Safety Information
Uso previsto
Questo prodotto è stato progettato per installare e rimuovere
dispositivi di fissaggio in legno, metallo o plastica. Solo per
uso al chiuso.
Non è consentito nessun altro uso.
Istruzioni specifiche del prodotto
Funzionamento
Vedere le figure alle pagine 3.
• Fissare gli accessori all'utensile.
• Collegare il dispositivo a una fonte di aria pulita e asci-
utta.
• Prima di ciascun utilizzo, controllare se la presa è cor-
rettamente fissata dall'anello di sicurezza. In caso con-
trario, sostituire l'anello di sicurezza.
• Per azionare l'utensile, usare il grilletto (A). È possibile
aumentare la velocità della macchina applicando una
pressione più marcata sul grilletto. Rilasciare il grilletto
per arrestare il dispositivo.
• Per commutare la rotazione, utilizzare l'interruttore (B).
• Per regolare la potenza di uscita in avanti, utilizzare il re-
golatore (C).
Lubrificazione
Utilizzare un lubrificatore per linea d'aria SAE #10con olio,
regolato su due (2) gocce al minuto.
Istruzioni per la manutenzione
• Seguire le normative ambientali del rispettivo paese
per la manipolazione e lo smaltimento sicuri di tutti i
componenti.
• Le operazioni di manutenzione e riparazione devono es-
sere eseguite unicamente da personale qualificato, utiliz-
zando esclusivamente ricambi originali. Contattare il
produttore o il più vicino rivenditore autorizzato per con-
sigli sull'assistenza tecnica o qualora servano dei ri-
cambi.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dell'al-
imentazione per evitare l'azionamento accidentale.
• Smontare e ispezionare l'utensile ogni 3 mesi se l'uten-
sile è usato quotidianamente. Sostituire le parti danneg-
giate o usurate.
• Per ridurre al minimo i tempi di fermo, si consiglia il
seguente kit di servizio: Kit di messa a punto
Smaltimento
• Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve avvenire
in linea con la legislazione del rispettivo Paese.
• Tutti i dispositivi danneggiati, usurati o funzionanti in
modo improprioNON DEVONO ESSERE UTILIZ-
ZATI
16
Informazioni utili
Paese di origine
China
Sito web
Il sito web Rodcraft offre informazioni su prodotti, accessori,
parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.rodcraft.com.
Scheda di sicurezza
Le schede di sicurezza descrivono i prodotti chimici venduti
da Rodcraft.
Consultare il sito Web di Rodcraft (qr.cp.com/sds) per ulteri-
ori informazioni.
Copyright
© Copyright 2020, Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5,
63477 Maintal, Germany
Tutti i diritti riservati. Qualsiasi utilizzo o copia non autoriz-
zati dei contenuti o di parte di questi è vietato. Ciò vale in
particolare per marchi registrati, denominazioni dei modelli,
numeri di componente e diagrammi. Utilizzare solo compo-
nenti autorizzati. Un eventuale danneggiamento o difetto di
funzionamento causato dall'utilizzo di componenti non autor-
izzati non è coperto dalla garanzia o dalla responsabilità per
danni dovuti a prodotti difettosi.
Technische gegevens
Onbelast toerental (omw/min) 10500
Max. koppel (achterwaarts)
(Nm)
Max. werkkoppel (Nm)
Gewicht (kg)
Verklaringen
Verklaring geluid & trilling
• Geluidsdrukniveau 90 dB(A) , onzekerheid 3 dB(A), in
overeenstemming met ISO 15744.
• Geluidsdrukniveau 101 dB(A) , onzekerheid 3 dB(A), in
overeenstemming met ISO 15744.
• Totale trillingswaarde 11.2 m/s
overeenstemming met ISO-28927-2.
Deze aangegeven waarden zijn verkregen door laboratori-
umtests conform de aangegeven normen en zijn geschikt om
vergeleken te worden met de aangegeven waarden of andere
geteste gereedschappen met dezelfde normen. De
aangegeven waarden zijn niet geschikt voor gebruik voor
risicobepalingen en de waarden gemeten op de afzonderlijke
© Rodcraft - 8956001943
Impact Wrench
RC2203
650
450
1.1
2
, onzekerheid 4.1, in