Masquer les pouces Voir aussi pour MODUVIS TVHS20 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MODUVIS
Türsprechanlage
TVHS20XXX(S)
D
Bedienungsanleitung
Version 06/2021 (V1.2)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus MODUVIS TVHS20 Serie

  • Page 1 MODUVIS Türsprechanlage TVHS20XXX(S) Bedienungsanleitung Version 06/2021 (V1.2)
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 3 MODUVIS Türsprechanlage TVHS20XXX(S) Bedienungsanleitung Version 06/2021 (V1.2) Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. TVHS20200 Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass das Gerät der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Geräte erfüllen zudem die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter den folgenden Internetadressen verfügbar:...
  • Page 5 Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit. Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts.
  • Page 7 Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur eine Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
  • Page 8: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..............10 SYMBOLERKLÄRUNG ....................10 SYSTEMÜBERSICHT ....................... 11 ...................... 13 RAHT ARIANTE 3.1.1 ......................13 OMPONENTEN 3.1.2 ................... 14 MPFOHLENE ABELTYPEN IP N ....................14 ETZWERK ARIANTE 3.2.1 ......................14 OMPONENTEN ..................15 NSTALLATIONSKOMPONENTEN ...................... 16 YSTEMVARIANTEN INBETRIEBNAHME ......................
  • Page 9 INSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN 9.12 MODUVIS ABUS L APP ........70 UNKTIONSUMFANG TATION 9.13 ABUS P ............... 71 OMPATIBILITÄT MIT RODUKTEN 9.14 ABUS NVR ............. 71 INBINDUNG IDEO ÜRMODUL IN 9.15 “N -Ö ” T ............72 ÜR FFNER ASTER AN ÜR IDEOMODUL 9.16...
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese MODUVIS Türsprechanlage stellt eine Gegensprechanlage mit Videodarstellung des Türbereiches dar. Die Anlage kann für Ein- und Mehrfamilienhäuser verwendet werden. Durch Erweiterungsmonitore in einer Wohneinheit kann die Anlage ebenfalls als Gegensprechanlage (ohne Video) innerhalb der Wohneinheit dienen. Die MODUVIS Türsprechanlage stellt keine Videoüberwachungsanlage dar und darf auch nicht als eine solche Anlage verwendet werden.
  • Page 11: Systemübersicht

    3. Systemübersicht Diese Türsprechanlage ist mit zwei verschiedenen Verdrahtungstechnologien erhältlich: 2-Draht Variante: Die Kommunikation und die Spannungsversorgung erfolgen über 2 Drähte (1 Paar). Die Verdrahtung erfolgt sternförmig, den zentralen Punkt stellt ein 2-Draht Verteiler dar. Ein Grundsystem besteht aus 2-Draht Verteiler, 2-Draht Monitor sowie 2-Draht Videomodul.
  • Page 12 Beispiele für Mischbetriebe: Dieses Beispiel zeigt den Mischbetrieb eines Hauptmonitors per 2-Draht und eines Erweiterungsmonitors per WiFi. Dieses Beispiel zeigt den Mischbetrieb eines Videotürmoduls per 2-Draht mit einem Hauptmonitor per WiFi.
  • Page 13: 2-Draht Variante

    3.1 2-Draht Variante 3.1.1 Komponenten TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 / TVHS20010S 2-Draht Videomodul 2-Draht Monitor 2-Draht Verteiler TVHS20030 / TVHS20030S TVHS20040 TVHS20020 / TVHS20020S Klingeltastenmodul (6-Tasten) Infomodul Nummerntastatur TVHS20300 TVHS10040 / TVHS20340 Sicherheitsmodul 24 VDC Netzteil für Hutschiene...
  • Page 14: Empfohlene Kabeltypen

    3.1.2 Empfohlene Kabeltypen Wählen Sie den Kabeltyp entsprechend dem Abstand zwischen Videomodul, Verteiler und Monitor aus. 2-Draht Videomodul (TVHS20010/TVHS20010S) 2-Draht Monitor (TVHS20210) 2-Draht Verteiler (TVHS20310) 24AWG (10 Ω pro 20AWG (7 Ω pro 18AWG (4 Ω pro Kabeltyp 100m) 100m) 100m) Kabelweg TVHS20310 /...
  • Page 15: Installationskomponenten

    3.3 Installationskomponenten Diese verfügbaren Installationskomponenten können für die 2-Draht sowie die IP-Variante der Moduvis Video-Türsprechanlage verwendet werden TVHS20100(S) TVHS20050 TVHS20060 Blende für ungenutzte Klingeltaste Leermodul Blende Rahmen für 1 Modul Unterputzmontage TVHS20120(S) TVHS20110(S) TVHS10130(S) Rahmen für 1 Modul Rahmen für 2 Module Aufputzmontage Unterputzmontage Rahmen für 3 Module...
  • Page 16: Systemvarianten

    3.4 Systemvarianten Technolo- gie / Anwendungs- Systemaufbau Verdrah- beispiel tung Einfamilienhaus Einfamilienhaus mit App-Zugriff Einfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren Einfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren und Nebeneingängen Mehrfamilienhaus...
  • Page 17 Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren und Nummerntastatur- Modul Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren, Nummerntastatur- Modul und beleuchtetes Info- Modul 2-Draht Einfamilienhaus Einfamilienhaus 2-Draht mit Nebeneingang...
  • Page 18 Einfamilienhaus 2-Draht mit App-Zugriff Einfamilienhaus 2-Draht Innenerweiterungs- monitoren Einfamilienhaus 2-Draht Innenerweiterungs- monitoren und Nebeneingängen 2-Draht Mehrfamilienhaus...
  • Page 19 Mehrfamilienhaus 2-Draht Innenerweiterungs- monitoren Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- 2-Draht monitoren und Nummerntastatur- Modul Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren, 2-Draht Nummerntastatur- Modul und beleuchtetes Info- Modul...
  • Page 20 Kombination 2- Draht und IP Technologie: 2-Draht / Innenerweiterungs- Monitor über WiFi Anbindung HINWEIS: Jeder Monitor und jedes Tür-Videomodul erscheint eigenständig im Netzwerk und verfügt über eine eigene IP-Adresse. Hierbei spielt es keine Rolle, ob die Systeme via PoE-Netzwerk oder bei der 2-Draht Variante an den „2-Draht-Verteiler“...
  • Page 21: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4.1 Installation und Verdrahtung Detaillierte Verdrahtungshinweise entnehmen Sie bitte den Produkten beiliegenden Kurzanleitungen. Die Kurzanleitungen sind ebenfalls über die Produktsuche auf www.abus- sc.de zu finden. Installationshöhe Die Installationshöhe des Videomoduls TVHS20000(S) bzw. TVHS20010(S) sollte 1,40 Meter nicht wesentlich unterschreiten oder überschreiten. Sonst kann es passieren, dass...
  • Page 22: Aktivierungsmöglichkeiten / Erstkennwortvergabe

    4.2 Aktivierungsmöglichkeiten / Erstkennwortvergabe 4.2.1 Aktivierung über Türstationsmonitor Stellen Sie die Spannungsversorung des Systemes her und stellen Sie sicher, dass die Türstation sich ebenfalls im gleichen Netzwerk befindet. Vergeben Sie ein Passwort bei der Ersteinrichtung des Monitors. Dieses Passwort wird ebenfalls automatisch für die Aktivierung der Türstation verwendet.
  • Page 23 Lokale IP 192.168.0.11 Subnetzmaske 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 Hinweis Beim Betätigen des Schalters für die DHCP Funktion springt der Schalter erst nach rechts und dann wieder nach links. In diesem Moment wird eine IP Adresse vom DHCP Server bezogen, welche dann als feste IP Adresse im Gerät eingestellt wird.
  • Page 24 Verfügung. Diese sind nur am Hauptmonitor des Systems einstellbar/abrufbar:  „Automatische Annahme“ des Anrufbeantworters an/ausschalten.  Anrufbeantworter Nachrichten abhören  ABUS LINK Station App – Menü  Netzwerkkameras hinzufügen  Konfiguration der Netzwerk-Adresse und setzen von Werkseinstellungen auf Endgeräten „Assistent-Verbundene Geräte“...
  • Page 25: Aktivierung Über Ip Netzwerk

    Einrichtung Nebeneingänge“ unter Installations- und Inbetriebnahmehinweise. 4.2.2 Aktivierung über IP Netzwerk Installieren und starten Sie den ABUS IP Installer, welcher über die ABUS Web-Seite www.abus.com beim jeweiligen Produkt verfügbar ist. Jedes verbundene Gerät sollte nun in der Auswahlliste erscheinen, ggf. noch mit nicht zu dem Zielnetzwerk passender IP Adresse.
  • Page 26: Bedienung Des Monitors (2-Draht & Ip)

    5. Bedienung des Monitors (2-Draht & IP) 5.1 Livebild Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Nimmt den Anruf an und öffnet die Video/Sprachverbindung. Beendet einen Anruf und legt auf. Speichert einen Sofort-Schnappschuss des aktuellen Videobildes Öffnet die Tür. Werden mehrere Relais- Ausgänge zeitgleich verwendet, gibt es bis zu 3 Schlüsselsymbole.
  • Page 27: Hauptseite Übersicht

    5.2 Hauptseite Übersicht Mittwoch 14:25 18.März 2020 Apartmentnr.: 1 Ruhezustand Anruf Livebild Nachricht Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Uhrzeit Anzeige der Uhrzeit Durch einmaliges Tippen auf das Anzeigefeld wird der Dialog zum Einstellen von Datum und Uhrzeit geöffnet. Wochentag / Datum Anzeige des aktuellen Wochentages Anzeige des Datums Apartmentnummer...
  • Page 28 IP Variante zu verwenden!) Weitere Geräteeinstellungen: Konfiguration (System), Relaisverhalten, microSD Karte, Uhrzeit, Bildschirmhelligkeit, [ Ruhezustand ] Bildschirm sofort deaktivieren Anruf Anrufe zwischen Apartments oder Erweiterungsmonitoren starten. Ebenso können hier Kontakte angelegt werden. Eine Innenerweiterung wird automatisch angelegt. *Rufnummer eingeben (0-0 für Innenstation,0-1 Innenstatrion Erweiterung Nr.1)
  • Page 29 Kontaktliste Hier können Sie angelegte Kontakte bearbeiten oder löschen. Zum Löschen für 3 Sekunden auf die Kontakt-Zeile drücken. Daraufhin erscheint ein Menü zum Löschen von Kontakten. Kontaktliste Room 1...
  • Page 30 Anrufprotokoll Zeigt die eingegangenen Anrufe / Klingelrufe an. Zusätzlich kann direkt auf einen Schnappschuss zugegriffen werden. Anrufprotokoll Haupt-Türstation 14-03-2020 11:21:08 Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation 14-03-2020 09:55:37 Hinweis Hinweis Kein Hinweis...
  • Page 31 Besuchermitteilung (Anrufbeantworter) Hier können, falls vorhanden und aktiviert, die Audio-Mitteilungen des Anrufbeantworters abgehört werden. Besuchermitteilung 14-03-2020 Nr.1 10:47:35 13-03-2020 Nr.2 14:47:39 13-03-2020 Nr.3 14:26:06 Aufnahmeprotokolle Hier finden Sie eine Übersicht der Bilder sortiert nach Tagen Aufnahmeprotokolle 14-03...
  • Page 32: Menüpunkt: Anrufeinstellungen

