Toro Recycler Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler® 55 cm
N° de modèle 20655—Nº de série et suivants
N° de modèle 20656—Nº de série et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit,
et pour éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous
êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir
les numéros de modèle et de série du produit. Figure 1
indique l'emplacement des numéros de modèle et de série
du produit.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Figure 2
1. Symbole de sécurité
© 2007—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et
Remarque, pour des informations d'ordre général méritant
une attention particulière.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est stipulée, la
puissance brute du moteur a été mesurée en laboratoire par
le constructeur du moteur selon SAE J1940. Étant configuré
pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et
d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse
aura une puissance effective nettement inférieure.
Sécurité
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse peut
occasionner des accidents. Pour réduire les risques,
respectez les consignes de sécurité suivantes.
La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu'elle
fonctionne correctement et sans danger à condition de
respecter rigoureusement les instructions de sécurité qui
suivent. Le non-respect de ces instructions peut causer des
accidents.
Pour assurer le maximum de sécurité et de rendement
et bien connaître le produit, il est essentiel que
vous-même, et tout autre utilisateur de la machine,
lisiez et compreniez le contenu de ce guide avant même
de mettre le moteur en marche. Faites particulièrement
attention au symbole de sécurité Figure 2 qui signifie
Prudence, Attention ou Danger et concerne la sécurité
des personnes. Veillez à lire et bien comprendre ces
directives qui portent sur votre sécurité. Ne pas les
respecter, c'est risquer de vous blesser.
Sécurité générale de la
tondeuse
Les instructions qui suivent sont adaptées de la norme
ISO 5395.
Cette tondeuse peut sectionner les mains et les pieds, et
projeter des objets. Le non-respect des consignes de sécurité
qui suivent peut entraîner des accidents graves ou mortels.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Form No. 3356-958 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis.
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler

  • Page 1 Pour réduire les risques, du produit. respectez les consignes de sécurité suivantes. La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu'elle fonctionne correctement et sans danger à condition de respecter rigoureusement les instructions de sécurité qui suivent.
  • Page 2: Préparation

    Formation • N'inclinez pas la tondeuse lorsque vous mettez le contact ou lorsque vous démarrez le moteur, à moins • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous que ce ne soit indispensable au démarrage. Dans ce cas, avec les commandes et l'utilisation de l'équipement. ne la relevez pas plus qu'il n'est indispensable, et ne •...
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    – avant de retirer le bac à herbe. de rechange et des accessoires Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires soit-disant – avant de régler la hauteur de coupe, sauf si ce réglage compatibles, car ils présentent un risque.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identie la lame comme pièce d'origine. 104-7908 1. Attention – n'utilisez pas la tondeuse si l'obturateur de l'éjecteur arrière, le bac à...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. 1. Dépliage du guidon 112-8759 1. Attention – lisez le Manuel de 4. Risque de sectionnement/mu- tilation des mains ou des pieds l'utilisateur. par la lame de la tondeuse –...
  • Page 6: Mise En Place Du Fusible

    3. Mise en place du fusible Modèle 20656 uniquement Le démarreur électrique de la tondeuse est protégé par un fusible de 40 ampères fourni avec la machine. Important: Le démarreur électrique ne fonctionnera pas et la batterie ne pourra pas être chargée si le fusible n’est pas en place.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Plein du réservoir de carburant L’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l’électricité statique n’enflamme l’essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le...
  • Page 8: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d’huile Réglage de la hauteur de moteur coupe 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et remettez-la dans le goulot de remplissage (Figure 12). Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 9: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur du guidon Rapprochez les deux extrémités inférieures du guidon (Figure 14) pour engager les axes dans les autres trous, de la manière suivante. Figure 17 Figure 14 1. Pour augmenter la hauteur du 2. Pour réduire la hauteur du guidon guidon Démarrage du moteur...
  • Page 10: Montage Du Bac À Herbe

    3. Relevez le guidon à la position verticale (Figure 23). Recyclage de l’herbe coupée À la livraison, votre tondeuse est prête à recycler l’herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le (voir Retrait du bac à...
  • Page 11: Retrait Du Bac À Herbe

    Figure 29 5. Déposez le bac à herbe (Figure 30). Figure 26 7. Abaissez le volet arrière. 8. Ramenez le guidon à la position normale de fonctionnement. Retrait du bac à herbe La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 12: Dépose De L'éjecteur Latéral

    Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. Figure 32 2. Soulevez le volet d’éjection latérale en position ouverte La tonte (Figure 33).
  • Page 13: Programme D'entretien Recommandé

    • Si la couche de feuilles fait plus de 13 cm d'épaisseur, réglez les roues avant un ou deux crans plus haut que les roues arrière • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues. Entretien Remarque: Pour déterminer les côtés gauche et droit, tenez-vous derrière la tondeuse à...
  • Page 14: Vidange De L'huile Moteur

    Remplacement du ltre à air Changez le filtre à air une fois par an ou plus souvent s’il y a beaucoup de poussière. Reportez-vous à la Préparation à l’entretien. 1. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du filtre à air (Figure 37).
  • Page 15: Remplacement Du Fusible

    Remarque: Lorsque la batterie ne peut plus 2. Basculez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le haut). être rechargée, recyclez-la ou mettez-la au rebut 3. Immobilisez la lame avec un morceau de bois. conformément à la réglementation locale en matière 4.
  • Page 16: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Position verticale 2. Lorsqu’il ne reste plus d’herbe sur la lame, arrêtez l’eau et déplacez la tondeuse à un endroit sec. 3. Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher le carter et l’empêcher de rouiller. La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 17: Position Entièrement Repliée

    Position entièrement repliée Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous La lame est tranchante et vous risquez de vous pliez ou dépliez mal le guidon. blesser gravement à son contact. • Veillez à ne pas endommager les câbles en Avant de quitter la position de conduite, coupez le pliant ou dépliant le guidon.
  • Page 18 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 61 3 9580 7355 Toro Australia Australia Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev A...
  • Page 19: La Garantie Toro

    Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

2065520656

Table des Matières