5.
Entrée
Connecter depuis la sortie (Line Out) sur l'autre haut-parleur APB avec une
ligne symétrique. (S'assurer de commuter sur l'entrée audio (Line in) avec
fil, voir point 2).
6.
Zone de volume
Les haut-parleurs ont un interrupteur de sélection de zone (A-F). Quand
le volume est sur VOL-1, seuls les haut-parleurs paramétrés avec la zone
correspondante changent de volume. Le volume principal contrôle le
volume de tous les haut-parleurs enregistrés.
7.
Aux Out
Sortie audio vers un TX-1 pour créer un autre système.
8.
Pair
Les haut-parleurs possèdent un bouton d'enregistrement sur TX-1. Si vous
appuyez une fois sur le bouton, la LED bleue émet un clignotement rapide
indiquant que le mode jumelage des haut-parleurs est activé. Si le TX-1
est également en mode jumelage, les haut-parleurs et le TX-1 établissent
alors un tunnel audio.
ES
1.
Alimentación
Conéctelo a una salida de 100–240 VCA.
2.
Interruptor de entrada de línea - inalámbrica-con cable
Determine el modo en que operará el altavoz.
Para reproducir música de forma inalámbrica, gire el interruptor a "Wire-
less" o, si no, gírelo a "wired"
¡Nota!
1. En el modo inalámbrico, no hay forma de desconectar la red direc-
tamente por sí misma, pero cuando el transmisor se apaga o elimina
todos los clientes emparejados, la conexión entre el transmisor y el
Sp-1 se interrumpirá de manera automática.
2. En modo con cables, no existe conexión con el transmisor.
3.
Configuración de volumen con cable
Los altavoces también tienen una resistencia ajustable para alterar el
volumen de la fuente cableada. El VOL-1 no tiene ninguna relación con el
volumen de la fuente cableada.
NOTA: solo para entrada de audio conectada con cable.
4.
Salida de línea
Conéctela a la "Entrada de línea" en otro altavoz APB con un cable
equilibrado.
5.
Entrada de línea
Conéctela a la "Salida de línea" en otro altavoz APB con un cable equi-
librado. Asegúrese de poner el interruptor en la posición de entrada de
línea de audio conectada con cable, consulte el apartado 2.
6.
Zonas de volumen
Los altavoces tienen un interruptor de selección de zona (A-F). Cuando
el volumen de la zona se ajusta en VOL-1, solo los altavoces con el ajuste
de zona correspondiente cambiarán de volumen. El volumen principal
controla el volumen de audio de todos los altavoces registrados.
7.
Salida Aux
Se utiliza para obtener una señal de audio para un TX-1 a fin de crear un
sistema adicional.
DUST COVER / DAMMSKYDD / STAUBSCHUTZ
COUVERCLE / CUBIERTA GUARDAPOLVO
!
!
Click!
Click!
10
9.
Service, Pour mettre à jour le logiciel.
10. Indicateur sans fil à DEL
a) Rouge clignotant : non jumelé ou pas de connexion avec le TX-1.
b) Rouge clignotant (rapide) : mode jumelage.
c) Bleu non clignotant : haut-parleur jumelé et connecté au TX-1.
d) Rouge non clignotant : mode veille.
S'il n'y a pas de signal, le haut-parleur se met automatiquement en veille
après 5 minutes et la DEL passe du bleu au rouge.
REMARQUE:
• Le point 3-5 n'est valide que si le haut-parleur est en mode filaire.
• Le point 6 & 8 n'est valide que si le haut-parleur est en mode sans fil.
• Si on met de la musique sans fil depuis TX-1, le volume est déterminé
par VOL-1. Par exemple, si le volume est réglé à 15 sur VOL-1, et que
le volume de la zone est réglé à -9, le volume réel sera de (15-9=6).
L'amplitude du volume réel va de 0 à 31.
8.
Emparejar
Los altavoces tienen un botón para registrarse en TX-1, si presiona una
sola vez la tecla, el LED azul parpadeará rápidamente, esto indicará que
está en modo de emparejamiento. Si el TX-1 también está en modo de
emparejamiento, los altavoces y el TX-1 trazarán un túnel de audio.
9.
Servicio
Para actualizaciones de software.
10. LED indicador de conexión inalámbrica
a) Parpadeo rojo: sin conexión o sin conexión con TX-1.
b) Parpadeo azul rápido: modo de emparejamiento.
c) Azul constante: altavoz emparejado y conectado a TX-1.
d) Rojo constante: modo en espera.
Si no hay señal, el altavoz entra automáticamente en modo de espera
transcurridos cinco minutos y la luz LED cambia de color azul a rojo.
NOTA:
•
Los puntos del 3 al 5 solo son válidos si el altavoz está en modo con
cable.
•
Los puntos del 6 & 8 solo son válidos si el altavoz está en modo inalám-
brico.
•
Al reproducir música inalámbrica desde TX-1, el volumen se ajustará
mediante VOL-1. Por ejemplo, cuando se establece el volumen en 15 en
VOL-1, y el volumen de la zona se ajusta a -9, entonces el volumen real
será (15-9 = 6). El rango de volumen efectivo es de 0 a 31.
4
LEVEL
3
This device complies with part
15 of the FCC rules. Its
operation is subject to the
following two conditions:
7
1. This device may not cause
harmful interference, and
2. This device must accept
any interference recieved, including
interference that may cause undesired
operation.
Contains FCC-ID: XCO-DECT
Contains IC: 7756A-DECT
Canices-3(B)/ NMB-3(B)
5
6
2
8
9
1