    5.2.1 Menüpunkt: Anrufeinstellungen Anrufeinstellungen Klingelton Klingelton 6 Klingelton aktivieren Klingeltondauer 30 s Anrufdauer 30 s Anrufumleitung Mikrofonlautstärke Klingeltonlautstärke (Monitor) Gesprächslautstärke Tippton Automatische Annahme Sofortige Automatische Annahme Nicht-Stören-Modus Innenstation Nicht Stören Ganztägig Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Klingelton (1~6): Wählen sie zwischen den 6 Standard- Klingeltönen aus.
  • Page 33 Anrufumleitung (0~20s): Die Anrufumleitung verzögert das Anrufen der ABUS Link Station App. Beispiel: 10 Sekunden. Nach einem Klingelanruf klingelt der Monitor der Türstation sofort aber die ABUS LINK Station wird mit einer Verzögerung von 10 Sekunden angerufen. Mikrofonlautstärke (0~100%): Stellen Sie hier die Mikrofonlautstärke des Monitors ein.
  • Page 34 Möchten Sie eine (bereits vorhandene) Hausklingel / Türgong weiterverwenden, wechseln Sie zum Kapitel „9.5 Anschluss einer vorhandenen Haustürklingel“ im Abschnitt Installations- und Inbetriebnahmehinweise. Für Informationem zum Ändern der Lautstärke vom Video-Türmodul wechseln Sie zum Kapitel „...
  • Page 35: Wlan Einstellungen

    Lautstärke am Tür-Videomodul (TVHS20000(S), TVHS20010(S)) einstellen“. Um eigene Klingeltöne in die Monitore einzuspielen, wechseln Sie zum Kapitel „9.9 Einspielen eigener Klingeltöne in den Türstations-Monitor“. 5.2.2 WLAN Einstellungen Wlan-Einstellungen MAX_MUSTERWLAN Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Aktivieren/Deaktivieren Aktivieren/Deaktivieren Sie die WLAN Schnittstelle des Monitors WLAN Netzwerkliste Hier finden Sie verfügbare WLAN Netzwerke in Ihrer Umgebung.
  • Page 36: Etagentaster

    5.2.3 Etagentaster Etagentaster An/Aus Der Etagentaster wird über die verdrahteten Eingänge direkt am Monitor angeschlossen und realisiert eine direkte Klingel an der Wohnungstür. Diese Funktion findet überwiegend in Mehrparteien-Häuser Verwendung. Hier ist die Haupttürstation unten am Haupteingang verbaut. Jede Wohnung hat aber noch ein direkten Klingeltaster an der Wohnungstür. Der Klingelton vom Etagen-Taster unterscheidet sich zum normalen Klingelton vom Video- Türmodul.
  • Page 37: Sonstige Einstellungen

    Verfügung. Diese sind nur am Hauptmonitor des Systems einstellbar/abrufbar:  „Automatische Annahme“ des Anrufbeantworters an/ausschalten.  Anrufbeantworter Nachrichten abhören  ABUS LINK Station App – Menü  Netzwerkkameras hinzufügen  Konfiguration der Netzwerk-Adresse und setzen von Werkseinstellungen auf Endgeräten Installationstyp: Auswahltmöglichkeiten: Innenstation, Innenerweiterung...
  • Page 38 Klingeltasten für Mehrparteien-Haus“. Einstellungen ABUS Link Station-Dienst: Die ABUS Link-Station Funktion dient zur einfachen Einrichtung und Verbindung einer Smartphone App mit dem Türsprechsystem. Es sind dazu nur wenige Schritte nötig. Es muss dazu eine aktive Internetverbindung der Türstation mit dem Internet vorliegen.
  • Page 39 1. Installieren Sie die ABUS Link Station APP (lite/pro) (Android/iOS) 2. Klicken Sie in der App auf „Gerät hinzufügen“ bzw. „QR-Code scannen“. 3 Scannen Sie den QR-Code welcher in der Einstellungsseite zum ABUS Link Station Dienst abgebildet ist. Jeder Innenstation-Monitor hat einen eigenen QR Code.
  • Page 40 (GMT+1:00 Amsterdam, Anrufumleitung Berlin, Rom, Paris Bei Verwendung des ABUS Link Station Dienstes in Verbindung mit der Push Funktion bei Klingelruf muss unbedingt die NTP funktion aktiviert und korrekt konfiguriert sein. Achten Sie unbedingt auf die korrekte NTP Serveradresse „0.pool.ntp.org“.
  • Page 41: Konfiguration - Netzwerkeinstellungen

    c) Installationstyp bzw. Arbeitsweise des Monitors (Innenstation oder Innenerweiterung) und Apartmentnummer d) Geräteverbindung zum Monitor. Wenn Innenstation-> Zuweisung eines Tür-Videomoduls Wenn Erweiterung -> Zuweisung des Hauptmonitors (Innenstation) 5.2.4.2 Konfiguration – Netzwerkeinstellungen Dieses Menü befasst sich mit den Einstellungen für die drahtgebundene Netzwerkschnittstelle Netzwerkeinstellungen DHCP...
  • Page 42: Konfiguration - Geräteverwaltung

    - Hinzufügen von weiteren IP Netzwerkkameras für eine Live-Ansicht. Klicken Sie hierfür rechts oben auf das „ “ Symbol und wählen sie „Privates Protokoll“ für eine ABUS Netzwerkkamera aus. Innen-Erweiterung: - Zuweisung der Innenstation (Haupt-Monitor) In diesem Menü können zusätzlich folgende Interaktionen durchgeführt werden: ...
  • Page 43 Einstellen der Netzwerkparameter des Video-Türmoduls Türstation Einstellungen 192.168.0.26 255.255.255.0 192.168.0.1 DHCP Mikrofonlautstärke Klingeltonlautstärke Gesprächslautstärke Abbrechen Zeile 1 -3: IP Adresse, Gateway und Subnetzmaske DHCP: Bei Betätigen der Schaltfläche wird die Abfrage der IP Adressdaten vom DHCP Server gestartet. Der Schalter geht anschließend wieder nach links. Die erhaltenen IP Adressdaten werden anschließend als feste Daten eingestellt.
  • Page 44: Konfiguration - Standardeinstellungen

    Hinzufügen einer ABUS Netzwerkkamera Um eine ABUS Netzwerkkamera dem System hinzuzufügen, klicken Sie bitte auf das „+“ Symbol rechts oben unter „Gerät hinzufügen“. Wählen Sie „Privates Protokoll“ für ABUS Kameras aus und vergeben Sie einen beliebigen Gerätenamen. Zusätzlich wird die IP Adresse der Kamera im Netzwerk sowie der RTSP Port (Standarf 554) zur Einbindung benötigt.
  • Page 45: Microsd-Karte

    5.2.8 Geräteinformationen Hier finden Sie die Firmwareversion des Monitors sowie Modell und Seriennummer ihres Gerätes. Zur Update-Anleitung wechseln Sie bitte zum Kapitel „ABUS CMS Software: Firmware Update“ im Abschnitt Installations- und Inbetriebnahmehinweise. 5.2.9 Zeiteinstellung Hier können Sie die Uhrzeit/Datum des Monitors manuell einstellen. Alternativ können Sie...
  • Page 46: Gerät Neu Starten

    Lokal am Monitor kann ein PIN CODE vergeben werden. Drei weitere Codes können über die Remote-Konfiguration der ABUS CMS Software eingegeben werden (globale Codes, nicht wohnungsbezogen. Um einen Code via ABUS CMS Software hinzuzufügen, öffnen Sie hierzu die Remote-Konfiguration des Tür-Videomoduls und wählen den Menüpunkt „Intercom“...
  • Page 47: Systemsprache

    5.2.12 Systemsprache Wählen Sie ihre gewünschte Sprache aus. 5.2.13 Helligkeitseinstellung Hier können Sie die Helligkeit des Monitors im Bereich von 0 – 100 % einstellen. 5.2.14 Etagentaster Aktiviert / Deaktiviert die Etagentaster-Funktion. Bei aktivierter Funktion erscheint auf der rechten Seite ein weiterer Menüpunkt unter dem „WLAN“ Symbol. Die Etagentaster- Funktion steht nun zur Verfügung und kann über die verdrahteten Eingänge des Monitors verwendet werden.
  • Page 48: Wartung Und Reinigung

    6. Wartung und Reinigung 6.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z. B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
  • Page 49: Open Source Lizenzhinweise

    Umfang unmittelbar von den Rechteinhabern erwerben. Die Open Source- Lizenzen haben Vorrang vor allen anderen Lizenzbedingungen und vertraglichen Vereinbarungen mit ABUS in Bezug auf die entsprechenden im Produkt enthaltenen OSS- Softwarekomponenten. Generell können Lizenzinformationen zu ABUS Produkten auf www.abus.com im...
  • Page 50: Installations- Und Inbetriebnahmehinweise

    9. Installations- und Inbetriebnahmehinweise Verwendung Sicherheitsmodul (TVHS10040/TVHS20340) Das Sicherheitsmodul TVHS10040 (bzw. neue Artikelnummer TVHS20340) dient dazu, den Türöffner-Anschluss in den geschützten Innenbereich zu verlegen und somit vor Sabotage zu schützen. Das Sicherheitsmodul wird mit 12V Spannung versorgt und mittels RS485-BUS an das Tür-Videomodul angeklemmt.
  • Page 51 Bis Firmware V2.0.8 / V2.1.2 build 200410: Das Sicherheitsmodul muss noch als neues Tür-Relais konfiguriert werden. Hierzu öffnen Sie die Remote-Konfiguration des Tür-Videomoduls mit der ABUS CMS Software und gehen auf das Menü „Intercom“ / „IO In Out“ und setzen „IO Out“ für „DOOR 1“...
  • Page 52: Einrichtung Nebeneingänge

    1) Verbinden Sie das Tür-Videomodul des Nebeneingangs mit dem Netzwerk der Haupt-Türsprechstelle. Sämtliche Geräte der Türsprechstation müssen sich im physikalischen LAN befinden. 2) Öffnen Sie die ABUS CMS Software und aktivieren Sie das Türmodul des Nebeneinganges. 3) Fügen Sie das Türsprechmodul des Nebeneinganges der ABUS CMS Software hinzu und öffnen die Remote-Konfiguration.
  • Page 53 5) Nachdem erfoglreichen Neustart müssen Sie dem Nebeneingang noch die Haupt- Türe zugewiesen werden. Hierzu unter „Network / Linked Network Configuration / (Main) Door IP Address“ die IP Adresse der Haupt-Türstation eintragen und speichern. Achtung: Das Menü „(Main) Door IP Adress“ erscheint nur, wenn Sie Schritt 4) ordnugsgemäß...
  • Page 54: Einrichtung Erweiterter

    Das „Apartment“ entspricht hier je einer eigenständigen Wohnung. Wenn Sie die Klingeltaste des Haupt-Videomoduls nicht verwenden und mittels Abdeckplatte verschließen, müssen Sie das Erweiterungsmodul TVHS20020(S) via ABUS CMS Software konfigurieren. Unter „Intercom“ / „Submodule“ finden Sie alle am RS-485 BUS...
  • Page 55 angeschlossenen Erweiterungsmodule. (Ausnahme: Das Sicherheitsmodul TVHS10040/TVHS20340 erscheint hier nicht) Im Menü „Sub module“ klicken Sie bitte auf das „Einstellungen“-Symbol um die Zuweisung der Appartmentnummern vorzunehmen. Die Submodul ID hängt von der eingestellten ID via DIP-Schalter an der Gehäuse-Rückseite der Erweiterungsmodule ab. Damit lässt sich bei einem Aufbau mit mehreren Erweiterungsmodulen einfach das passende zuordnen.
  • Page 56 Die Apartmentnummer des jeweiligen Monitors wird in der Haupt-Übersicht des Monitors angezeigt. Sie können die Nummer entweder direkt in der Konfiguration im Monitor ändern (Konfiguration/ Apartmentnr.) oder auf den jeweiligen Monitor mittels ABUS CMS Software zugreifen und im Menü „Intercom“/Room Number“ die Apartment/Wohnungsnummer unter „room.No.: ändern.
  • Page 57 Beispiel für die Abdeckung der Klingeltaste am Video-Türmoduls...
  • Page 58: Lautstärke Am Tür -Videomodul

