Impact Wrench
Product Specific Instructions
Operation
See figures on page 3.
• Fix the accessories properly to the tool.
• Connect device to a clean and dry air supply.
• Before each use, Check if the socket is correctly held by
the retaining ring. If not, the retaining ring must be re-
placed.
• To start the tool, use the trigger (A). Machine speed is
increase by increasing pressure on the trigger. Release
the trigger to stop.
• To switch rotation, use the switch (B).
• To adjust output power in forward, use the regulator (C).
Lubrication
Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two
(2) drops per minute.
Maintenance instructions
• Follow local country environmental regulations for
safe handling and disposal of all components.
• Maintenance and repair work must be carried out by
qualified personnel using only original spare parts. Con-
tact the manufacturer or your nearest authorised dealer
for advice on technical service or if you require spare
parts.
• Always ensure that the machine is disconnected from en-
ergy source to avoid accidental operation.
• Disassemble and inspect the tool every three 3 months if
the tool is used every day. Replace damaged or worn
parts.
• To keep downtime to a minimum, the following service
kit is recommended : Tune-up kit
Disposal
• The disposal of this equipment must follow the legisla-
tion of the respective country.
• All damaged, badly worn or improperly functioning de-
vices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION.
Useful Information
Country of origin
China
Website
Information concerning our Products, Accessories, Spare
Parts and Published Matters can be found on the Rodcraft
website.
Please visit: www.rodcraft.com.
Safety Data Sheet
The Safety Data Sheets describe the chemical products sold
by Rodcraft.
Please consult the Rodcraft website for more information
qr.cp.com/sds.
Copyright
© Copyright 2020, Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5,
63477 Maintal, Germany
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the
contents or part thereof is prohibited. This applies in particu-
lar to trademarks, model denominations, part numbers and
drawings. Use only authorized parts. Any damage or mal-
function caused by the use of unauthorised parts is not cov-
ered by Warranty or Product Liability.
Caractéristiques techniques
Vitesse à vide (tr/min)
Couple max. (inverse) (Nm) 650
Couple max. de travail (Nm) 450
Poids (kg)
Déclarations
Déclaration relative au bruit et aux
vibrations
• Niveau de pression acoustique 90 dB(A), incertitude 3
dB(A), en conformité avec ISO 15744.
• Niveau de puissance acoustique 101 dB(A), incertitude 3
dB(A), en conformité avec ISO 15744.
• Valeur totale des vibrations 11.2 m/s
conformité avec ISO-28927-2.
Les valeurs déclarées ont été obtenues lors d'essais de type
réalisés en laboratoire, conformément aux standards établis et
peuvent faire l'objet de comparaisons avec les valeurs
déclarées d'autres outils testés selon les mêmes standards.
Les valeurs déclarées ne peuvent être utilisées dans le cadre
d'une estimation des risques et les valeurs relevées sur des
postes de travail individuels peuvent s'avérer supérieures.
Les valeurs d'exposition réelles et le risque de nuisance pour
un utilisateur individuel sont uniques et dépendent de la
manière dont l'utilisateur travaille, de la pièce usinée, de l'or-
ganisation du poste de travail en lui-même ; ils dépendent
également de la durée d'exposition et de la condition
physique de l'utilisateur.
Notre société, Desoutter GmbH, ne peut en aucun cas être
tenue responsable des conséquences de l'utilisation des
valeurs déclarées à la place des valeurs reflétant l'exposition
réelle dans l'évaluation des risques individuels dans un lieu
de travail sur lequel nous n'avons aucun contrôle.
© Rodcraft - 8956001943
Safety Information
RC2203
10500
1.1
2
, incertitude 4.1, en
7