiments surfaces entièrement avant d’allumer...
  • Page 28 Étape 9) Faites pivoter l’aéronef de IMPORTANT: Les étapes 6 à 9 Étape 10) L’indicateur de statut Étape 11) Si vous entendez un 45° vers la gauche. Faites ensuite doivent être réalisées en moins de LED principal devrait clignoter en signal sonore après que l’indicateur lentement pivoter l’aéronef de 30 secondes, sans quoi la calibra-...
  • Page 29: Appairage St10+ Et Récepteur

    Appairage ST10+ et récepteur Étape 1) Allumez le TYPHOON. Une Étape 5) Tapotez le bouton fois que l’indicateur de statut LED « Flight settings » puis principal commence à clignoter appuyez sur « OK » si néces- 2 x 45+°...
  • Page 30: Appairage St10+ Et Cgo3

    OK » pour ignorer les mises en connexion établie. garde/alertes. Model Select Étape 8) Tapotez le bouton « Back Étape 4) Allumez le TYPHOON et Welcome,Pilot 10:48:28 pm 10 Model: Typhoon » à deux reprises pour revenir au assurez-vous que la caméra est...
  • Page 31: Détails

    SYSTÈME D’IMAGERIE AU SOL Détails ● Ne connectez pas directement les bornes avec des objets métalliques. Cela provoquerait un court-circuit entraînant la surchauffe et le déchargement des batteries. CGO STEADYGRIP™ ● Ne stockez pas des batteries directement les unes à côté des autres : leurs bornes pourraient entrer en contact et provoquer un court-circuit.
  • Page 32: Installer Les Batteries Du Steadygrip

    ÉTAPE 1) Glissez précautionneusement la partie supérieure de la CGO3 (qui se connecte également sous le nez du TYPHOON Q500) dans le rail sous la partie avant Étape 1) Retirez la trappe du SteadyGrip™.
  • Page 33: Relier Un Appareil Mobile Au Steadygrip

    APP CGO3 Utiliser la roulette d’inclinaison caméra Téléchargez l’application Le SteadyGrip™ possède une roulette de contrôle d’inclinaison de la caméra qui 17:24:12 gratuite CGO3 sur votre permet de régler précisément l’angle de la caméra en fonctionnement. mobile/tablette sur l’APP Tournez la roulette de contrôle Store ou Google Play d’inclinaison vers l’avant...
  • Page 34 Fonction Suivi de l’inclinaison pour CGO3 sur le SteadyGrip Bouton Pitch Follow La fonction Suivi de l’inclinaison permet à la caméra nacelle de suivre l’inclinaison du SteadyGrip. Pour entrer en mode Suivi de l’inclinaison: Appuyez sur le bouton Pitch Follow au sommet du SteadyGrip pour entrer dans la fonction Suivi de l’inclinaison.
  • Page 35: Résolution Des Problèmes

    Attendez que la perturbation passe ou désactivez le GPS*. Le TYPHOON est en intérieur. Sortez le TYPHOON à l’extérieur ou désactivez le GPS*. Un objet bloque la vue à 100 degrés du ciel. Désactivez le GPS. Voler en intérieur/désactiver le GPS n’est PAS recommandé.
  • Page 36 Redescendez le TYPHOON en dessous de 2400 m d’altitude. Procédure de démarrage des moteurs incorrecte. Référez-vous aux procédures de démarrage/arrêt des moteurs décrites dans le manuel. Le TYPHOON est trop près d’un objet ou d’une surface métallique. Éloignez le TYPHOON de gros objets ou surfaces métalliques. Composant défectueux Connectez le TYPHOON au GUI pour vérifier le système.
  • Page 37: Garantie

    INFORMATIONS DE GARANTIE Les produits et accessoires Yuneec sont garantis contre les défauts de fabrication pendant les 6 mois qui suivent l’achat. La seule obligation de Yuneec au cours de cette période en cas de défauts est de réparer ou remplacer la partie défectueuse ou le produit avec une partie ou un produit comparable à la seule discrétion de Yuneec.
  • Page 38 NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de classe B exposées à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipe- ment génère, utilise et peut émettre une fréquence radio et, s’il n’est pas installé...

Ce manuel est également adapté pour:

Q500 4k rtf

Table des Matières