    Lautstärke am Tür-Videomodul (TVHS20000(S), TVHS20010(S)) einstellen Über die ABUS CMS Software können die Mikrofon-Empfindlichkeit und Sprachlautstärke am Tür-Videomodul einstellt werden. Zusätzlich können Sie die Bestätigungstöne / Anruf- Wahltöne / Belegt-Zeichen- Lautstärke einstellen oder gänzlich deaktivieren. Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Volume In Regelt die Mikrofon-Empfindlichkeit des Tür-...
  • Page 59: Anschluss Einer Vorhandenen

    Anschluss einer vorhandenen Haustürklingel Wenn Sie bereits eine vorhandene Haustür-Klingel / Gong besitzen, kann dieser am Relaisausgang 1 (COM / NO l ) des Monitors angeschlossen werden. Das Relais darf maximal mit max. 2A @ 30VDC bzw. 0.5A @ 125AC belastet werden.
  • Page 60: Anschluss Vorhandener

    Konfiguration“ das „Relais 2“ aktivieren. Im Monitor erscheint nun ein weiteres „Schlüssel“- Symbol mit einer „3“ als Kennung. Kennung „1“ und „2“ sind für die Relais vom Tür- Videomodul reserviert. Das Relais „3“ am Monitor kann nur über den Monitor direkt geschalten werden, nicht via ABUS LINK STATION App.
  • Page 61: Tagenklingeltaster An Haupt -Monitor

    Anschluss elektrischer Türöffner an Video Modul (inkl. „Gartentor“) Am Tür-Videomodul können 2 unabhänige Relais geschalten und damit z.B.: Türen geöffnet werden. Um die Relais zu konfigurieren, öffnen Sie die Remote-Konfiguration des Tür- Videomoduls in der ABUS CMS Software und wechseln zum Menü „Intercom“ / „IO in out“.
  • Page 62 Unter „IO out“ können die jeweiligen Relais für DOOR 1 und DOOR 2 konfiguriert werden, bei Bedarf auch deaktiviert. Bei Deaktivierterm Relais erscheint das „Schlüssel“-Symbol zum Tür-Öffnen weder in der ABUS Link Station App noch direkt am Monitor. Hinweis: Es darf nur eines der beiden Relais auf „securityModule“ (Sicherheitsmodul TVHS10040/TVHS20340) stehen (bis Firmware-Version V2.0.8 / V2.1.2 build 200410 -...
  • Page 63: Einspielen Eigener Klingeltöne In Den

    Einspielen eigener Klingeltöne in den Türstations-Monitor Sie können eigene Klingeltöne im *wav-Format über die ABUS CMS Software in ihren Monitor spielen. Hierfür öffnen Sie die Remote-Konfiguration des jeweiligen Monitors und wechseln unter „Intercom“ in das Menü „Ring import“. Wählen Sie hier einen freien Slot und laden Sie die *WAV-Audiodatei hoch.
  • Page 65: Abus Cms: Firmware Update Der

    Um ein Firmwareupdate auf einem Monitor oder das Videotürmodul aufzuspielen, wird die ABUS CMS Software benötigt. Verbinden Sie die Geräte mit dem Netzwerk und öffnen Sie die Remote-Konfiguration der jeweiligen Geräte. Gehen Sie unter „Maintenance“ / „System Maintenance“ und wählen Sie die für das Gerät passende Datei aus.
  • Page 66 Nach einer Firmware-Aktualisierung müssen folgende Schritte durchgeführt werden: 1. Neustart des kompletten Systems durch entfernen der Versorgungsspannung 2. Alle aktualisierten Geräte auf Werkseinstellungen zurücksetzen („Restore all“)
  • Page 67: Abus Cms: Erweiterte

    9.11 ABUS CMS: Erweiterte Einstellungsmöglichkeiten Im Folgenden findet sich eine kurze Übersicht über die Einstellungsmöglichkeiten via Remote-Konfiguration mit der ABUS CMS Software. Jeder Monitor und jedes Tür-Videomodul erscheint als eigenständiges Netzwerkgerät im Netzwerk. Hierbei spielt es keine Rolle, ob das Gerät mittels 2-Draht oder PoE angebunden wird.
  • Page 68 Von Werk aus steht unter „room No,“ eine „1“. Somit wird der Monitor mit der Apartment-Nummer 1 angerufen. Motion Einstellung der Bewegungserkennung in detection Verbindung mit ABUS NVR. (Bitte die Bewegungserkennung nur über den ABUS NVR direkt einrichtungen und konfigurieren) Intercom Wird nicht verwendet...
  • Page 69 Wird in der Remote Konfiguration des Password Monitors nicht verwendet. Zone Alarm Wird nicht verwendet IP camera Hinzufügen von ABUS Netzwerkkameras. information (Siehe Kompatibilitätsliste) Es können bis zu 16 ABUS Netzwerkkameras hinzugefügt und Live betrachtet werden. (Keine Wiedergabe oder Konfiguration der...
  • Page 70: Moduvis Und Abus Link Station App

    über die Oberfläche am Monitor selbst erfolgen. 9.12 Funktionsumfang MODUVIS und ABUS Link Station APP Die MODUVIS Türsprechanlage kann in die ABUS Link Station APP eingebunden werden. Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung: Verification Code ändern: Der Verification Code sollte als erstes im Menüpunkt „ABUS Link Station Dienst“...
  • Page 71: Kompatibilität Mit Abus Produkten

    Damit lassen sich z.B. elektrische Türöffner betätigen. Ereignislog: Die App verfügt über eine Nachrichtenseite mit Einträgen der letzten Klingelaktivitäten mit einem Ereignisbild. 9.13 Kompatibilität mit ABUS Produkten Dieser Abschnitt geht auf ein mögliches Zusammenspiel mit anderern ABUS Produkten ein. ABUS Produkt Kompatibilität Secvest Nein...
  • Page 72: Not -Tür -Öffner " Taster An

    Betätigung das Tür-Relais schaltet. Um den Alarmeingang 3 (AI3 und AI4) zu aktivieren, öffnen Sie die Remote-Konfiguration des jeweiligen Tür-Videomoduls mit der ABUS CMS Software und setzen AI3 auf „openDoorBtn“ Der AIN3 des Tür-Videomoduls öffnet nun die Tür des Relais 1 Der AIN4 des Tür-Videomoduls öffnet nun die Tür des Relais 2...
  • Page 74: Relaisbeschaltung

    9.16 Relaisbeschaltung Die Relais von Tür-Videomodul (TVHS20000(S), TVHS20010(S)), Sicherheits-Modul TVHS10040/TVHS20340 sowie Monitore TVHS202x0 dürfen mit maximal max. 2A 30VDC / 0.5A 125AC belastet werden. Eine Überlastung hat ein Defekt des Gerätes zur Folge. Bitte ermitteln Sie unbedingt die Stromaufname Ihres vorhandenen Türöffners / Motorschloss.
  • Page 75: Anleitung Zum Ausmessen Des Vorhandenen Türöffners

    9.17 Anleitung zum Ausmessen des vorhandenen Türöffners Falls Sie einen bereits vorhandenen Türöffner ansteuern wollen und hier keinerlei Informationen über den Stromverbrauch haben, muss vor dem Anschließen an das Relais des Tür-Videomoduls ermittelt werden, ob die maximale Stromaufnahme das Relais nicht überlastet.
  • Page 78: Anwendungsbeispiel „Individueller

    Internetanschlusses für alle Wohneinheiten. Jede Wohneinheit hat ggf. ihren eigenen Internetanschluss. Über die WiFi Funktion des Hauptmonitors kann eine Verbindung zum kundenspezifischen Internetanschluss hergestellt werden. Somit besteht dann auch ein Zugang zur ABUS Link Station Funktion mit Pushbenachrichtigung bei Klingelruf individuell für jede Wohneinheit.
  • Page 79: Leitfaden Zur Verdrahtung (2-Draht)

    Leitfaden zur Verdrahtung (2-Draht) Ein Dokument mit weiteren Hinweisen zur Verdrahtung der 2-Draht Türsprechanlage finden Sie unter www.abus.com, z.B. am Produkt TVHS20010: https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/docus/25/Moduvis_Verkabelung_Wir ing_2wire_V1.1.pdf...
  • Page 80 MODUVIS Door intercom TVHS20XXX(S) User manual Version 06/2021 (V1.2) English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Page 81 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. TVHS20200 ABUS Security-Center hereby declares that the device complies with Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. Additionally, these devices comply with the requirements of the following EU directives: EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be found at the following internet addresses: www.abus.com/product/TVHS20200...
  • Page 82 This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please let us know about them. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user manuals at any time and without prior warning.
  • Page 83: Important Safety Information

    Important safety information All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage. We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information.
  • Page 84 Contents INTENDED USE ..........................84 EXPLANATION OF SYMBOLS ....................... 84 SYSTEM OVERVIEW ........................85 .......................... 87 WIRE VARIANT 3.1.1 ..........................87 OMPONENTS 3.1.2 ..................... 88 ECOMMENDED CABLE TYPES ......................... 88 NETWORK VARIANT 3.2.1 ..........................88 OMPONENTS ....................... 89 NSTALLATION COMPONENTS ........................
  • Page 85 ABUS L ..........146 TATION APP RANGE OF FUNCTIONS 9.13 ABUS ..................146 OMPATIBILITY WITH PRODUCTS 9.14 ABUS NVR ............. 146 ONNECTING THE VIDEO DOOR MODULE TO 9.15 “E ” ..........147 MERGENCY DOOR OPENER BUTTON ON DOOR VIDEO MODULE 9.16 ........................
  • Page 86: Intended Use

    1. Intended use This MODUVIS door intercom is a two-way communication system with a video display of the door area. The system can be used for a single or multi-family home. With extension monitors in a living unit, the system can also be used as a two-way communication system (without video) within the home.
  • Page 87: System Overview

    3. System overview This door intercom is also available with two different wiring technologies: 2-wire variant: Communication and power supply are transmitted through 2 wires (1 pair). The wiring is star-shaped, with the central point a 2-wire distributor. A basic system consists of the 2-wire distributor, 2-wire monitor and 2-wire video module.
  • Page 88 Examples of combined systems: This example shows the mixed operation of a main monitor via 2-wire and an extension monitor via WiFi. This example shows the mixed operation of a video door module via 2-wire with a main monitor via WiFi.
  • Page 89: 2-Wire Variant

    3.1 2-wire variant 3.1.1 Components TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 / TVHS20010S 2-wire video module 2-wire monitor 2-wire distributor TVHS20030 / TVHS20030S TVHS20020 / TVHS20020S TVHS20040 Bell push button (6 buttons) Information module Numeric keypad TVHS20300 TVHS10040 / TVHS20340 Security module 24 VDC power supply unit for hat rail...
  • Page 90: Recommended Cable Types

    3.1.2 Recommended cable types Select the type of cable based on the distance between the video module, distributor and monitor. 2-wire video module (TVHS20010 / TVHS20010S) 2-wire monitor (TVHS20210) 2-wire distributor (TVHS20310) 24AWG (10 Ω per 20AWG (7 Ω per 18AWG (4 Ω...
  • Page 91: Nstallation Components

    3.3 Installation components These available installation components can be used for either the 2-wire or the IP variant of the Moduvis video door intercom TVHS20100(S) TVHS20050 TVHS20060 Aperture for unused call button Blank module aperture Frame for 1 module flush mounting TVHS20120(S) TVHS20110(S)
  • Page 92: System Variants

