Télécharger Imprimer la page

Medex 3T09 Mode D'emploi page 4

Publicité

Adaptateur à quatre trous
Mode d'emploi
3T09, 3T10, 3T11, 3T12, 3T20, 3S10, 3S11, 3S12, 3S20, 3A10, 3A20
Spécifications techniques
Type
N° d'article
Alliage
d'adaptateur
3T09
Titanium
Pyramide
3T10
Titanium
Pyramide
3T11
Titanium
Pyramide
3T12
Titanium
Pyramide
3T20
Titanium
Accès
3S10
Acier inoxydable
Pyramide
3S11
Acier inoxydable
Pyramide
3S12
Acier inoxydable
Pyramide
3S20
Acier inoxydable
Accès
3A10
Aluminium
Pyramide
3A20
Aluminium
Accès
Description et objectif
Ces instructions sont à l'usage du médecin généraliste. Ce produit est conçu pour être utilisé
pour la longueur de prothèse externe, la déchirure et l'ajustement du bas de la jambe.
Destiné aux utilisateurs uniques seulement. Ce produit peut être utilisé pour la classe de
mobilité 1-4. Il n'y a pas de contre-indications connues s'il est utilisé conformément à ces
instructions. Assurez-vous que l'utilisateur a compris toutes les instructions d'utilisation avec
une attention particulière aux informations d'entretien.
Construction
Utilisez une clé Allen de 4 mm pour toutes les vis. Avant de monter ce produit sur le patient,
toutes les pièces doivent être correctement connectées et toutes les vis doivent être
suffisamment sécurisées pour que le patient puisse marcher. Pour effectuer les derniers
réglages, il ne doit pas y avoir de vis desserrées. Après les derniers réglages, appliquer une
seule goutte de Loctite® 242 amovible sur chacune des vis de réglage / couvercle, puis
tourner le couple avec le produit.
Une fonction
Connexion entre deux adaptateurs pyramidaux ou un adaptateur pyramidal mâle et un
adaptateur femelle en fonction de la configuration. Voir le schéma pour les spécifications.
Pour ajuster le réglage du curseur, tournez les vis à mi-chemin dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Si les vis sont trop desserrées, le composant se séparera au lieu de
glisser le long de la rainure interne. Les deux vis coulissantes doivent rester à l'intérieur de la
rainure pour les verrouiller solidement.
Une installation incorrecte ou un couple inégal, insuffisant ou excessif peut entraîner un
dysfonctionnement du boulon ou de l'adaptateur. Utilisez toujours des outils de qualité
métrique pour l'installation. Lorsqu'il est fermement serré avec du Loctite uniquement sur les
vis pyramidales et les réglages de couple indiqués, l'unité offre un moyen sûr de connecter
deux parties du membre.
Restrictions d'utilisation
Durée de vie prévue :
Une évaluation locale des risques doit être effectuée en fonction de l'activité et de l'utilisation.
Levage de charges :
Le poids et l'activité de l'utilisateur sont contrôlés par les limites spécifiées. Les charges
supportées par l'utilisateur doivent être basées sur une évaluation des risques locaux.
Environnement:
Rincer abondamment à l'eau douce après utilisation en abrasif
des environnements tels que du sable ou du gravier, par exemple pour éviter l'usure ou
l'endommagement des pièces mobiles. Rincer abondamment à l'eau douce après utilisation
dans de l'eau salée ou chlorée. Exclusif pour une utilisation entre -15°C et 50°C (5°F à
122°F).
Maintenance
L'entretien ne doit être effectué que par du personnel compétent. Une inspection visuelle
annuelle est recommandée. Lors de la maintenance, il est recommandé de prendre en
compte tout poids ou activité augmentée par l'utilisateur. Si la prothèse est exposée à des
circonstances ou à des chocs pour lesquels elle n'est pas conçue, une inspection par un
médecin généraliste qualifié est recommandée.
Assurez-vous que toutes les vis sont solidement fixées. Sinon, retirez et
nettoyez les vis. Utilisez du Loctite uniquement sur les vis pyramidales,
serrez toutes les vis avec le couple de serrage correct.
Vérifiez les défauts de vision qui peuvent affecter le bon fonctionnement.
Il doit être conseillé à l'utilisateur de contacter le médecin généraliste si :
Leur état change.
Les performances de l'appareil changent.
Les changements de performance peuvent inclure :
Sons inhabituels
o
Lecture excessive ou perte de réglage
o
Garantie
Tous les adaptateurs modulaires MEDEX sont garantis inconditionnellement pendant 2 ans.
Couper, percer, modifier ou utiliser tout autre composant que celui décrit dans ce manuel
annulera la garantie.
Responsabilité
Le fabricant vous recommande d'utiliser l'appareil uniquement dans les conditions spécifiées
et aux fins prévues. L'appareil doit être entretenu conformément aux instructions d'utilisation
ci-jointes
le dispositif.
Conformité CE
Ce produit répond aux exigences des directives MDR 2017/745 pour les dispositifs
médicaux. Ce produit est classé comme produit de classe 1 selon les critères de
classification décrits à l'annexe IX des lignes directrices.
MEDEX INTERNATIONAL, INC. - 2720 Duvall Road, Burtonsville, MD 20866 - Téléphone : 1-888-886-2420
- Télécopieur : 301-657-2796 - Dernière révision le 26/5/21
Hauteur
Trou
Poids du
de
Offset
central
maximum du
produit
construc
Taille
tion
Non
10 mm.
46 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Non
8.2 mm.
50 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Axial
8.2 mm.
60 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Diagonal 8.2 mm.
60 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Non
8.2 mm.
65 g
17 mm.
136 Kg. / 300
Non
8.2 mm.
84 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Axial
8.2 mm.
108 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Diagonal 8.2 mm.
108 g
12 mm.
136 Kg. / 300
Non
8.2 mm.
102 g
17 mm.
136 Kg. / 300
Non
8.2 mm.
51 g
12 mm.
100 Kg. / 220
Non
8.2 mm.
40 g
17 mm.
100 Kg. / 220
Couple de
Poids
vis
(M8 x
patient
12mm)
15 Nm.
15 Nm.
15 Nm.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3t103t113t123t203s103s11 ... Afficher tout