Page 1
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) HT 40 PRO HT 40 FLEXX BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 15 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p.
7. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. 1.2 Umwelt 1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Ge- häuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß...
Seite 5 (Schwarz/Black Auszug) 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte 2.1 Einleitung lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
Trägerfrequenzbandes (Bandbreite 3 MHz). Die Antenne ist im Gehäuse in- tegriert. Der mit dem Sender fix verbundene Mikrofonkopf mit hochwertigem AKG-Wandler mit nie- renförmiger Richtcharakteristik zeichnet sich durch geringe Handgeräuschempfindlichkeit, gute Rückkopplungs unterdrückung und brillante Übertragungsqualität aus und besitzt ein eingebautes Wind- und Popfilter zur Unterdrückung von Pop- und Atemgeräuschen.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 7 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme 3.1 Batterien einlegen und testen (HT 40 PRO und HT 40 FLEXX) 1. Drücken Schnapphaken am Batte- riefachdeckel (1) nach unten. 2. Ziehen Sie den Batterie- fachdeckel (1) in Pfeil- richtung vom Sender ab.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 8 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme 4. Schalten Sie Ihre PA-Anlage bzw. Ihren Verstärker ein. Siehe auch Kapitel 4 5. Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon und beobachten Sie die AF-LEDs am Emp- Mikrofontechnik. fänger: •...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 9 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme 1. Schalten Sie alle Sender und Empfänger aus. 2. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter des Senders und Empfängers von Kanal 1 auf Siehe Fig. 8 auf Seite 74. "1". 3. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter des Senders und Empfängers von Kanal 2 auf "2".
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 10 (Schwarz/Black Auszug) 4 Mikrofontechnik 4.1 Einleitung Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Be schallungs anlage wiedergegeben wird, zu gestalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihren Handsender HT 40 PRO bzw. HT 40 FLEXX optimal einsetzen zu können.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 11 (Schwarz/Black Auszug) 4 Mikrofontechnik 1. Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemein- 4.5 Begleitchor sames Mikrofon singen. 2. Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie grö- ßer als 35° ist. >...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 12 (Schwarz/Black Auszug) 6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Ton. 1. Steckernetzteil ist nicht an Empfän- 1. Steckernetzteil an Empfänger und ger bzw. Netzsteckdose ange- Netz anstecken. schlossen. 2. Empfänger ist ausgeschaltet. 2. Empfänger mitttels ON/OFF-Taste einschalten.
Page 13
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 13 (Schwarz/Black Auszug) 6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Verzerrungen. 1. GAIN-Regler zu hoch oder zu nied- 1. GAIN-Schalter auf andere Position rig eingestellt. stellen. 2. Störungen durch andere Drahtlos- 2. Störende bzw. schadhafte Geräte anlagen, Fernsehen, Radio, Funk- ausschalten;...
31 h (bei 2200 mAh) Abmessungen: 229 x 53 x 53 mm Nettogewicht: 214 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 15
Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
7. Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot ac- cept any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
• Check that the packaging contains all of the items listed for your system. Should any of these items be missing, please contact your AKG dealer. • For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. 2.3 Optional Accessories Your dealer will be glad to help.
The microphone element permanently mounted on the transmitter uses a high quality car- dioid transducer from AKG. It provides low handling noise sensitivity, high gain before feed- back, and brilliant sound quality, as well as a built-in wind and pop filter to reduce wind and breath noise.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 3.1 Inserting and Testing Batteries (HT 40 RPO and HT 40 FLEXX) 1. Depress the snap hook on the battery compart- ment lid (1). 2. Pull the battery compart- ment lid (1) off the trans- mitter in the direction of the arrow.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 20 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up • If OK (6a) is lit constantly and CLIP (6b) flashes frequently or is lit constantly, the trans- mitter input gain is too high. Set GAIN (18) to "LOW". 6.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 4. Set the frequency selectors on the transmitter and receiver for channel 3 to "3". 5. Set up the transmitter and receiver for channel 1. 6. Repeat steps 1 through 5 for channels 2 and 3. •...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 22 (Schwarz/Black Auszug) 4 Microphone Technique 4.1 Introduction A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your HT 40 Pro or HT 40 FLEXX handheld transmitter for best results.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 23 (Schwarz/Black Auszug) 4 Microphone Technique 1. Never let more than two persons share a microphone. 4.5 Backing Vocals 2. Ask your backing vocalists never to sing more than 35 degrees off the microphone axis. The microphone is very insensitive to off-axis sounds.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. AC adapter is not connected to re- 1. Connect AC adapter to receiver ceiver and/or power outlet. and/or power outlet. 2. Receiver is OFF. 2.
229 x 53 x 53 mm (9 x 2.1 x 2.1 in.) Net weight: 214 g (7.6 oz.) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Con- formity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 26
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) Table des matières Page 1 Sécurité et environnement.......................27 1.1 Sécurité ..........................27 1.2 Environnement ........................27 2 Description..........................28 2.1 Introduction.........................28 2.2 Fournitures d’origine......................28 2.3 Accessoires optionnels......................28 2.4 Émetteur à main HT 40 PRO ....................28 2.4.1 Commandes.......................28 2.5 Émetteur à...
7. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme. 1. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, 1.2 Environnement...
La tête de microphone montée à demeure sur l’émetteur, dotée d’une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction so- nore brillante.
La tête de microphone montée à demeure sur l’émetteur, dotée d’une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction so- nore brillante.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3.1 Mise en place et test des piles (HT 40 PRO et HT 40 FLEXX) Fig. 3 : Introduire la pile dans l’émetteur HT 40 PRO ou HT 40 FLEXX Voir fig.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 31 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3. Mettez l’émetteur à main sous tension en plaçant l’interrupteur de marche/arrêt (16) sur « ON ». 4. Mettez votre sono ou votre amplificateur sous tension. 5. Parlez ou chantez dans le microphone et observez les témoins LED AF du récepteur : Consultez également le cha- •...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 32 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service Remarque : Pour des systèmes pouvant atteindre jusqu’à 9 canaux, il vous faudra utiliser des sets WMS 40 FLEXX comportant jusqu’à trois gammes de fréquences différentes. Renseignez-vous auprès de votre distributeur pour savoir quelles gammes de fréquences compatibles avec des systèmes multi-canaux sont autorisées sur le lieu d’exécution.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 4 Technique du microphone Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le 4.1 Introduction son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation. Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émet- teur à...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) 4 Technique du microphone 4.5 Chanteurs 1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans d’accompagnement un seul microphone. 2. Faites attention que l’angle d’incidence n’excède pas 35°. > 35° Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Défaut Cause possible Remède Pas de son. 1. L’adaptateur réseau n’est pas rac- 1. Raccorder l’adaptateur réseau au cordé au récepteur ou à la prise récepteur et à la prise secteur. secteur.
Page 36
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Défaut Cause possible Remède Brefs décrochages en certains • Position de l’antenne (des an- • Changer le récepteur de place. Si points du rayon d’action. tennes). les décrochages persistent, mar- quer les endroits critiques et les éviter.
229 x 53 x 53 mm Poids net : 214 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 38
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 38 (Schwarz/Black Auszug) Indice Pagina 1 Sicurezza ed ambiente......................39 1.1 Sicurezza ..........................39 1.2 Ambiente ..........................39 2 Descrizione ..........................40 2.1 Introduzione ........................40 2.2 In dotazione.........................40 2.3 Accessori opzionali ......................40 2.4 Trasmettitore a mano HT 40 PRO ..................40 2.4.1 Elementi di comando....................40 2.5 Trasmettitore a mano HT 40 FLEXX..................41 2.5.1 Elementi di comando....................41...
7. Usate l’apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. L’AKG non potrà assumere nessuna responsabilità per danni causati da manipolazioni non ef- fettuate a regola d’arte o da impieghi inappropriati.
2 Descrizione 2.1 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell’AKG. Leggete attentamente le presenti istru- zioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservatele accuratamente per poterle consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo! 2.2 In dotazione...
3 MHz), nella gamma delle frequenze portanti UHF da 660 MHz a 865 MHz ed è dotato di un’antenna integrata nella scatola. La testa microfonica, collegata in modo fisso al trasmettitore, con pregiato trasduttore AKG dalla direttività cardioide, si distingue per la bassa sensibilità ai rumori prodotti dal tocco delle mani, la buona soppressione del feedback e la brillante qualità...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio 3.1 Come inserire e testare la batteria (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) Fig. 3: Come inserire la batteria nel trasmettitore HT 40 PRO o HT 40 FLEXX 1.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 43 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio 5. Parlate o cantate nel microfono osservando i LED AF sul ricevitore: Vedi anche il capitolo 4 • Se il LED OK (6a) si accende solo raramente e il LED CLIP non si accende affatto, la “Tecnica microfonica”.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio 1. Disinserite tutti i trasmettitori e ricevitori. Vedi fig. 8 a pagina 74. 2. Portate il selettore delle frequenze del trasmettitore e del ricevitore del canale 1 a "1". 3.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 45 (Schwarz/Black Auszug) 4 Tecnica microfonica Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce ripro- 4.1 Introduzione dotto dall’impianto di sonorizzazione. Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare il vostro trasmettitore a mano HT 40 PRO o HT 40 FLEXX in modo ottimale.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 46 (Schwarz/Black Auszug) 4 Tecnica microfonica 4.1.4 Coro di 1. Non lasciate mai cantare più di due persone per micro- accompagnamento fono. 2. Mantenete un angolo di incidenza del suono di massimo 35°. > 35° Il microfono è...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 47 (Schwarz/Black Auszug) 6 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio Nessun suono. 1. L’adattatore di rete non è collegato 1. Inserire l’adattatore di rete nel rice- al ricevitore o alla presa di rete. vitore e collegarlo alla rete.
Page 48
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 48 (Schwarz/Black Auszug) 6 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio (Distorsioni) 2. Disturbi provocati da altri impianti 2. Disinserire apparecchi difettosi o senza filo, da tv, radio, apparecchio disturbanti, usare un WMS 40 SIN- radiotelefonici o apparecchi elettrici GLE/DUAL con un’altra frequenza difettosi o installazioni elettriche di-...
31 h (con pila di 2200 mAh) Dimensioni: 229 x 53 x 53 mm Peso netto: 214 g Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 50
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 50 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Seguridad y medio ambiente ....................51 1.1 Seguridad ...........................51 1.2 Medio ambiente........................51 2 Descripción..........................52 2.1 Introducción ........................52 2.2 Volumen de suministros .......................52 2.3 Accesorios opcionales......................52 2.4 Transmisor manual HT 40 PRO .....................52 2.4.1 Controles ........................52 2.5 Transmisor manual HT 40 FLEXX...................53 2.5.1 Controles ........................53...
7. El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1. Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, separar la caja, 1.2 Medio ambiente...
2 Descripción 2.1 Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le pre- senta alguna duda.
La cápsula microfónica unida en forma fija con el transmisor, que tiene un transductor de alta calidad de AKG y característica direccional cardioide, se distingue por una reducida sen- sibilidad a ruidos manuales, una buena represión de la retroalimentación acústica y una bri- llante calidad de transmisión y dispone de una pantalla antiviento y filtro pop integrados...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 54 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 3.1 Introducir la pila y probarla (HT 40 PRO y HT 40 FLEXX) Fig. 3: Intoducir la pila en el transmisor manual HT 40 PRO ó 40 FLEXX . Véase fig.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 55 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio sensibilidad de entrada del transmisor es muy baja. Coloque GAIN (18) en "HIGH". • Si el LED OK (6a) se ilumina continuamente y el LED CLIP (6b) a menudo o conti- nuamente, la sensibilidad de entrada del transmisor es muy alta.
Page 56
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 56 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 1. Apague todos los transmisores y receptores. Véase Fig. 8 en la página 74. 2. Coloque el conmutador de frecuencias del transmisor y receptor del canal 1 en "1". 3.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 57 (Schwarz/Black Auszug) 4 Técnica microfónica Un micrófono de canto ofrece muchas posibilidade de configurar la voz tal como es repro- 4.1 Introducción ducida por el equio de sonorización. Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el transmisor manual HT 40 PRO y HT 40 FLEXX en forma óptima.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 58 (Schwarz/Black Auszug) 4 Técnica microfónica 4.5 Coro de 1. No deberían cantar nunca más de dos personas en el acompañamiento mismo micrófono. 2. El ángulo de incidencia no debe sobrepasar un máximo de 35°. >...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 59 (Schwarz/Black Auszug) 6 Reparación de defectos Defecto Posible causa Reparación No hay sonido. 1. El adaptador de red no está conec- 1. Conectar el adaptador de red al re- tado al receptor o al enchufe de ceptor y la red.
Page 60
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 60 (Schwarz/Black Auszug) 6 Reparación de defectos Defecto Posible causa Reparación Breves pérdidas de sonido • Posición de las antenas • Instalar el receptor en otro lugar. Si ("dropouts") en algunos lugares siguen existiendo las pérdidas de del campo de acción.
229 x 53 x 53 mm Peso neto: 214 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 62
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 62 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Segurança e meio ambiente ....................63 1.1 Segurança ..........................63 1.2 Meio ambiente ........................63 2 Apresentação...........................64 2.1 Introdução...........................64 2.2 Conteúdo da embalagem .....................64 2.3 Acessórios opcionais ......................64 2.4 Emissor de mão HT 40 PRO ....................64 2.4.1 Elementos de comando ....................64 2.5 Emissor de mão HT 40 FLEXX ....................65 2.5.1 Elementos de comando ....................65...
álcool ou dissolventes, porque estes po- derão prejudicar o esmalte e as partes de material sintético. 7. Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descritos neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou operação errada.
HT 40 PRO integrada na carcaça. A cabeça do microfone fixamente ligada ao emissor possui um transdutor AKG de alta quali- dade com característica cardióide e distingue-se pela baixa sensibilidade em relação a ruídos de mão, pela boa supressão de realimentação e pela perfeita qualidade de áudio. Além disso, está...
3 MHz) na faixa de freqüência portadora UHF de 660 MHz a 865 MHz e está provido de uma antena integrada na carcaça. A cabeça do microfone fixamente ligada ao emissor possui um transdutor AKG de alta qua- lidade com característica cardióide e distingue-se pela baixa sensibilidade em relação a ruí- dos de mão, pela boa supressão de realimentação e pela perfeita qualidade de áudio.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 66 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação 3.1 Colocar e testar pilhas (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) Fig. 3: Colocar a pilha no emissor de mão HT PRO ou HT 40 FLEXX. Veja fig. 3. 1.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 67 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação • Se o LED OK brilha apenas poucas vezes e o LED CLIP permanece escuro, a sen- sibilidade de entrada do emissor está muito baixa. Posicione a chave GAIN em "HIGH".
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 68 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação 1. Desligue todos os emissores e receptores. Veja fig. 8 (página 74). 2. Posicione a chave de seleção de freqüência do emissor e do receptor do canal 1 em "1". 3.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 69 (Schwarz/Black Auszug) 4 Técnica de microfone Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua 4.1 Introdução voz como é produzido através da instalação de sonorização. Por favor preste atenção aos seguintes avisos para aplicar o seu HT 40 FLEXX de melhor forma possível.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 70 (Schwarz/Black Auszug) 4 Técnica de microfone 4.5 Coro acompanhante 1. Nunca deixe mais de duas pessoas usar o mesmo mi- crofone 2. Dê atenção que o ângulo entre o microfone e cada voca- lista nunca fique maior de 35°.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 71 (Schwarz/Black Auszug) 6 Resover problemas Problema Causa possível Como resolver o problema Não tem som. 1. O adaptador de rede não está li- 1. Ligar o adaptador ao emissor e à gado ao receptor ou à tomada. rede.
Page 72
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 72 (Schwarz/Black Auszug) 6 Resover problemas Problema Causa possível Come resolver o problema Interrupções do som (dropouts) por • Posição das antenas. • Posicionar o receptor num outro curto tempo em alguns lugares do lugar.
31 h (com pilha de 2200 mAh) Medidas: 229 x 53 x 53 mm Peso líquido: 214 g Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 76
8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.