    3.4 System variants Technology System configuration Application example wiring Single-family home Single-family home with app access Single-family home with interior extension monitors Single-family home with interior extension monitors and back doors Multiple dwelling house...
  • Page 93 Multi-family home with interior extension monitors Multi-family home with interior extension monitors and back doors Multi-family home with interior extension monitors, numeric keypad module and illuminated info module 2-wire Single-family home Single family home with side entrance...
  • Page 94 2-wire Single-family home with app access 2-wire Single-family home with interior extension monitors 2-wire Single-family home with interior extension monitors and back doors 2-wire Multiple dwelling house...
  • Page 95 2-wire Multi-family home with interior extension monitors 2-wire Multi-family home with interior extension monitors and back doors 2-wire Multi-family home with interior extension monitors, numeric keypad module and illuminated info module...
  • Page 96 2-wire / IP Combination of 2- wire and IP technology: Interior extension monitor over WiFi connection NOTE: Each monitor and each door video module will appear separately in the network and have its own IP address. It makes no difference whether the systems are connected via PoE network or to the “2-wire distributor”...
  • Page 97: Start-Up

    Please see the quick-start guide that comes with the product for more detailed wiring information. The brief instructions can also be found using the product search at www.abus-sc.de 4.1.1 Installation height The installation height of the video module TVHS20000(S) or TVHS20010(S) should not be less than 1.40 m (top edge).
  • Page 98: Activation Options / Initial Password Assignment

    4.2 Activation options / initial password assignment 4.2.1 Activation via door station monitor Establish the system’s power supply and make sure that the door station is also located in the same network. Assign a password during initial monitor setup. This password will also automatically be used for door station activation.
  • Page 99 Subnet mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 Note When you press the switch for the DHCP function, the switch first jumps to the right and then to the left again. At this moment an IP address is obtained from the DHCP server, which is then set as a fixed IP address in the device.
  • Page 100 They can only be set/accessed on the system’s main monitor:  Switch “automatic acceptance” for answering machine on/off.  Listen to answering machine messages  ABUS LINK Station App – menu  Add network cameras  Configure network address and set factory settings on end devices...
  • Page 101 “Assistant-connected devices” Assistant-releated devices Search by serial number ABUS item no. IP address Firmware version Enable ABUS item no. IP address Firmware version Enable ABUS item no. IP address Firmware version Enable Here you can see the available network devices in the TVHS20xxx door station series.
  • Page 102: Activation Via Ip Network

    4.2.2 Activation via IP network Install and start up the ABUS IP Installer (which is available for each respective product from the ABUS website www.abus.com). Each connected device should now appear in the selection list without the relevant IP address for the target network, where appropriate.
  • Page 103: Monitor Operation (2-Wire & Ip)

    5. Monitor operation (2-wire & IP) 5.1 Live image Button/display Description Accepts the call and opens the video/voice connection. Ends a call and hangs up. Saves an instant snapshot of the current video image Opens the doors. If multiple relay outputs are used simultaneously, there will be up to 3 key symbols.
  • Page 104: Main Page Overview

    5.2 Main page overview Wednesday 14:25 18 March 2020 Apartment no.: Hibernate Call Message Live view Button/display Description Time Displays time Typing in the display field will open the dialogue to set the date and time. Day of week/date Current weekday display Date display Apartment number Display of configured apartment numbers for...
  • Page 105 [Standby] Disarm screen instantly Call Start calls between apartments or extension monitors. Contacts can also be created here. An interior extension is created automatically. *Enter phone number (0-0 for indoor station, 0-1 indoor station extension no. 1)
  • Page 106 Contacts You can edit or delete created contacts here. To delete a contact, press and hold the contact row for 3 seconds. A menu will then appear with the option to delete contacts. Contacts Room 1...
  • Page 107 Call log Displays the calls/door bells received. Can also directly access a snapshot. Call log Main door station 14-03-2020 11:21:08 Main door station 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Main door station 14-03-2020 10:55:37 Main door station Main door station 14-03-2020 10:55:37 Main door station 14-03-2020 10:55:37 Main door station...
  • Page 108 Visitor notification 14-03-2020 No.1 10:47:35 13-03-2020 No.2 14:47:39 13-03-2020 No.3 14:26:06 Recording log Here you can find an overview of images sorted by day Recording log 14-03...
  • Page 109: Menu Item: Call Settings

    Call duration (1~60s): Sets the call duration. After the set time, the incoming call will automatically be ended. Call re-routing (0~20s): Call re-routing delays the call to the ABUS Link Station app. Example: 10 seconds. After a door bell call,...
  • Page 110 ABUS Link Station is called with a delay of 10 seconds. Microphone volume (0~100%): Set the monitor’s microphone volume here. The higher the percent, the louder (and more sensitive) the monitor’s microphone will be.
  • Page 111 Connecting an existing doorbell” in the section Installation and operating information. For information on changing the volume of the video door module, turn to chapter “...
  • Page 112 Adjusting the volume on the door video module (TVHS20000(S), TVHS20010(S))”. 9.9 Plays your own ring tones in To record your own ring tones in the monitor, turn to chapter „ the door station monitor“.
  • Page 113: Wi-Fi Settings

    5.2.2 Wi-Fi settings Wi-Fi settings MAX_MUSTERWLAN Button/display Description Arming/disarming Enable/disable the Wi-Fi interface on the monitor You can find available Wi-Fi networks in your WiFi network list area here. By selecting an entry, you will be prompted to enter the Wi-Fi password. After connecting successfully,...
  • Page 114: Floor Buttons

    5.2.3 Floor buttons Floor bell On/Off The floor button is connected directly to the monitor via the wired inputs and creates a direct door bell on the front door. This function is primarily used in multi-family homes. The main-door station is at the bottom of the main entrance here.
  • Page 115: Other Settings

    They can only be set/accessed on the system’s main monitor:  Switch “automatic acceptance” for answering machine on/off.  Listen to answering machine messages  ABUS LINK Station App – menu  Add network cameras  Configure network address and set factory settings on end devices Installation type:...
  • Page 116 ABUS Link Station service settings: The ABUS Link Station function helps make it easier to set up and connect a smartphone app to the door intercom system. It only takes a few steps. The door station must have an active internet connection in order to do this.
  • Page 117 A QR code can only be added to an ABUS Link Station account. Other accounts can be granted access to the door intercom if approved. ABUS Link Station service settings Activating ABUS Link Station service Verification code xxxxx ABUS Link Station server status...
  • Page 118 When using the ABUS Link Station service in connection with the push function for a bell call, the NTP function must be activated and correctly configured. Make sure to use the correct NTP server address "0.pool.ntp.org". Summer time: Input details for changing between summer and standard time.
  • Page 119: Configuration - Network Settings

    5.2.4.2 Configuration – network settings This menu primarily concerns the settings for the wired network interface Network settings DHCP Local IP 192.168.0.11 Subnet Mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS address 192.168.0.1 DNS address 2 194.25.2.129 Button/display Description DHCP Switch DHCP on/off. It is highly recommended to set all door intercom system components to a fixed IP.
  • Page 120: Configuration - Device Management

    - Assigning the main door station - Add other IP network cameras for a live view. To do this, click the “ ” symbol at the top right and select “Private protocol” for an ABUS network camera. Indoor extension: - Assigning the indoor station (main monitor) The following interactions can also be carried out from this menu: ...
  • Page 121 Setting the network parameters of the video door module Door Station Settings 192.168.0.26 255.255.255.0 192.168.0.1 DHCP Microphone volume Ring tone volume Talk volume Cancle Lines 1 -3: IP address, gateway and subnet mask DHCP: When the button is pressed, the request for the IP address data from the DHCP server is started.
  • Page 122: Configuration - Default Settings

    Adding an ABUS Network camera To add an ABUS network camera to the system, please click the “+” symbol at the top right under “Add device”. Select “Private protocol” for ABUS cameras and assign a device name of your choosing. The IP address of the camera in the network and the RTSP port (default 554) are also required for connection.
  • Page 123 Relay 2 Activates/deactivates the additional switching output on the monitor (e.g.: for a door opener on the front door of the respective floor). If the function is enabled, another “key symbol” labelled “3” will appear on the local monitor. Connecting existing door openers to For more information, read chapter “...
  • Page 124: Microsd Card

    Device information Here you can find the firmware version of the monitor as well as the model and serial number of your device. For update information, please turn to chapter “ABUS CMS software: Firmware Update” in section Installation and operating information.
  • Page 125: Password Settings (Pin Code)

    Three more codes can be entered using remote configuration with the ABUS CMS software. This means that a total of up to 4 PIN codes are possible. To add a code via ABUS CMS software, open remote configuration for the door video module and select the menu item “Intercom”...
  • Page 126: System Language

    5.2.12 System language Select your desired language. 5.2.13 Brightness setting Here you can adjust the monitor’s brightness from 0 – 100%. 5.2.14 Floor button Activates/deactivates the floor button function. If the function is enabled, another menu item will appear on the right under the “Wi-Fi” symbol. The floor button function is now available and can be used via the monitor’s wired inputs.
  • Page 127: Maintenance And Cleaning

    The open source licenses take precedence over all other license conditions and contractual agreements with ABUS in relation to the corresponding OSS software components contained in the product. In general, license information on ABUS products can be called up at www.abus.com in the download area of the product description.
  • Page 128: Installation And Operating Information

    9. Installation and operating information Using the security module (TVHS10040) The security module TVHS10040 (new item number TVHS20340) serves to fit the door opener contact indoors under protection and thus prevent tampering. The security module is supplied with 12V voltage and clamped to the door video module by means of RS485-BUS. Please use the enclosed 4-pin cable for the door video module.
  • Page 129 The security module still has to be configured as a new door relay. To do this, open the remote configuration of the door video module with the ABUS CMS software and go to the "Intercom" / "IO In Out" menu and set "IO Out" for "DOOR 1" to "securityModule"...
  • Page 130: Setting Up Back Doors

    LAN. 2) Open the ABUS CMS software and activate the door module for the back door. 3) Add the door intercom module for the back door in ABUS CMS software and open remote configuration. 4) Now turn to “Room Number” under “Intercom”. The numbers for the back door are entered under “No.:”.
  • Page 131: Setting Up Extended Call Buttons (Tvhs20020) For Multi-Family Homes

    (TVHS20020(S)). The extension module is connected directly to the main video module via connecting cables. If only one additional call button module is used, the installation can be done without the ABUS CMS software. The main door module is by default the bell with “Apartment number 1”. The extension module TVHS20020 is automatically set to apartment number 2–7.
  • Page 132 If you do not use the call button for the main video module and seal it with a cover plate, you will need to configure the extension module TVHS20020(S) via the ABUS CMS software. All extension modules connected to the RS-485 can be found under “Intercom” / “Submodules”.
  • Page 133 The apartment numbers for the respective monitor are displayed in the monitor's main overview. You can either change the numbers directly in Configuration on the monitor (configuration/apartment no.) or access the respective monitor using ABUS CMS software and, in the menu “Intercom”/Room Number”, change the apartment/residence numbers under...
  • Page 134 Example for the cover of the bell button on the video door module...
  • Page 135: Adjusting The Volume On The Door Video Module

    Adjusting the volume on the door video module (TVHS20000(S), TVHS20010(S)) Microphone sensitivity and voice volume on the door video volume can be adjusted using the ABUS CMS software. You can also set or fully disable the confirmation tones/call tones/busy signal volume.
  • Page 136: Connecting An Existing Doorbell

    Connecting an existing doorbell If you already have a doorbell, it can be connected to the relay output 1 (COM / NO I) on the monitor. The maximum relay load is 2A @ 30VDC or 0.5A @ 125AC. If a call button is pressed, the relay will be switched at the desired interval and for the desired duration.
  • Page 137: Connecting Floor Call Buttons To The Main Monitor

    Now another “key” symbol labelled “3” will appear in the monitor. Labels “1” and “2” are reserved for the door video module relays. Relay “3” on the monitor can only be switched directly via the monitor, and not via the ABUS LINK STATION app.
  • Page 138: Connecting Electrical Door Openers To The Video Module

    The respective relays for DOOR 1 and DOOR 2 can be configured under “IO out” or disabled if necessary. If the relay is disabled, the “key” symbol to open the door will not in the ABUS Link Station app or on the monitor.
  • Page 140: Plays Your Own Ring Tones In The Door Station Monitor

