Mitsubishi Electric Mr.Slim PKA-M KA Serie Manuel D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.Slim PKA-M KA Serie:
Table des Matières

Publicité

<POLSKI>
Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje językowe stanowią tłumacze-
nie oryginału.
• Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Należy zapewnić wentylację
zgodnie z normą EN378-1.
• Należy pamiętać, aby owinąć izolację wokół przewodów rurowych. Bezpośredni kontakt z
niezabezpieczonymi przewodami rurowymi może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
• Nie wolno wkładać baterii do ust z jakiegokolwiek powodu, aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
• Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i/lub zatrucie.
• Zainstalować urządzenie na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec nadmiernemu hałasowi i wi-
bracjom.
• Pomiar hałasu należy przeprowadzać zgodnie z normami JIS C9612, JIS B8616, ISO
5151(T1) i ISO 13523(T1).
<NORSK>
Originalspråket er engelsk. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
• Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning. Sørg for ventilering i samsvar med EN378-1.
• Pass på at isoleringen pakkes godt rundt røret. Direkte kontakt med ukledte rør kan forårsake
brannskader eller forfrysninger.
• Aldri plasser batteri i munnen, da dette kan medføre en risiko for at du svelger batteriet ved
et uhell.
• Hvis du svelger et batteri, kan du risikere kvelning og/eller forgiftning.
• Installer enheten på en stabil struktur for å forhindre unødvendig mye driftsstøy eller vibrering.
• Støymålinger er utført i samsvar med JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO
13523(T1).
<SUOMI>
Englanti on alkuperäinen. Muut kieliversiot ovat alkuperäiskappaleen käännöksiä.
• Vuotava kylmäaine voi aiheuttaa tukehtumisen. Ilmanvaihdon on oltava EN378-1-standardin
mukainen.
• Kääri putken ympärille eristysmateriaalia. Paljaan putken koskettamisesta voi seurata palo-
tai paleltumavammoja.
• Älä koskaan laita paristoja suuhun, jotta et vahingossa nielaisisi niitä.
• Paristojen nieleminen voi aiheuttaa tukehtumisen ja/tai myrkytyksen.
• Asenna yksikkö tukeviin rakenteisiin, jotta sen käytöstä ei syntyisi ylimääräistä ääntä tai
tärinää.
• Melumittaus on suoritettu standardien JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) ja ISO 13523(T1)
mukaisesti.
<ČEŠTINA>
Originál je v angličtině. Ostatní jazykové verze jsou překladem originálu.
• Únik chladicího média může způsobit udušení. Zajistěte větrání v souladu s normou EN 378-
1.
• Okolo potrubí vždy omotejte izolaci. Přímý kontakt s obnaženým potrubím může způsobit
popálení nebo omrzliny.
• Nikdy nevkládejte baterie do úst, aby nedošlo k jejich polknutí.
• Polknutí baterie může způsobit zadušení a/nebo otravu.
• Jednotku nainstalujte na pevnou konstrukci, aby nedocházelo ke vzniku nadměrného pro-
vozního hluku a vibrací.
• Měření hluku se provádí v souladu se standardy JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) a ISO
13523(T1).
<SLOVENČINA>
Preklad anglického originálu. Všetky jazykové verzie sú preložené z angličtiny.
• Únik chladiva môže spôsobiť udusenie. Zabezpečte vetranie podľa normy EN 378-1.
• Nezabudnite potrubie obaliť izoláciou. Priamy kontakt s nezabaleným potrubím môže
spôsobiť popáleniny alebo omrzliny.
• Batérie si nikdy z akéhokoľvek dôvodu neklaďte do úst, aby nedošlo k ich náhodnému
požitiu.
• Požitie batérií môže vyvolať dusenie a/alebo otravu.
• Nainštalujte jednotku na pevný konštrukčný prvok, aby ste obmedzili nadmerný prevádzkový
hluk a vibrácie.
• Meranie hladiny hluku sa vykonáva v súlade s normami JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1),
a ISO 13523(T1).
<MAGYAR>
Az angol változat az eredeti. A többi nyelvi változat az eredeti fordítása.
• A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon az EN378-1 szabvány előírásai
szerinti szellőzésről.
• Feltétlenül szigetelje körbe a csöveket. A csupasz cső megérintése égési vagy fagyási sérül-
ést okozhat.
• Ne vegyen a szájába elemet semmilyen célból, mert véletlenül lenyelheti!
• A lenyelt elem fulladást és/vagy mérgezést okozhat.
• A készüléket merev szerkezetre szerelje fel, hogy megakadályozza a túlzott üzemi zajt és
vibrációt.
• A zaj mérése a JIS C9612, a JIS B8616, az ISO 5151 (T1) és az ISO 13523 (T1) szabványok
előírásai szerint történik.
<SLOVENŠČINA>
Izvirnik je v angleščini. Druge jezikovne različice so prevodi izvirnika.
• Puščanje hladiva lahko povzroči zadušitev. Zagotovite prezračevanje po standardu EN378-1.
• Cevi ovijte z izolacijo. Neposredni stik z golimi cevmi lahko povzroči opekline ali ozebline.
• Nikoli in iz nobenega razloga ne vstavljajte baterij v usta, da jih po nesreči ne pogoltnete.
• Če baterije pogoltnete, se lahko zadušite in/ali zastrupite.
• Enoto namestite na togo konstrukcijo, da preprečite pretiran zvok ali tresljaje med delovan-
jem.
• Meritve hrupa so bile izvedene skladno z JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) in ISO
13523(T1).
