Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EAN CODE : 3276000250715 / 3276000250708 / 3276000270447 / 3276000270430
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
METAL FLOOR FAN
GE-45
Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
PT
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
IT
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
EL
χρήσης και συντήρησης
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Руководство По Сборке
RU
и Эксплуатации
Керівництво По Збірці
UK
і Експлуатації
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EQUATION GE-45

  • Page 1 METAL FLOOR FAN GE-45 Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, χρήσης και συντήρησης Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji Руководство...
  • Page 2 30’...
  • Page 3 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Сборка Збiрка Montaj Assembly...
  • Page 4 Utilisation Utilización Utilização Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare...
  • Page 5 Utilisation Utilización Utilização Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare...
  • Page 6 Utilisation Utilización Utilização Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare...
  • Page 7 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer. 2. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer les parties métalliques et en plastique. 3. Ne plongez jamais le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 8 Entretien Serviço Mantenimiento Manutenzione Serviço Manutenzione Συντήρηση Уход Konserwacja Догляд Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza. 2. Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico. 3. No sumerja nunca el ventilador en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 9 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar. 2. Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico. 3. Nunca mergulhe o ventilador na água ou em qualquer outro líquido.
  • Page 10 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Scollegate sempre il ventilatore prima di pulirlo. 2. Utilizzate un panno leggermente umido per pulire le parti metalliche e di plastica. 3. Non immergete mai il ventilatore nell’acqua o in qualsiasi altro liquido.
  • Page 11 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Αποσυνδέετε πάντα τον ανεμιστήρα πριν τον καθαρίσετε. 2. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί για να καθαρίσετε τα μεταλλικά και πλαστικά μέρη. 3. Μην βυθίζετε ποτέ τον ανεμιστήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε...
  • Page 12 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Produkt mogą naprawiać tylko wykwalifikowane osoby. 2. To urządzenie elektryczne spełnia stosowne wymogi w zakresie bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel korzystający z oryginalnych części zamiennych. W przeciwnym razie urządzenie może stwarzać...
  • Page 13 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Всегда отключать вентилятор от электросети перед любой операцией по техническому обслуживанию или чистке. 2. Для очистки металлических и пластиковых частей вентилятора использовать слегка влажную салфетку. 3. Никогда не погружайте вентилятор в воду или другую...
  • Page 14 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Завжди від'єднуйте вентилятор від мережі перед тим, як чистити. 2. Трохи змоченою ганчіркою почистьте металеві та пластмасові частини. 3. Ніколи не занурюйте вентилятор у воду або іншу рідину. Не використовуйте бензин, бензол або...
  • Page 15 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance...
  • Page 16 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 1. Always disconnect the power cord from the socket, before make any cleaning. 2. Use a moistened cloth (NOT WET) to clean the plastic and metal surface. 3. Never put the fan in water or any other liquid. Never use petrol, benzene or any other chemicals to clean the fan.
  • Page 17 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France Declare that the product: METAL FLOOR FAN 110W Model: GE-45 meets the requirements of the following Council directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU Low Voltage Directive 2014/35/EU (Measured sound power level: 67.3dB(A),...
  • Page 18 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση...

Ce manuel est également adapté pour:

3276000250715327600025070832760002704473276000270430