    Plays your own ring tones in the door station monitor You can load your own ring tones in *wav format to your monitor using the ABUS CMS software. To do this, open remote configuration for the respective monitor and go to “Intercom” in the “Ring import”...
  • Page 142: Abus Cms: Perform Firmware Update For Moduvis Components

    We recommend setting each device to factory settings after a firmware update. The ABUS CMS software is required to upload a firmware update to a monitor or the video door. Connect the devices to the network and open the remote configuration for the respective devices.
  • Page 143 After a firmware update, the following steps must be carried out: 1. Restart the entire system by removing the supply voltage 2. Reset all updated devices to factory settings ("Restore all")
  • Page 144: Abus Cms: Advanced Setting Options

    9.11 ABUS CMS: Advanced setting options Below is a brief overview of the setting options via remote configuration with the ABUS CMS software. Each monitor and each door video module will appear in the network as a separate network device, regardless of whether the device is connected via 2-wire or PoE.
  • Page 145 This means the monitor is called with apartment number 1. Motion Motion detection setting in connection with Detection ABUS NVR. (Please only set up and configure the motion detection directly via ABUS NVR) Intercom Not used...
  • Page 146 Password Zone Alarm Not used P camera Add ABUS network cameras. (See compatibility list) Up to 16 ABUS network information cameras can be added and watched live. (Camera cannot be played back or configured directly from the door station) Volume Input/...
  • Page 147 Advanced Configuring monitor’s DNS server. Settings ABUS Link Configure access via ABUS Link Station Station App. See ABUS settings Link Station service. Connection to the ABUS Link Station app can simply be done via the interface on the monitor itself.
  • Page 148: Moduvis And Abus Link Station App Range Of Functions

    Push notification when bell rings 9.14 Connecting the video door module to ABUS NVR The video image from the video door module can also be integrated into an ABUS NVR. The video is tapped using the RTSP protocol, which only enables permanent display or permanent recording (no motion detection or other types of event recording).
  • Page 149: Emergency Door Opener Button On Door Video Module

    To enable alarm input 3 (AI3 and AI4), open the remote configuration for the respective door video module with the ABUS CMS software and set AI3 to “openDoorBtn” The AIN3 for the door video module now opens the relay 1 door The AIN4 for the door video module now opens the relay 2 door For security reasons, this function is disabled when the system is delivered.
  • Page 151: Relay Connection

    9.16 Relay connection The door video module relay (TVHS20000(S) / TVHS20010(S)), security module TVHS10040 / TVHS20340 and monitors TVHS20200 / 210 / 220 have maximum loads of 2A 30VDC / 0.5A 125AC. An overload will cause the device to malfunction. Be sure to determine the power consumption of your current door opener / motorised lock.
  • Page 152: Instructions For Measuring The Current Door Opener

    9.17 Instructions for measuring the current door opener If you would like to control an already existing door opener and do not have any information about the current consumption, determine whether the maximum power consumption will overload the relay before connecting to the door video module relay. To do this, measure the power consumption using a multimeter.
  • Page 153 2-wire version...
  • Page 155: Application Example "Individual Wifi Access

    A connection to the customer-specific internet connection can be established via the WiFi function of the main monitor. This means that there is also access to the ABUS Link Station function with push notification when the doorbell rings individually for each residential unit.
  • Page 156: Wiring Guidelines (2-Wire)

    Wiring guidelines (2-wire) A document with further information on wiring the 2-wire door intercom system can be found at www.abus.com, e.g. on the TVHS20010 product: https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/docus/25/Moduvis_Verkabelung_Wiring_ 2wire_V1.1.pdf...
  • Page 157 MODUVIS Interphone TVHS20XXX(S) Manuel d’utilisation Version 06/2021 (V1.2) Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 158 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. TVHS20200 La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil est conforme à la directive RED 2014/53/UE. En outre, les appareils sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 159 La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisation sans préavis.
  • Page 160: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisation, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels consécutifs à une manipulation non conforme ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 161 Table des matières UTILISATION CONFORME .................... 157 SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES ..............157 APERÇU DU SYSTEME ....................158 ..................... 160 ARIANTE A FILS 3.1.1 ......................160 OMPOSANTS 3.1.2 ................161 YPES DE CABLE RECOMMANDES IP ....................161 ARIANTE RESEAU 3.2.1 ......................161 OMPOSANTS ’...
  • Page 162 ABUS L ....214 TENDUE DES FONCTIONS ET APPLICATION TATION 9.13 ABUS ..............214 OMPATIBILITE AVEC LES PRODUITS 9.14 ABUS NVR ........214 NTEGRATION DU MODULE DE PORTE VIDEO DANS 9.15 « ’ » ......215 OUTON GACHE D URGENCE SUR LE MODULE VIDEO DE PORTE 9.16...
  • Page 163: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme MODUVIS est un système d’interphone avec affichage vidéo de la zone de porte. L’installation peut être installée dans des maisons individuelles et des immeubles. Avec des écrans d’extension dans une unité d’habitation, le système peut également servir d'interphone (sans vidéo) dans cette unité.
  • Page 164: Aperçu Du Systeme

    3. Aperçu du système Cet interphone est disponible avec deux technologie de câblage : Variante 2 fils : La communication et la tension d’alimentation transitent par deux fils (1 paire). Le câblage est réalisé en étoile, un répartiteur à 2 fils représente le point central.
  • Page 165 Exemples de systèmes combinés: Cet exemple montre le fonctionnement mixte d'un moniteur principal via 2 fils et d'un moniteur d'extension via WiFi: Cet exemple montre le fonctionnement mixte d'un module de porte vidéo via 2 fils avec un moniteur principal via WiFi.
  • Page 166: Variante À 2 Fils

    3.1 Variante à 2 fils 3.1.1 Composants TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 / TVHS20010S Module vidéo à 2 fils Écran à 2 fils Répartiteur à 2 fils TVHS20030 / TVHS20030S TVHS20020 / TVHS20020S TVHS20040 Module boutons de sonnette (6 boutons) Clavier numérique Module d’information TVHS20300 TVHS10040 / TVHS20340...
  • Page 167: Types De Cable Recommandes

    3.1.2 Types de câble recommandés Choisissez le type de câble en fonction de la distance entre le module vidéo, le répartiteur et l’écran. Module vidéo à 2 fils (TVHS20010 / TVHS20010S) Écran à 2 fils (TVHS20210) Répartiteur à 2 fils (TVHS20310) 24 AWG (10 Ω...
  • Page 168: Composants De Linstallation

    3.3 Composants de l’installation Ces composants d'installation peuvent être utilisés pour la variante à 2 fils et la variante IP de l'interphone vidéo Moduvis TVHS20050 TVHS20060 TVHS20100(S) Couvercle pour bouton de sonnette inutilisé Couvercle module vide Cadre pour 1 module encastré TVHS20120(S) TVHS20110(S) TVHS10130(S)
  • Page 169: Variantes Du Systeme

    3.4 Variantes du système N° Technologie Structure du système Exemple d’application Câblage Maison individuelle Maison individuelle avec accès à l’application Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs et entrées secondaires Immeuble d'habitation Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs...
  • Page 170 Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs et module clavier numérique Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs, module clavier numérique et module d'information éclairé 2 fils Maison individuelle 2 fils Maison individuelle avec entrée latérale 2 fils Maison individuelle avec accès à l’application...
  • Page 171 2 fils Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs 2 fils Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs et entrées secondaires 2 fils Immeuble d'habitation...
  • Page 172 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs et module clavier numérique 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs, module clavier numérique et module d'information éclairé...
  • Page 173 2 fils / IP Combinaison 2 fils et technologie IP : écran d’extension intérieur par connexion Wi-Fi REMARQUE : Chaque écran et chaque module vidéo de porte apparaît dans le réseau de façon autonome et possède sa propre adresse IP. Peu importe que les systèmes soient connectés via le réseau PoE ou raccordés au «...
  • Page 174: Mise En Service

    Consultez les guides de démarrage rapide fournis avec les produits pour connaître les instructions de câblage. Les brèves instructions peuvent également être trouvées en utilisant la recherche de produits sur www.abus-sc.de. 4.1.1 Hauteur d'installation La hauteur d'installation du module vidéo TVHS20000 ou TVHS20010 ne doit pas être inférieure à...
  • Page 175: Options D ' Activation / Premiere Attribution De Mot De Passe

    4.2 Options d'activation / première attribution de mot de passe 4.2.1 Activation via l’écran de platine de rue Mettez le système sous tension et assurez-vous que la platine de rue se trouve dans le même réseau. Saisissez un mot de passe lors de la configuration initiale de l’écran. Ce mot de passe est également utilisé...
  • Page 176 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.1 Remarque Lorsque vous appuyez sur le commutateur pour la fonction DHCP, le commutateur saute d'abord vers la droite, puis à nouveau vers la gauche. À ce moment, une adresse IP est obtenue du serveur DHCP, qui est alors définie comme adresse IP fixe dans l'appareil.
  • Page 177 :  Activer/désactiver l’« acceptation automatique » du répondeur.  Écouter les messages du répondeur  Application ABUS LINK Station – Menu  Ajouter des caméras réseau  Configuration de l’adresse réseau et définition des réglages d’usine sur les périphériques «...
  • Page 178: Activation Via Le Reseau Ip

    » sous Consignes d’installation et de mise en service. 4.2.2 Activation via le réseau IP Installez et démarrez l’installateur ABUS IP accessible sur le site Internet www.abus.com pour le produit correspondant. Chaque appareil connecté doit maintenant s’afficher dans la liste de sélection, éventuellement avec une adresse IP qui ne correspond pas au réseau cible.
  • Page 179: Utilisation De L'ecran (2 Fils Et Ip)

    5. Utilisation de l’écran (2 fils et IP) 5.1 Image en temps réel Bouton / affichage Description Répond à l’appel et établit la communication vidéo/vocale. Met fin à un appel et raccroche. Enregistre un instantané de l’image vidéo actuelle Ouvre la porte. Si plusieurs sorties de relais sont utilisées en même temps, il y a jusqu'à...
  • Page 180: Vue D ' Ensemble De L ' Ecran D ' Accueil

    5.2 Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Mercredi 14:25 18 mars 2020 N° d’appartement : Image en Repos Appel Message temps réel Bouton / affichage Description Heure Affichage de l'heure Appuyez une fois sur la zone d’affichage pour ouvrir le dialogue de réglage de la date et de l’heure.
  • Page 181: Appel

    Réglages Wi-Fi pour l’écran (à utiliser uniquement avec la variante IP !) Autres réglages d’appareil : configuration (système), comportement du relais, carte microSD, heure, luminosité de l’écran [ Repos ] Désactiver immédiatement l’écran Appel Initier des appels entre les appartements ou les écrans d’extension. Il est également possible de créer des contacts ici.
  • Page 182 Liste de contacts Ici, vous pouvez modifier ou supprimer les contacts créés. Pour supprimer, appuyez pendant trois secondes sur la ligne du contact. Un menu de suppression des contacts s’affiche alors. Liste de contacts Pièce 1...
  • Page 183 Compte rendu des appels Affiche les appels entrants/activations de la sonnette. Il est également possible d’accéder directement à un instantané. Compte rendu des appels Platine de rue principale 14-03-2020 11:21:08 Platine de rue principale 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Platine de rue principale 14-03-2020 10:55:37 Platine de rue principale Platine de rue principale...
  • Page 184 Il est possible d’écouter ici les messages audio du répondeur si cet équipement est disponible et activé. Message des visiteurs 14-03-2020 N°1 10:47:35 13-03-2020 N°2 14:47:39 13-03-2020 N°3 14:26:06 Journal des images Vous trouverez ici un aperçu des images classées par jour Journal des images 14-03...
  • Page 185 Durée de l’appel (1~60 s) : Détermine la durée de l’appel. À l’issue du délai défini, l’appel entrant est automatiquement terminé. Renvoi d’appel (0~20 s) : Le renvoi d’appel retarde l’appel de l’application ABUS Link Station. Exemple : 10...
  • Page 186 Après activation de la sonnette, l’écran de la platine de rue sonne immédiatement, mais ABUS LINK Station est appelée 10 secondes plus tard. Volume du microphone (0~100 %) : Veuillez régler ici le volume du microphone de l’écran. Plus le pourcentage est élevé, plus le microphone de l’écran est fort (plus sensible).
  • Page 187: Reglages W I -F I

