6
VERIFICHE PRELIMINARI • ELŐZETES ELLENŐRZÉS • EINLEITENDE KONTROLLEN •
CONTRÔLESPRÉLIMINAIRES
A
110
110
120
120
130
150
150
150
160
160
160
VERIFICHE PRELIMINARI PRIMA
IT
•
Verificare che la struttura del cancello sia robusta.
•
Verificare che i cardini siano ben ingrassati e che il movimento sia fluido e
regolare per tutta la sua corsa e senza attriti.
•
Il MONOS4 NON è provvisto di finecorsa elettrici o fermi meccanici interni, è in-
dispensabile prevedere sempre una battuta meccanica di arresto in apertura e
chiusura ben fissata al suolo, dotata di un elemento elastico (esempio: gomma)
che attutisca l'arrivo in battuta dell'anta.
•
In funzione al modello da installare, agli spazi e agli ingombri presenti in sito e in
funzione all'angolo di apertura desiderato, posizionare la staffa posteriore sul
pilastro e verificare le misure di installazione indicate in tabella.
•
Le misure [A] e [B] devono essere sempre compatibili con la corsa utile del
pistone. Se la somma di [A]+[B] è maggiore della corsa massima, si deve
accorciare la staffa posteriore, riducendo di conseguenza la misura [B]
NOTA: per avere un movimento regolare del cancello, le misure [A] e [B] devono
essere sempre maggiori della misura [F] di almeno 20-30 mm.
La misura [F] indicata in tabella è stata calcolata ipotizzando un'anta di spessore
60 mm.
•
La punta del pistone deve convergere verso l'anta.
•
Aprendo manualmente l'anta verificare che il pistone non vada in col-
lisione con l'anta o il pilastro.
COMPROBACIONES PRELIMINARES • CONTROLOS PRELIMINARES
(Corsa massima/Max futás = 400
B
C
180
57
210
87
150
27
200
77
130
7
130
7
150
27
200
77
150
27
37
DELL'INSTALLAZIONE
MONOS4
mm)
D (min)
D (max)
870
1175
840
1175
893
1175
839
1175
893
1175
860
1175
840
1175
796
1175
817
1175
817
1175
ELŐZETES ELLENŐRZŐ LÉPÉSEK
HU
•
Ellenőrizze, hogy a kapu szerkezete stabil és jó állapotban van.
•
Ellenőrizze, hogy a zsanérok elegendően zsírosak ahhoz, hogy a kapu a menet
közben végig zavartalanul és akadály nélkül tudjon mozogni.
•
A MONOS4 berendezés NEM rendelkezik automatikus elektromos korlátozó
eszközökkel vagy mechanikus ütközőkkel, ezért kötelező mechanikus ütközőket
felszerelni a kapu nyitott és zárt állapotához, és ezeket az eszközöket szilárdan,
elasztikus csillapító elemek használatával (pl. gumi pufferrel) a talajhoz
szükséges rögzíteni, hogy csökkenthető legyen a kapuszárny és az ütköző
között az ütközés ereje.
•
A telepített modelltől, a rendelkezésre álló helytől és a szükséges nyílásszögtől
függően szerelje fel a hátsó tartórudat a pillérre és ellenőrizze, hogy a
táblázatban található szerelési mérések adatai helyesek.
•
Az [A] mérés és [B] mérés értékének arányosnak kell lennie a dugattyú által
megtett maximális út hosszával. Ha [A] + [B] értéke nagyobb, mint a dugattyú
maximális úthosszának mérete, rövidítse a hátsó tartó állását, ezáltal [B] is
csökkenni fog.
Figyelem: A kapu zökkenőmentes és megfelelő működéséhez az [A] és [B]
méréseknek minden esetben körülbelül 20-20 mm-rel nagyobbnak kell lenniük,
mint az [F] mérésnek.
A táblázatban feltüntetett [F] mérést 60 mm-es falvastagság alapján számítottuk
ki.
•
A dugattyúrúd végének el kell érnie a kapuszárnyat.
•
Ha kézzel nyitja ki a szárnyat, ellenőrizze, hogy a dugattyú nem esik a
szárny vagy a pillér közé.
E
F
50
80
50
80
50
80
50
80
50
80
50
80
50
80
50
80
50
80
50
80
α (max)
95°
95°
95°
95°
100°
105°
105°
100°
110°
105°
11