Page 1
P1546A 4X 4X 24X Max IDE CD-RW Drive Installation Guide IDE-CD-RW-Laufwerk 4X 4X 24X Max Installationshandbuch Lecteur de CD-RW IDE 4X 4X 24X Max Guide d’installation Unidad CD-RW IDE 4X 4X 24X Max Guía de Instalación Léase esto primero Unità CD-RW IDE...
Page 2
Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Page 3
English ....Chapter 1 Deutsch....Kapitel 2 Français ....Chapitre 3 Español .
Page 4
LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT keep this guide for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest HP or repair-authorized reseller service center. To TO EN60825 prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
Lecteur de CD-RW avec vis Rails de montage du lecteur avec vis CD-ROM du logiciel Câble audio 2 câbles IDE Guide d’installation Installation de votre lecteur de CD-RW...
Windows 98 (détail) et Windows 98 Deuxième Edition • Windows NT 4.0 (Service Pack 3, 4, 5 ou 6) Pour savoir sur quels PC vous pouvez installer le lecteur de CD-RW IDE HP, consultez le site Web de HP suivant : www.hp.com/go/pcaccessories 2 Français...
Pour des informations plus détaillées, consultez la documentation de votre PC. Si vous ne l’avez pas, vous pouvez la télécharger à partir du site Web d’assitance HP pour votre modèle de PC (reportez-vous à la section “Services d’assistance HP” à la page 17.) AVERTISSEMENT Le lecteur de CD-RW est conçu pour être utilisé...
Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 5 Pour les PC avec tiroir de montage ou compartiment extractible : retirez le tiroir de montage ou le compartiment. Retrait du tiroir de montage Retrait d’un plateau Pour les autres PC : retirez le cache métallique RFI du compartiment sélectionné.
Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 6 Pour les PC avec un tiroir de montage ou un plateau extractible : fixez le lecteur de CD-RW au tiroir ou au plateau. Fixation du tiroir de montage (sans Fixation du guide de montage au lecteur de CD-RW vis) au lecteur de CD-RW...
Page 10
Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 7 Pour les PC avec un tiroir de montage ou un plateau extractible : insérez le plateau ou le tiroir de montage dans l’ordinateur. Insertion du tiroir de montage Insertion du plateau sans vis 6 Français...
Page 11
Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW Pour les autres PC : glissez le lecteur de CD-RW sur le plateau approprié et utilisez les vis pour le maintenir en place. Installation du lecteur de CD-RW dans le Installation du lecteur de CD-RW dans PC sans glissières le PC à...
Page 12
Installation de votre lecteur de CD-RW Installation du lecteur de CD-RW 9 Branchez les connecteurs de données et d’alimentation à l’arrière du lecteur de CD-RW. 10 Si votre ordinateur est équipé d'une carte audio ou son intégrée, branchez le câble audio sur le connecteur situé à l'arrière du lecteur de CD-RW et sur le connecteur de la carte système ou audio.
Installation de votre lecteur de CD-RW Configuration de votre système d’exploitation Configuration de votre système d’exploitation La détection du lecteur de CD-RW, la configuration du système d’exploitation et le chargement des pilotes sont généralement automatiques. Une fois le lecteur de CD-RW physiquement installé dans l’ordinateur, mettez simplement l’ordinateur sous tension pour utiliser ce lecteur.
(IDE, audio, vidéo, etc.) pour votre PC. Ils sont disponibles sur le site Web d’assistance HP relatif au modèle de votre PC. (reportez- vous à la section “Services d’assistance HP” à la page 17.) Insérez le CD-ROM du logiciel fourni avec le lecteur de CD-RW dans...
Installation de votre lecteur de CD-RW Utilisation du lecteur de CD-RW Utilisation du lecteur de CD-RW REMARQUE : l’aspect du lecteur Bouton poussoir. Ouvre ou ferme le tiroir du lecteur. Placez le CD-RW, de CD-RW peut varier légèrement étiquette vers le haut dans l’évidement du tiroir. Vérifiez que le disque est de celui montré...
Installation de votre lecteur de CD-RW Utilisation du lecteur de CD-RW Chargement d’un CD-RW 1 Appuyez sur le bouton poussoir pour ouvrir le tiroir du CD. 2 Placez le CD, étiquette vers le haut dans l’évidement du tiroir. 3 Appuyez sur le bouton poussoir pour fermer le tiroir du CD. Vous pouvez également fermer le tiroir en le poussant légèrement.
Installation de votre lecteur de CD-RW Résolution de problèmes Résolution de problèmes Cette section décrit comment résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre lecteur de CD-RW IDE. En règle générale, pendant le diagnostic et la résolution des problèmes, commencez par vérifier que le pilote du CD-RW correctement installé...
Installation de votre lecteur de CD-RW Résolution de problèmes Messages d’erreur Le tableau suivant indique les messages d’erreur communs pouvant survenir et les solutions possibles. Si vous rencontrez des erreurs lors de l’utilisation du logiciel d’enregistrement, reportez-vous à l’aide en ligne fournie. Pour y accéder : pour Adaptec Easy CD Creator, cliquez sur le menu Aide et •...
Page 19
Installation de votre lecteur de CD-RW Résolution de problèmes Message d’erreur Action suggérée Accès refusé Vérifiez que vous n’essayez pas d’accéder au disque via une autre application. Spécification de lecteur invalide 1 Vérifiez que le lecteur de CD-RW est activé dans le Setup (voir page 13).
NMB-003 du Canada. Services d’assistance HP Diverses options de service et d’assistance sont proposées par le Centre d’assistance clientèle Hewlett-Packard, consultez-les sur les sites suivants : Ordinateurs HP Vectra www.hp.com/go/vectrasupport Ordinateurs HP Brio www.hp.com/go/briosupport Stations de travail HP Kayak www.hp.com/go/kayaksupport Français 17...
Si cet accessoire est acheté et utilisé avec un ordinateur personnel HP Brio, HP Vectra ou avec une station de travail personnelle HP Kayak, il sera couvert par la garantie de l'ordinateur ou de la station, selon les mêmes conditions de dépannage et de durée.
Réclamations liées à la garantie Le client doit notifier à HP, par écrit, toute réclamation liée à la garantie dans un délai égal au plus à trente (30) jours à compter de la date d’expiration de la garantie mentionnée ci-dessus.
30 jours. MISES A JOUR ET NOUVELLES VERSIONS. Le client reconnaît que le logiciel ne contient pas de mise à jour ni de mise à niveau, disponibles auprès de HP dans le cadre d’un autre accord de licence.
Page 25
Paper not bleached with chlorine P1546-90127 Part Number Printed 07/00...