    5.2.2 Réglages Wi-Fi Réglages Wi-Fi MAX_DUPONTWIFI Bouton / affichage Description Activation/désactivation de l’interface Wi-Fi de Activation/désactivation l’écran Liste des réseaux Wi-Fi Vous trouverez réseaux Wi-Fi disponibles dans votre environnement. Après avoir sélectionné l’un d’entre eux, vous êtes invité(e) à saisir le mot de passe Wi-Fi. fois la connexion établie, une coche de confirmation verte s’affiche devant le réseau sélectionné.
  • Page 188: Outon Detage

    5.2.3 Bouton d’étage Bouton d’étage On/Off Le bouton d'étage est connecté directement à l’écran via les entrées câblées et effectue une sonnerie directe sur la porte de l'appartement. Cette fonction est utile dans les immeubles d’habitation. Dans ce cas, la platine de rue principale est installée en bas à l’entrée principale. Chaque appartement est toutefois équipé...
  • Page 189: Autres Reglages

    Informations locales N° d’appartement Durée de l’image en temps réel 30 s Réglages du service ABUS Link Station Synchroniser l’heure Heure d’été Assistant Cette zone est protégée par un mot de passe. Veuillez entrer le mot de passe de la configuration initiale.
  • Page 190: Configuration De Boutons De Sonnette Supplémentaires

    1. Installez l’application ABUS Link Station (lite/pro) (Android/iOS) 2. Dans l’application, cliquez sur « Ajouter un appareil » ou « Scanner le code QR ». 3 Scannez le code QR affiché sur la page de réglage du service ABUS Link Station. Chaque...
  • Page 191 4. Pendant la configuration, il est nécessaire de saisir le code de vérification. Celui-ci apparaît également dans la page de configuration et peut être modifié à souhait. Un code QR ne peut-être ajouté qu’à un compte ABUS Link Station. D’autres comptes peuvent accéder à l’interphone après activation.
  • Page 192 Lors de l'utilisation du service ABUS Link Station en conjonction avec la fonction push pour un appel de sonnerie, la fonction NTP doit être activée et correctement configurée. Assurez-vous d'utiliser l'adresse de serveur NTP correcte "0.pool.ntp.org". Heure d’été : Saisie des détails du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver.
  • Page 193: Configuration - Reglages Du Reseau

    5.2.4.2 Configuration – Réglages du réseau Ce menu permet de définir les réglages de l’interface réseau câblée Paramètres réseau DHCP IP locale 192.168.0.11 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.1 Adresse DNS 192.168.0.1 Adresse DNS 2 194.25.2.129 Bouton / affichage Description DHCP Activer/désactiver DHCP.
  • Page 194: Configuration - Gestion Des Appareils

    Cliquez pour cela en haut à droite sur le symbole « » et sélectionnez « Protocole privé » pour une caméra réseau ABUS. Extension intérieure : - Affectation de la platine intérieure (écran principal) Dans ce menu, les actions suivantes sont également exécutables : ...
  • Page 195 Réglage des paramètres réseau du module de porte vidéo Paramètres de la platine de rue 192.168.0.26 255.255.255.0 192.168.0.1 DHCP Volume du microphone Volume de la sonnerie Volume d'appel Avorter Lignes 1 à 3: adresse IP, passerelle et masque de sous-réseau DHCP: lorsque vous appuyez sur le bouton, la demande des données d'adresse IP du serveur DHCP est lancée.
  • Page 196: Configuration - Reglages Par Defaut

    Ajout d'une caméra réseau ABUS Pour ajouter une caméra réseau ABUS au système, veuillez cliquer sur le symbole « + » en haut à droite sous « Ajouter un appareil ». Sélectionnez « Protocole privé » pour les caméras ABUS et attribuez un nom. L’adresse IP de la caméra sur le réseau et le port RTSP (par défaut 554) sont requis pour l’intégration.
  • Page 197: Carte Microsd

    Vous trouverez ici la version du firmware de l’écran ainsi que le modèle et le numéro de série de votre appareil. Pour en savoir plus sur la mise à jour, consultez le chapitre « Logiciel ABUS CMS : mise à jour du firmware » dans la section Consignes d’installation et de mise en service.
  • Page 198: Reglages Du Mot De Passe (Code Pin)

    Il est possible d’attribuer un CODE PIN Trois codes supplémentaires peuvent être saisis via la configuration à distance du logiciel ABUS CMS. En tout, 4 codes PIN maximum sont disponibles. Pour ajouter un code via le logiciel ABUS CMS, ouvrez la configuration à...
  • Page 199: Langue Du Systeme

    5.2.11 Langue du système Sélectionnez la langue souhaitée. 5.2.12 Réglage de la luminosité Vous pouvez régler ici la luminosité de l’écran de 0 à 100 %. 5.2.13 Bouton d’étage Active/désactive la fonction du bouton d’étage. Si la fonction est activée, une option de menu supplémentaire apparaît à...
  • Page 200: Maintenance Et Nettoyage

    Vous pouvez acquérir des droits d'utilisation dans la mesure où cela est réglementé directement auprès des titulaires de droits. Les licences open source prévalent sur toutes les autres conditions de licence et accords contractuels avec ABUS en ce qui concerne les composants logiciels OSS correspondants contenus dans le produit.
  • Page 201: Consignes D'installation Et De Mise En Service

    9. Consignes d’installation et de mise en service Utilisation du module de sécurité (TVHS10040 / TVHS20340) Le module de sécurité TVHS10040 (ou nouveau numéro d'article TVHS20340) permet de poser le contact de gâche dans la zone intérieure protégée afin d’éviter les actes de vandalisme. Le module de sécurité...
  • Page 202: Configuration Des Entrees Secondaires

    Pour cela, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte avec le logiciel ABUS CMS et accédez au menu « Intercom“ »/ « IO In Out » puis réglez « IO Out » pour « DOOR 1 » sur « securityModule »...
  • Page 203 3) Ajoutez le module interphone de l’entrée secondaire au logiciel ABUS CMS, puis ouvrez la configuration à distance. 4) Sous « Intercom », basculez maintenant vers « Room Number ». Entrez le numéro de l’entrée secondaire sous « No.: ». Le module vidéo de porte principal doit avoir le numéro «...
  • Page 204: Immeubles Dhabitation

    Si un seul module de bouton de sonnette supplémentaire est utilisé, l’installation peut s’effectuer sans le logiciel ABUS CMS. Le module de porte principal est la sonnette portant le « Numéro d’appartement 1 ». Le module d’extension TVHS20020 est automatiquement réglé...
  • Page 205 TVHS20020 via le logiciel ABUS CMS. Sous « Intercom » / « Sub module » figurent tous les modules d’extension raccordés au bus RS-485. (Exception : le module de sécurité TVHS10040 n’apparaît pas ici) Dans le menu «...
  • Page 206 Vous pouvez modifier les numéros directement dans la configuration sur l’écran (configuration/numéro d’appartement) ou accéder à l’écran correspondant à l’aide du logiciel ABUS CMS et dans le menu « Intercom »/ »Room Number », modifier le numéro d’appartement sous « room.No.: ».
  • Page 207 Réglage du volume sur le module vidéo de porte (TVHS20000, TVHS20010) Le logiciel ABUS CMS permet de régler la sensibilité du microphone et le volume de la voix sur le module vidéo de porte. En outre, vous pouvez régler le volume des tonalités de confirmation / des tonalités d'appel / du signal occupé...
  • Page 208 Raccordement d’une sonnette existante Si vous possédez déjà une sonnette/un carillon, il est possible de la/le raccorder à la sortie relais 1 (COM / NO l ) de l’écran. Le relais peut être soumis à une charge maximale de 2 A @ 30 VDC ou 0,5 A @ 125 AC.
  • Page 209 « 3 ». Les identifiants « 1 » et « 2 » sont réservés aux relais du module vidéo de porte. Le relais « 3 » de l’écran ne peut être activé directement que sur l’écran et non pas avec l’application ABUS LINK STATION.
  • Page 210 Raccordement d’un bouton de sonnette d’étage à l’écran principal Le bouton d’étage (bouton de sonnette directement sur la porte d’appartement d’un immeuble d’habitation) peut être raccordé directement à l’écran. Directement câblé à l'entrée d'alarme 1, l’écran peut émettre un signal de sonnerie et indiquer au client que la sonnette a retenti à la porte de l'appartement du haut.
  • Page 211: Jardin »)

    Pour configurer les relais, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte dans le logiciel ABUS CMS et basculez vers le menu « Intercom » / « IO in out ». Sous « IO out », vous pouvez configurer les relais correspondants pour DOOR 1 et DOOR 2, ou les désactiver.
  • Page 213: Importation De Vos Propres Sonneries Dans L'écran De La Platine De Rue

    Importation de vos propres sonneries dans l’écran de la platine de rue Vous pouvez faire retentir vos sonneries au format *wav sur votre écran via le logiciel ABUS CMS. Pour cela, ouvrez la configuration à distance de l’écran correspondant et basculez vers «...
  • Page 214 Il est recommandé de restaurer les réglages d’usine de chaque appareil après une mise à jour du firmware. Le logiciel ABUS CMS est nécessaire pour installer une mise à jour du firmware sur un écran ou le module de porte vidéo. Connectez les appareils au réseau et ouvrez la configuration à...
  • Page 215 Après une mise à jour du firmware, les étapes suivantes doivent être effectuées: 1. Redémarrez l'ensemble du système en supprimant la tension d'alimentation 2. Réinitialisez tous les appareils mis à jour aux paramètres d'usine ("Tout restaurer")
  • Page 216: Abus Cms : Reglages Avances

    9.11 ABUS CMS : réglages avancés Vous trouverez ci-dessous un bref aperçu des réglages possibles via la configuration à distance avec le logiciel ABUS CMS. Chaque écran et module vidéo de porte apparaît comme un périphérique réseau autonome dans le réseau. Peu importe que l'appareil soit connecté par la technologie 2 fils ou PoE.
  • Page 217 à distance de l’écran. Le module de porte vidéo même n'a pas de sonneries. Motion Réglage de la détection de mouvement en detection lien avec ABUS NVR (Veuillez installer et configurer la détection de mouvement directement via ABUS NVR) Intercom Inutilisé Protocol Sub Module Vue d’ensemble des modules d’extension...
  • Page 218 Zone Alarm Inutilisé IP camera Ajout de caméras réseau ABUS. (Voir la information liste de compatibilité) Jusqu'à 16 caméras réseau ABUS peuvent être ajoutées et visionnées en direct. (La caméra ne peut être ni lue ni configurée directement via la...
  • Page 219 Configuration du serveur DNS depuis settings l’écran. ABUS Link Configuration de l’accès via l’application Station ABUS Link Station. Voir Réglages du service ABUS Link Station. La connexion à l'application ABUS Link Station peut être établie facilement via l'interface sur l’écran.
  • Page 220: Étendue Des Fonctions Moduvis Et Application Abus Link Station

    Message Push en cas de sonnerie 9.14 Intégration du module de porte vidéo dans ABUS NVR L'image vidéo du module de porte vidéo peut également être intégrée dans un NVR ABUS. La vidéo est enregistrée en utilisant le protocole RTSP, qui permet uniquement un affichage permanent ou un enregistrement permanent (pas de détection de mouvement ou d'autres types...
  • Page 221: Bouton " Gâche D'urgence " Sur Le Module Vidéo De Porte

    Les étapes suivantes sont nécessaires pour l'intégration: Création d'un protocole défini par l'utilisateur dans la gestion des caméras du NVR ABUS. Les détails de flux suivants doivent être utilisés: Protocole: RTSP Protocole de transfert: automatique Port: 554 (port standard) Chemin du flux: Streaming / Canaux / 101 (Flux principal) Streaming / Chaînes / 102 (sous-flux)
  • Page 223: Circuit Relais

    9.16 Circuit relais Les relais du module vidéo de porte (TVHS20xxx), du module de sécurité TVHS10040 et des écrans TVHS20xxx peuvent être soumis à une charge max. de 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC. Une surcharge entraîne le dysfonctionnement de l'appareil. Veillez à...
  • Page 224: Instructions De Mesure De La Gache Existante

    9.17 Instructions de mesure de la gâche existante Si vous souhaitez piloter une gâche existante et mais ne disposez d’aucune information sur la consommation électrique, vous devez déterminer si la consommation maximale ne surcharge pas le relais avant la connexion au relais du module vidéo de porte. Pour ce faire, mesurez la consommation électrique de la gâche.
  • Page 227 Une connexion à la connexion Internet spécifique au client peut être établie via la fonction WiFi du moniteur principal. Cela signifie qu'il y a également accès à la fonction ABUS Link Station avec notification push lorsque la sonnette sonne individuellement pour chaque unité résidentielle.
  • Page 228: Guide De Câblage (2 Fils)

    Guide de câblage (2 fils) Un document contenant de plus amples informations sur le câblage du système d'interphone de porte à 2 fils est disponible sur www.abus.com, par exemple sur le produit TVHS20010 : https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/docus/25/Moduvis_Verkabelung_Wiring_ 2wire_V1.1.pdf...
  • Page 229: Moduvis

    MODUVIS Deurintercom TVHS20XXX Gebruikershandleiding Versie 06/2021 (V1.2) Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
  • Page 230 Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. TVHS20200 Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het apparaat voldoet aan de RED-richtlijn 2014/53/EU. De apparaten voldoen bovendien aan de eisen van de onderstaande EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de volgende internetadressen: www.abus.com/product/TVHS20200...
  • Page 231 Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch omissies of onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan hierover. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product en in de gebruikershandleidingen aan te brengen.
  • Page 232: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. We kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of letselschade, die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies is veroorzaakt.
  • Page 233 Inhoudsopgave BEOOGD GEBRUIK ....................... 228 VERKLARING VAN SYMBOLEN .................. 228 SYSTEEMOVERZICHT ....................229 ....................231 DRAADS VARIANT 3.1.1 ......................231 OMPONENTEN 3.1.2 ..................232 ANBEVOLEN KABELTYPEN ....................232 NETWERKVARIANT 3.2.1 ......................232 OMPONENTEN ..................233 NSTALLATIECOMPONENTEN ....................234 YSTEEMVARIANTEN INGEBRUIKNAME ......................239 .......................
  • Page 234 . " ") ..278 LEKTRISCHE DEUROPENER OP VIDEOMODULE INCL TUINDEUR AANSLUITEN ......... 280 IGEN BELTONEN IN DE MONITOR VAN HET DEURSTATION LADEN 9.10 ABUS CMS: ........282 FIRMWARE ODUVIS COMPONENTEN UPDATE 9.11 ABUS CMS: ..........283 GEAVANCEERDE INSTELMOGELIJKHEDEN 9.12...
  • Page 235: Beoogd Gebruik

    1. Beoogd gebruik Deze MODUVIS-deurintercom is een intercomsysteem met videoweergave van het deurbereik. Het systeem kan worden gebruikt voor een- en meergezinswoningen. Met extra monitoren in een woonunit kan het systeem ook worden gebruikt als een intercomsysteem (zonder video) binnen de woonunit.
  • Page 236: Systeemoverzicht

    3. Systeemoverzicht Deze deurintercom is verkrijgbaar met twee verschillende bedradingstechnologieën: 2-draads variant: De communicatie en voeding lopen via 2 draden (1 paar). De bedrading is stervormig, het centrale punt is een 2-draads verdeler. Een basissysteem bestaat uit een 2-draads verdeler, een 2-draads monitor en een 2-draads videomodule.
  • Page 237 Voorbeelden van gecombineerde systemen: Dit voorbeeld toont de gemengde werking van een hoofdmonitor via 2-draads en een uitbreidingsmonitor via wifi. Dit voorbeeld toont de gemengde werking van een videodeurmodule via 2-draads met een hoofdmonitor via wifi.
  • Page 238: 2-Draads Variant

    3.1 2-draads variant 3.1.1 Componenten TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 / TVHS20010S 2-draads videomodule 2-draads monitor 2-draads verdeler TVHS20030 / TVHS20030S TVHS20020 / TVHS20020S TVHS20040 Beldrukkermodule (6 beldrukkers) Numeriek toetsenblok Informatiemodule TVHS20300 TVHS10040 / TVHS20340 Veiligheidsmodule 24VDC-netstekkervoeding voor DIN-rail...
  • Page 239: Aanbevolen Kabeltypen

    3.1.2 Aanbevolen kabeltypen Kies het kabeltype op basis van de afstand tussen de videomodule, de verdeler en de monitor. 2-draads videomodule (TVHS20010 / TVHS20010S) 2-draads monitor (TVHS20210) 2-draads verdeler (TVHS20310) 24AWG (10 Ω per 20AWG (7 Ω per 18AWG (4 Ω per Kabeltype 100m) 100m)
  • Page 240: Installatiecomponenten

    3.3 Installatiecomponenten Deze beschikbare installatiecomponenten kunnen zowel voor de 2-draads als voor de IP-variant van de Moduvis-deurintercom met video worden gebruikt. TVHS20100(S) TVHS20050 TVHS20060 Paneel voor ongebruikte beldrukker Leeg paneel Frame voor 1 module inbouwmontage TVHS20120(S) TVHS20110(S) TVHS10130(S) Frame voor 1 module Frame voor 2 modules opbouwmontage inbouwmontage...
  • Page 241: Systeemvarianten

    3.4 Systeemvarianten Technologi Systeemopbouw Toepassingsvoorbeel bedrading Eengezinswoning Eengezinswoning met toegang via app Eengezinswoning met extra binnenmonitoren binnen Eengezinswoning met extra binnenmonitoren en neveningangen Meergezinswoning...
  • Page 242 Meergezinswoning met extra binnenmonitoren Meergezinswoning met extra binnenmonitoren en numeriek toetsenblok Meergezinswoning met extra binnenmonitoren, numeriek toetsenblok en verlichte infomodule 2-draads Eengezinswoning 2-draads Eengezinswoning met zij-ingang...
  • Page 243 2-draads Eengezinswoning met toegang via app 2-draads Eengezinswoning met extra binnenmonitoren binnen 2-draads Eengezinswoning met extra binnenmonitoren en neveningangen 2-draads Meergezinswoning...
  • Page 244 2-draads Meergezinswoning met extra binnenmonitoren Meergezinswoning met extra 2-draads binnenmonitoren en numeriek toetsenblok 2-draads Meergezinswoning met extra binnenmonitoren, numeriek toetsenblok en verlichte infomodule 2-draads / IP Combinatie 2-draads en IP-technologie: extra binnenmonitor via wifi-verbinding...
  • Page 245 AANWIJZING Elke monitor en deurvideomodule verschijnt afzonderlijk in het netwerk en heeft een eigen IP-adres. Hierbij is het niet van belang of de systemen via het PoE-netwerk of in het geval van de 2-draads variant op de "2-draads verdeler" zijn aangesloten. De monitor "TVHS20200 / TVHS20220"...
  • Page 246: Ingebruikname

    4. Ingebruikname 4.1 Bedrading Voor gedetailleerde bedradingsinstructies wordt verwezen naar de korte handleiding die bij de producten is gevoegd. 4.1.1 Installatie hoogte De montagehoogte van de videomodule TVHS20000(S) of TVHS20010(S) mag niet minder zijn dan 1,40 m (bovenrand). Anders kan het gebeuren dat mensen die te dicht bij de videomodule staan, niet aan hun gezicht kunnen worden herkend.
  • Page 247: Activeringsopties / Eerste Wachtwoordtoewijzing

    Activeringsopties / eerste wachtwoordtoewijzing 4.2.1 Activering via deurmonitor De voeding van het systeem en het deurstation moeten zich hiervoor in hetzelfde netwerk bevinden. Wijs een wachtwoord toe bij de eerste installatie van de monitor. Dit wachtwoord wordt ook automatisch gebruikt om het deurstation te activeren. Dit wachtwoord is ook nodig voor het met een wachtwoord beveiligde gedeelte van de monitor.
  • Page 248 Kies nu tussen DHCP / vast IP-adres. Het wordt sterk aanbevolen om een vast IP-adres toe te wijzen aan elk afzonderlijk apparaat, anders kan in geval van een stroomstoring een nieuw IP-adres worden toegewezen en kunnen ernstige systeemstoringen optreden. Wizard netwerk 2/4 DHCP Lokale IP 192.168.0.11...
  • Page 249 Deze kunnen alleen op de hoofdmonitor van het systeem worden ingesteld/opgeroepen:  "Automatisch aannemen" van het antwoordapparaat in-/uitschakelen.  Berichten op antwoordapparaat beluisteren  ABUS LINK station app – menu  Netwerkcamera's toevoegen  Configuratie netwerkadres en reset fabrieksinstellingen op de randapparaten...
  • Page 250 "Wizardgebonden apparaten" Wizardgebonden apparaten Zoeken op serienummer ABUS artikelnummer IP-adres Firmwareversie Activeren ABUS artikelnummer IP-adres Firmwareversie Activeren ABUS artikelnummer IP-adres Firmwareversie Activeren Hier ziet u de beschikbare netwerkapparaten van de TVHS20xxx deurstationserie. Als een hoofdmonitor is ingesteld, moet hier het hoofddeurstation worden geselecteerd.
  • Page 251: Activering Via Ip-Netwerk

    4.2.2 Activering via IP-netwerk Installeer en start de ABUS IP Installer die beschikbaar op de ABUS-website www.abus.com bij het betreffende product. Ieder verbonden apparaat zou nu in de keuzelijst moeten verschijnen, eventueel nog niet met het bij het doelnetwerk passende IP-adres.
  • Page 252: Bediening Van De Monitor (2-Draads En Ip)

    5. Bediening van de monitor (2-draads en IP) 5.1 Livebeeld Knop/weergave Beschrijving Neemt de oproep aan en opent de video- /spraakverbinding. Beëindigt een oproep en hangt op. Slaat een directe snapshot van het huidige videobeeld op Opent de deur. Als er meerdere relaisuitgangen tegelijk worden gebruikt, zijn er maximaal 3 sleutelsymbolen.
  • Page 253: Hoofdpagina Overzicht

    5.2 Hoofdpagina overzicht Woensdag 14:25 18 maart 2020 Appartementnr.: Slaapstand Bellen Bericht Livebeeld Knop/weergave Beschrijving Tijd Weergave van tijd Door één keer op het scherm te tikken verschijnt de dialoog voor het instellen van datum en tijd. Weekdag/datum Weergave van de huidige weekdag Weergave van de datum Appartementnummer Weergave...
  • Page 254 Verdere apparaatinstellingen: configuratie (systeem), relaisgedrag, microSD-kaart, tijd, schermhelderheid [Slaapstand] Scherm onmiddellijk deactiveren Bellen Oproepen starten tussen de appartementen of extra monitoren. Hier kunnen ook contacten worden aangemaakt. Een extra binnenmonitor wordt automatisch aangemaakt. *Oproepnummer invoeren (0-0 voor binnenstation,0-1 extra binnenstation nr.1)
  • Page 255 Contactenlijst Hier kunt u aangemaakte contacten bewerken of verwijderen. Om te wissen, drukt u 3 seconden op de contactregel. Het menu voor het verwijderen van contacten verschijnt. Contactenlijst Room 1...
  • Page 256 Oproeplogboek Geeft de inkomende oproepen/beloproepen weer. Bovendien is een snapshot direct toegankelijk. Oproeplogboek Hoofddeurstation 14-03-2020 11:21:08 Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation 14-03-2020 09:55:37 Aanwijzing Aanwijzing Geen aanwijzing...
  • Page 257 Bericht van bezoekers (antwoordapparaat) Hier kunt u de audioberichten van het antwoordapparaat beluisteren, indien beschikbaar en geactiveerd. Bericht van bezoeker 14-03-2020 Nr.1 10:47:35 13-03-2020 Nr.2 14:47:39 13-03-2020 Nr.3 14:26:06 Opnamelogboeken Hier vindt u een overzicht van de foto's gesorteerd op dag Opnamelogboeken 14-03...
  • Page 258: Menupunt: Oproepinstellingen