UWAGA
FORSIKTIG
HUOMIO
POZOR
UPOZORNENIE
VIGYÁZAT
POZOR
<ROMÂNĂ>
Textul original este în limba engleză. Versiunile pentru celelalte limbi sunt traduceri
ale originalului.
• Scurgerea de agent frigorific poate cauza asfixierea. Asiguraţi o ventilaţie corespunzătoare,
conform standardului EN378-1.
• Asiguraţi-vă că înfăşuraţi materialul izolator în jurul conductelor. Contactul direct cu con-
ductele neizolate se poate solda cu arsuri sau degerături.
• Nu introduceţi niciodată şi pentru niciun motiv bateriile în gură, pentru a evita ingerarea
accidentală a acestora.
• Ingerarea bateriilor poate cauza sufocarea şi/sau intoxicarea.
• Instalaţi unitatea pe o structură rigidă pentru a preveni producerea unui nivel excesiv de
sunete sau vibraţii.
• Măsurarea zgomotului este efectuată în conformitate cu standardele JIS C9612, JIS B8616,
ISO 5151(T1) şi ISO 13523(T1).
<EESTI>
Originaaljuhend on ingliskeelne. Muudes keeltes versioonid on originaali tõlked.
• Külmaaine leke võib põhjustada lämbumist. Tuulutamine standardi EN378-1 kohaselt.
• Mähkige torude ümber kindlasti isolatsiooni. Vahetu kontakt paljaste torudega võib põhjusta-
da põletusi või külmakahjustusi.
• Hoiduge patareide tahtmatust allaneelamisest, ärge kunagi pange ühelgi põhjusel patareisid
suhu.
• Patarei allaneelamine võib põhjustada lämbumist ja/või mürgitust.
• Paigaldage seade jäigale struktuurile, et vältida ülemäärast tööheli ja vibreerimist.
• Müratase on mõõdetud standardite JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) ja ISO 13523(T1)
järgi.
<LATVISKI>
Oriģināls ir angļu valodā. Versijas citās valodās ir oriģināla tulkojums.
• Aukstumaģenta noplūdes gadījumā pastāv nosmakšanas risks. Ir jānodrošina standartam
EN378-1 atbilstoša ventilēšana.
• Aptiniet caurules ar izolējošu materiālu. Pieskaroties neaptītām caurulēm, var gūt apdegu-
mus vai apsaldējumus.
• Aizliegts ievietot baterijas mutē; pastāv norīšanas risks.
• Bateriju norīšana var izraisīt aizrīšanos un/vai saindēšanos.
• Uzstādiet iekārtu uz izturīgas struktūras, lai izvairītos no pārlieku liela darbības trokšņa vai
vibrācijas.
• Trokšņa mērījumi tiek veikti atbilstīgi standartu JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) un ISO
13523(T1) nosacījumiem.
<LIETUVIŠKAI>
Originalas yra anglų k. Versijos kitomis kalbomis yra originalo vertimas.
• Dėl šaltnešio nuotėkio galima uždusti. Išvėdinkite patalpas pagal EN378-1.
• Būtinai vamzdelius apvyniokite izoliacija. Prisilietus prie plikų vamzdelių galima nusideginti
arba nušalti.
• Siekdami išvengti atsitiktinio prarijimo, niekada nedėkite baterijų į burną.
• Prarijus bateriją galima užspringti ir / arba apsinuodyti.
• Įrenginį sumontuokite ant tvirtos struktūros, kad nesigirdėtų pernelyg didelio veikimo triukšmo
ar vibracijos.
• Triukšmo matavimas atliktas pagal JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) ir ISO 13523(T1).
<HRVATSKI>
Tekst je izvorno napisan na engleskom jeziku. Tekst na ostalim jezicima predstavlja
prijevod izvorno napisanog teksta.
• Curenje rashladnog sredstva može uzrokovati gušenje. Osigurajte ventilaciju u skladu s nor-
mom HR EN378-1.
• Obvezno stavite izolaciju oko položenih cijevi. Izravni doticaj s golim cijevima može dovesti
do opeklina ili smrzavanja.
• Nikada ne stavljajte baterije u usta ni zbog kojeg razloga kako biste izbjegli slučajno gutanje.
• Gutanje baterija može prouzročiti gušenje i/ili trovanje.
• Postavite jedinicu na čvrstu površinu kako biste izbjegli prebučan zvuk tijekom rada ili pojavu
vibracija.
• Mjerenje zvuka obavljeno je sukladno normama JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i ISO
13523(T1).
<SRPSKI>
Prevod originala. Verzije na drugim jezicima su prevodi originala.
• Curenje rashladne tečnosti može da dovede do gušenja. Obezbedite ventilaciju u skladu sa
EN378-1.
• Obavezno obmotajte izolaciju oko cevi. Direktan kontakt sa golom cevi može izazvati opeko-
tine ili promrzline.
• Nikada nemojte stavljati baterije u usta iz bilo kog razloga, kako bi se sprečilo slučajno gu-
tanje.
• Gutanje baterija može da izazove gušenje i/ili trovanje.
• Ugradite jedinicu na čvrstu strukturu kako biste sprečili previše jak zvuk rada ili vibracije.
• Merenje jačine zvuka je obavljeno u skladu sa standardima JIS C9612, JIS B8616, ISO
5151(T1) i ISO 13523(T1).
ATENŢIE
ETTEVAATUST!
UZMANĪBU
ATSARGIAI
OPREZ
OPREZ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières