Uso; Almacenamiento; Limpieza Y Conservación - Rothewald 10029729 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
¡ADVERTENCIA!
Peligro para niños y personas con facultades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas (por ejemplo, personas parcialmente
discapacitadas, ancianos con facultades físicas y mentales
reducidas) o con falta de experiencia y conocimiento en el manejo
de motocicletas (por ejemplo, niños mayores).
• Mantenga alejados de los niños la lámina de embalaje y los
envases que forman parte del volumen de suministro, ya que
existe peligro de asfixia.
• La instalación del rodamiento de dirección en la motocicleta
requiere amplios conocimientos y experiencia práctica sobre
mecánica de motocicletas. Si tiene la más mínima duda sobre
sus capacidades técnicas, encargue la instalación y el ajuste a un
taller especializado.
¡NOTA!
Peligro de deterioro
• Por motivos de seguridad, no se permite la transformación o
alteración del producto por cuenta propia.

4 | Uso

36
Eje de la herramienta
1
2
Adaptadores
3
Aro interior del rodamiento
Tras desmontar el puente inferior de la horquilla del vehículo, colóquelo sobre una
superficie de trabajo bien iluminada, limpia y capaz de soportar cargas. Se debe retirar
el antiguo rodamiento de la dirección.
Limpie meticulosamente el asiento del rodamiento en el puente de la horquilla / en
la columna de dirección inferior y retire las rebabas que se puedan haber formado
durante el desmontaje del antiguo rodamiento.
Mida el nuevo rodamiento para cerciorarse de que sea el adecuado para su vehículo.
Si se dispone de espaciadores y/o guardapolvos originales, colóquelos en su posición
original en el puente de la horquilla. Coloque ahora el aro interior del rodamiento de
dirección inferior (si procede, con la jaula de rodillos cónicos colocada; en ese caso,
engrasar desde abajo antes de efectuar el montaje) en la columna de dirección, y
llévelo sin que se incline hasta la zona, posiblemente algo más dilatada, en la que hay
que asentarlo. Vuelva a asegurarse de que el aro se haya premontado sin inclinación
alguna y en paralelo al puente de la horquilla, antes de emplear el instalador de
rodamientos Rothewald para llevar el aro interior hasta su posición definitiva sin
holgura. Según el diámetro del aro del rodamiento, esta última operación se podrá
llevar a cabo directamente con el eje del instalador, colocándolo sobre la columna de
dirección, o con ayuda del aro adaptador que mejor se ajuste. Dando algunos golpes
con un martillo pesado sobre la cabeza de la herramienta, lleve el aro del rodamiento
hasta su posición definitiva. Al hacer esto, no se debe golpear en ningún caso sobre
la jaula en los rodamientos de rodillos cónicos; es decir, el aro adaptador no debe
entrar nunca en contacto con la jaula. Cuando la herramienta vibre ligeramente al ser
golpeada y se escuche un sonido diferente al que sonaba durante la colocación, el
aro del rodamiento habrá quedado colocado sin holgura y al ras en el puente inferior
de la horquilla. Para garantizar la seguridad de conducción, es fundamental que el
rodamiento haya quedado colocado totalmente sin holgura y al ras en el puente inferior
de la horquilla.
Antes de engrasar meticulosamente el rodamiento y proseguir con el montaje del
puente de la horquilla, es preciso volver a asegurarse de que todos los componentes
estén completamente limpios.
Si las cazoletas del rodamiento quedan muy apretadas sobre la columna de
dirección, se puede facilitar el montaje calentando previamente la cazoleta del
rodamiento para que se dilate un poco.

5 | Almacenamiento

Manipule el instalador de rodamientos Rothewald y sus adaptadores con cuidado, y no
los almacene en entornos húmedos.
6 | Limpieza y conservación
Tras cada uso, limpie el instalador de rodamientos Rothewald con un paño y, si
procede, con algo de aceite lubricante para protegerlo de la corrosión.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières