Masquer les pouces Voir aussi pour TTK 800:

Publicité

Liens rapides

TTK 800
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE
ORIGINALE
DÉSHUMIDIFICATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec TTK 800

  • Page 1 TTK 800 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE DÉSHUMIDIFICATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides Info ou mouillées. Les indications présentant ce symbole vous aident à • Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct. exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 3 • Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt personnes supplémentaires, la personne formée à la de saleté et de corps étrangers. manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller les travaux en permanence. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 4: Utilisation Non Conforme

    à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie • Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement frigorifique et climatique ou par la société Trotec. clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et Signaux de sécurité...
  • Page 5 Conseil pratique 2 : répartition de l’air au moyen de ventilateurs Si les surfaces à déshumidifier sont réparties sur plusieurs pièces individuelles, il est conseillé de mettre en œuvre, en supplément, un ventilateur par pièce dans laquelle aucun déshumidificateur TTK 800...
  • Page 6: Risques Résiduels

    être dangereux pour les enfants. Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 7: Représentation De L'appareil

    La chaleur émise par l'appareil en fonctionnement peut faire légèrement augmenter la température ambiante. N° Désignation Poignée de transport Entrée d’air Filtre à air Roues de transport Flexible de vidange de l’eau de condensation Sortie d’air Barre de support Raccord du tuyau d’eau de condensation déshumidificateur TTK 800...
  • Page 8: Transport Et Stockage

    • N'entreposez l’appareil que dans un local d’une surface supérieure à 4 m • N’entreposez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique). déshumidificateur TTK 800...
  • Page 9 Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit comme indiqué ci-dessous : énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil. • Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 10: Utilisation

    Appareil en marche 12 Interrupteur marche/ Mise en marche et arrêt de arrêt l’appareil ð En option, l'appareil peut être utilisé avec une pompe à eau de condensation. Veuillez contacter à ce sujet votre service après-vente Trotec. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 11: Accessoires Disponibles

    Numéro d'article Hygrostat intégré pour TTK 800 7 430 000 930 Pompe à eau de condensation pour 6 100 003 015 TTK 800 avec kit de montage Filtre à air 7 710 000 170 Limiteur de courant de démarrage 6 100 002 030 Ce faisant, observez le point de commutation. Si l’hygrostat ASB 3500 externe commute le compresseur de l’appareil en fonction de la...
  • Page 12: Défauts Et Pannes

    • Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec. L'appareil est bruyant ou il vibre : • Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale.
  • Page 13: Intervalles De Maintenance

    10. Date : ..........11. Date : ..........12. Date : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........13. Date : ..........14. Date : ..........15. Date : ..........16. Date : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........Signature : ..........déshumidificateur TTK 800...
  • Page 14: Circuit De Réfrigérant

    • Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. • Si des travaux entraînant un dégagement de chaleur importante sont effectués sur le circuit de réfrigérant ou...
  • Page 15: Nettoyer Le Filtre À Air

    à laquelle vous aurez mélangé un produit de nettoyage neutre. 3. Conservez les vis (4 au total) pour les ré-utiliser ultérieurement. 3. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de filtre mouillé dans l’appareil ! 4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l’appareil. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 16: Nettoyage Intérieur Avec Un Nettoyeur À Haute Pression

    C : vers les côtés : 50 cm 3. Remettez le filtre à air en place. D : vers l’avant : 60 cm Activités après la maintenance Poids 66 kg Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil : • rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. déshumidificateur TTK 800...
  • Page 17: Circuit Frigorifique

    Circuit frigorifique Legend Definition Rotary compressor Pressureswitch Finned Tube Heat Exchanger Filter drier Capillary tube déshumidificateur TTK 800...
  • Page 18: Schéma Électrique

    SWITCH HIGH HIGH PRESSUE LEVEL SWITCH FLOAT HUMIDISTAT SWITCH IF FITTED FAULT PURGE PUSH BUTTON WHEN EITHER PUMP FITTED RUN CAP HIGH LEVEL FLOAT SWITCH COMPRESSOR FAN CAP MOTOR DEFROST WHEN ASPEN PUMP CONTROL STAT SOLENOID VALVE déshumidificateur TTK 800...
  • Page 19 ORANGE 1.0 ORANGE 1.0 RED 1.0 RED 1.0 BASE RED 1.0 VIOLET 1.5 PLATE WHITE 1.0 EARTH WHITE 1.0 BROWN 1.0 REMOVE WHEN OPTION CAPACITOR COMPRESSOR WHITE 1.0 REMOVE WHEN HUMIDISTAT FITTED HOURS RUN METER REMOVE WHEN FITTED déshumidificateur TTK 800...
  • Page 20 Compressor Cpl, incl fastners Terminal Block 12-way Outlet grill cpl. Rotary switch Saddle foot operating hours counter Wheel Capacitor 50μF Saddle foot Ø25mm tube Capacitor 4μF Lifting leg Relay Locking ring for lifting leg Frost stat Spring clips déshumidificateur TTK 800...
  • Page 21: Élimination Des Déchets

    Déclaration de conformité (Traduction de l'original) conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A Detlef von der Lieck, gérant Par la présente, nous, société Trotec GmbH, déclarons que l’appareil désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.
  • Page 22 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...

Table des Matières