Sommaire des Matières pour Sawotec MINI COMBI MN-36NS
Page 1
PREMIUM • TRENDLINE • REVÊTEMENT EN FIBRES MN-30NS MN-36NS Félicitations pour votre achat d’un poêle à sauna SAWOTEC. Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation du poêle. Éléments de chauffage Bac à arômes Réservoir d’eau Indicateur de niveau d’eau...
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............... 3 À L’ATTENTION DES UTILISATEURS : ........... 3 POUR LES TECHNICIENS : ..............4 INTRODUCTION AU MINI COMBI (MNC) ........... 5 RÉGLAGE ET UTILISATION DU POÊLE COMBI ........... 6 ASSEMBLAGE DES PIÈCES ..............6 ROBINET À BILLE ................6 INSTALLATION ..................
VEUILLEZ LIRE LES INS- NE PAS COUVRIR TRUCTIONS IMPORTANTES LE POÊLE : SUPPLÉMENTAIRES FIGU- RISQUE D’INCENDIE RANT DANS LE MANUEL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez prendre en compte ces consignes de sécurité avant toute utilisation du sauna ou lors de l’installation du poêle. À...
Pour les techniciens : • Le câblage et les réparations doivent être effectués par un électricien certifié. • Respecter les distances minimales de sécurité lors du montage du poêle (voir page 12). • Le système de chauffage électronique et le capteur électronique doivent être montés de sorte que l’air entrant n’interfère pas.
INTRODUCTION AU MINI COMBI (MNC) • Cette combinaison de poêle et de pompe à vapeur avec bac à arômes est probablement la pompe à vapeur la plus fiable grâce à son système de détection du niveau d’eau breveté. • Les utilisateurs peuvent choisir entre une utilisation normale du sauna et un bain de vapeur.
RÉGLAGE ET UTILISATION DU POÊLE COMBI ASSEMBLAGE DES PIÈCES Robinet à bille Avant d’installer le robinet à bille, entourer le filet du manchon de ruban de téflon afin de garantir l’étanchéité à l’eau. Lorsque le robinet à bille est attaché et détaché, s’assurer que la poignée du robinet se trouve en position fermée.
INSTALLATION • Il est recommandé d’effectuer le montage mural du poêle combi le plus près possible de la porte. • Un support de montage est fourni pour fixer le poêle. Pour des raisons de sécurité et un aspect pratique, respecter les distances minimales de sécurité...
Protection de sécurité Le poêle combi chauffe naturellement lors de son utilisation. Afin d’éviter tout risque de contact involontaire avec le poêle, il est nécessaire d’installer une protection de sécurité au niveau du poêle. Se référer à la figure 5 pour les exi- gences à...
ATTENTION : Le couvercle de la pompe à vapeur et les bacs à arômes sont très chauds si le poêle est en marche. Ne pas les toucher à mains nues. Avant d’allu- mer la pompe à vapeur, toujours s’assurer que le réservoir contient assez d’eau. REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR D’EAU (AUTOMATIQUEMENT) Un système de remplissage automatique rend possible la production de va-...
UTILISATION DE LA POMPE À VAPEUR Le poêle Mini Combi dispose d’un réservoir d’eau de 2,5 litres. Quand le ré- servoir est rempli de 2,5 litres d’eau, de la vapeur peut être produite pendant environ 1 heure si le réglage se trouve sur max. Pour garantir une humidité idéale, la température du sauna doit se trouver entre 40 et 50 °C et la pompe à...
DRAINAGE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Afin d’assurer une qualité optimale de l’eau, le réservoir d’eau doit toujours être vidé après son utilisation. Cette procédure élimine les impuretés conden- sées dans le réservoir suite à l’évaporation. L’eau ne doit être drainée qu’une fois refroidie car elle est très chaude juste après l’utilisation de la pompe à...
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET INSTALLATION Un électricien certifié doit effectuer l’installation du poêle conformément aux règlements locaux en vigueur afin d’assurer la sécurité et la fiabilité des raccordements électriques. Des raccordements électriques incorrects peuvent être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Le câble de raccordement doit être un câble en caoutchouc de type H07RN-F ou équivalent.
INSTALLATION D’UNE UNITÉ DE COMMANDE EXTERNE ET DE CAPTEURS L’unité de commande Innova utilise deux capteurs pour mettre sous tension le poêle combi. L’un est le capteur de température primaire (TS1) et l’autre le capteur de température secondaire (TS2) ou le capteur de température et d’humidité...
EFFET DE L’HUMIDITÉ PENDANT LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Lors de l’inspection finale de l’installation électrique, une « fuite » peut être détectée lors de la mesure de la résistance d’isolement du poêle combi. Ceci provient du fait que le matériau isolant des résistances chauffantes a ab- sorbé...
Page 15
REMARQUE ! La garantie d’usine ne couvre pas l’endommagement des élé- ments de chauffage dû à une surchauffe causée par un type de pierre inadapté ou un chargement incorrect des pierres dans le poêle.CHAUFFAGE DU SAUNA ATTENTION ! Formation de fumée et d’odeur lors de la première chauffe. Des résidus provenant du processus de fabrication peuvent être présents sur les éléments de chauffage.
Ajout d’eau sur les pierres chaudes Pour augmenter le niveau d’humidité dans le sauna, verser de l’eau sur les pierres chaudes. La quantité d’eau versée avec une petite louche sur les pierres détermine la teneur en humidité de l’air. L’utilisateur se met à transpirer et sa respiration est plus aisée.
VENTILATION DU SAUNA Pour s’assurer que l’air reste frais et facile à respirer dans le sauna, une venti- lation suffisante est extrêmement importante. L’air du sauna doit être renou- velé au moins 6 fois par heure. Si possible, de l’air frais doit circuler directe- ment depuis l’extérieur au-dessus du poêle.
PUISSANCE DU POÊLE COMBI La puissance du poêle combi est déterminée par le volume et les éléments du sauna, par exemple les fenêtres en verre, les surfaces en béton ou carre- lées. Chaque mètre carré d’éléments muraux augmente le volume du sauna d’1,2 mètre cubique.
PIÈCES DE RECHANGE 1. Réflecteur 2. Support de pierres MN 3. Bac à arômes 4. Élément de chauffage 5. Support d’élément de chauffage avec joint torique 6. Couvercle de la pompe HP01-024 à vapeur mini 7. Feuille du montage mural 8.