    De oproep blijft actief. Duur oproep (1~60s): Bepaalt de duur van de oproep. Na de ingestelde tijd wordt de inkomende oproep automatisch beëindigd. Oproepomleiding (0~20s): De oproepomleiding vertraagt het oproepen van de ABUS Link Station App. Voorbeeld: 10...
  • Page 259 Na een oproep gaat de monitor van het deurstation direct over, maar het ABUS LINK Station wordt met een vertraging van 10 seconden opgeroepen. Microfoonvolume (0~100%): Stel hier het microfoonvolume van de monitor in. Hoe hoger het percentage, hoe luider (gevoeliger) de microfoon op de monitor is.
  • Page 260: Wlan-Instellingen

    9.9 Eigen beltonen in de monitor van In het hoofdstuk " het deurstation laden" leest u hoe u uw eigen beltonen in de monitoren kunt importeren. 5.2.2 WLAN-instellingen WLAN-instellingen MAX_VOORBEELDWIFI Knop/weergave Beschrijving Activeren/deactiveren van de WLAN-interface Activeren/deactiveren van de monitor Lijst met WLAN-netwerken Hier vindt u de beschikbare WLAN-netwerken in uw omgeving.
  • Page 261: Etagebeldrukker

    5.2.3 Etagebeldrukker Etagebeldrukker Aan/uit De etagebeldrukker wordt rechtstreeks op de monitor aangesloten via de bedrade ingangen en zorgt voor een directe bel bij de appartementsdeur. Deze functie wordt vooral gebruikt in appartementsgebouwen. Hier is het hoofddeurstation onderin bij de hoofdingang geïnstalleerd. Elk appartement heeft echter een directe beldrukker bij de deur van het appartement.
  • Page 262: Overige Instellingen

    Deze kunnen alleen op de hoofdmonitor van het systeem worden ingesteld/opgeroepen:  "Automatisch aannemen" van het antwoordapparaat in-/uitschakelen.  Berichten op antwoordapparaat beluisteren  ABUS LINK station app – menu  Netwerkcamera's toevoegen  Configuratie netwerkadres en reset fabrieksinstellingen op de randapparaten Installatietype: Keuzemogelijkheden: Binnenstation, extra binnenmonitor...
  • Page 263 1. Installeer de ABUS Link Station APP (lite/pro) (Android/iOS) 2. Tik in de app op "Apparaat toevoegen" of "QR-code scannen". 3 Scan de QR-code die wordt weergegeven op de instelpagina van ABUS Link Station. Elke binnenstation-monitor heeft zijn eigen QR-code.
  • Page 264 Instellingen ABUS Link Station-service ABUS Link Station-service activeren Verificatiecode xxxxx ABUS Link Station-serverstatus Verbonden Tijd synchroniseren: Tijdinstelling via het NTP-protocol activeren. Het interval bepaalt de updatefrequentie in minuten.
  • Page 265 Bij gebruik van de ABUS Link Station-service in combinatie met de push- functie voor een beloproep, moet de NTP-functie geactiveerd en correct geconfigureerd zijn. Zorg ervoor dat u het juiste NTP-serveradres "0.pool.ntp.org" gebruikt. Zomertijd: Invoeren van de details voor de datum waarop tussen zomer- en naar wintertijd wordt gewisseld.
  • Page 266: Configuratie - Netwerkinstellingen

    5.2.4.2 Configuratie – Netwerkinstellingen Dit menu betreft de instellingen voor de draadgebonden Netwerkinstellingen DHCP Lokale IP 192.168.0.11 Subnetmasker 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS-adres 192.168.0.1 DNS-adres 2 194.25.2.129 Knop/weergave Beschrijving DHCP DHCP in-/uitschakelen. wordt sterk aanbevolen om alle componenten van de deurintercom op een vaste IP in te stellen. Lokale IP Stel hier de lokale IP van het apparaat in Subnetmasker...
  • Page 267: Configuratie - Apparaatbeheer

    - Meer IP-netwerkcamera's toevoegen voor een liveweergave. Klik hiervoor op het " " symbool rechtsboven en selecteer "Private Protocol" voor een ABUS-netwerkcamera. Extra binnenmonitor: - Toewijzing van het binnenstation (hoofdmonitor) In dit menu kunnen de volgende extra interacties worden uitgevoerd: ...
  • Page 268 Instellen van de netwerkparameters van de videodeurmodule Deurstation instellingen 192.168.0.26 255.255.255.0 192.168.0.1 DHCP Microfoonvolume Beltoonvolume Belvolume Afbreken Regels 1-3: IP-adres, gateway en subnetmasker DHCP: wanneer de knop wordt ingedrukt, wordt het verzoek om de IP- adresgegevens van de DHCP-server gestart. De schakelaar gaat dan terug naar links.
  • Page 269: Configuratie - Standaardinstellingen

    ABUS netwerkcamera toevoegen Om een ABUS-netwerkcamera aan het systeem toe te voegen, klikt u op het "+"-symbool in de rechterbovenhoek onder "Apparaat toevoegen". Selecteer "Private Protocol" voor ABUS-camera's en wijs een willekeurige apparaatnaam toe. Daarnaast is het IP-adres van de camera in het netwerk en de RTSP-poort (standaard 554) nodig voor de integratie.
  • Page 270: Microsd-Kaart

    5.2.7 Apparaatgegevens Hier vindt u de firmwareversie van de monitor en het model- en serienummer van uw apparaat. Voor de update-instructies verwijzen wij u naar het hoofdstuk "ABUS CMS-software": firmware- update" in de sectie Instructies voor installatie- en ingebruikname. 5.2.8 Tijd instellen Hier kunt u handmatig de tijd/datum van de monitor instellen.
  • Page 271: Wachtwoordinstellingen (Pincode)

    ABUS CMS-software kunnen drie extra codes worden ingevoerd. In totaal zijn er 4 verschillende pincodes beschikbaar. Om een code toe te voegen via ABUS CMS-software, opent u de externe configuratie van de deurvideomodule en selecteert u het menupunt "Intercom" en "Permission password".
  • Page 272: Systeemtaal

    5.2.11 Systeemtaal Selecteer de gewenste taal. 5.2.12 Helderheidsinstelling Hier kunt u de helderheid van de monitor in het bereik van 0 - 100 % instellen. 5.2.13 Etagebeldrukker Activeert / deactiveert de functie van de etagebeldrukker. Wanneer de functie is geactiveerd, verschijnt aan de rechterkant onder het "WLAN"-symbool een ander menupunt.
  • Page 273: Onderhoud En Reiniging

    De open source-licenties hebben voorrang op alle andere licentievoorwaarden en contractuele overeenkomsten met ABUS met betrekking tot de overeenkomstige OSS-softwarecomponenten in het product. Licentie-informatie over ABUS-producten vindt u in het algemeen op www.abus.com in het downloadgedeelte van de productbeschrijving.
  • Page 274: Instructies Voor Installatie- En Ingebruikname

    De veiligheidsmodule TVHS10040 moet nog worden geconfigureerd als een nieuw deurrelais. Open hiervoor de remote configuratie van de deurvideomodule met de ABUS CMS software en ga naar het menu "Intercom" / "IO In Out" en zet "IO Out" voor "DOOR 1" op "securityModule"...
  • Page 275 De beveiligingsmodule moet nog geconfigureerd worden als nieuw deurrelais. Open hiervoor de configuratie op afstand van de deurvideomodule met de ABUS CMS-software en ga naar het menu "Intercom" / "IO In Out" en stel "IO Out" voor "DOOR 1" in op "securityModule"...
  • Page 276: Neveningangen Installeren

    LAN bevinden. 2) Open de ABUS CMS-software en activeer de deurmodule van de neveningang. 3) Voeg de deurintercommodule van de neveningang toe aan de ABUS CMS-software en open de configuratie op afstand. 4) Onder "Intercom" verandert u nu in het "Room Number". Onder " No.:" wordt het nummer van de neveningang ingevoerd.
  • Page 277 5) Na een succesvolle herstart moet u de hoofddeur aan de neveningang toewijzen. Hiervoor onder "Network" / "NetConfig SIP" onder "(Main)Outdoor IP Address" het IP- adres van het hoofddeurstation invullen en opslaan. Let op: Het menu "(Main) Outdoor IP Adress" verschijnt alleen als u stap 4) correct heeft uitgevoerd.
  • Page 278: Extra Beldrukkers (Tvhs20020) Voor Een Meergezinswoning Instellen

    Als u de beldrukker van de hoofdvideomodule niet gebruikt en deze afsluit met de afdekplaat, moet u de uitbreidingsmodule TVHS20020 configureren via de ABUS CMS-software. Onder "Intercom" / "Submodule" vindt u alle uitbreidingsmodules die op de RS-485 BUS zijn...
  • Page 279 Klik in het menu "Submode" op het "Settings"-symbool om de appartementnummers toe te wijzen. De submodule-ID is afhankelijk van de ID die via DIP-schakelaars aan de achterzijde van de uitbreidingsmodules is ingesteld. Dit maakt het eenvoudig om de juiste toe te wijzen voor een structuur met meerdere uitbreidingsmodules.
  • Page 280 U kunt het nummer direct in de configuratie op de monitor wijzigen (Configuratie/ Appartementnr.). of toegang verkrijgen tot de betreffende monitor met behulp van ABUS CMS- software en het appartement/woningnummer onder "room.No.:" in het menu "Intercom"/Room Number" wijzigen.
  • Page 281: Volume Op De Deurvideomodule (Tvhs20000, Tvhs20010) Instellen

    Volume op de deurvideomodule (TVHS20000, TVHS20010) instellen De ABUS CMS-software kan worden gebruikt om de microfoongevoeligheid en het gespreksvolume op de deurvideomodule in te stellen. U kunt ook de bevestigingstonen / oproep- kiestonen / bezettoonvolume instellen of alles deactiveren. Knop/weergave...
  • Page 282: Bestaande Voordeurbel Aansluiten

    Bestaande voordeurbel aansluiten Als u al een bestaande voordeurbel heeft, kan deze worden aangesloten op relaisuitgang 1 (COM / NO l) van de monitor. Het relais mag worden belast met max. 2A @ 30VDC of 0,5A @ 125AC. In het geval van een belsignaal wordt het relais dan op het gewenste interval en de gewenste duur geschakeld.
  • Page 283: Bestaande Deuropeners Op De Monitor Van Deurstation Aansluiten

    "Relaisconfiguratie" activeren. De monitor geeft nu een ander "sleutel"-symbool weer met een "3" als identificatie. De identificatienummers "1" en "2" zijn gereserveerd voor de relais van de deurvideomodule. Het relais "3" op de monitor kan alleen rechtstreeks via de monitor worden geschakeld, niet via de ABUS LINK STATION App.
  • Page 284: Etagebeldrukker Op De Hoofdmonitor Aansluiten

    Etagebeldrukker op de hoofdmonitor aansluiten De etagebeldrukker (beldrukker direct bij de appartementsdeur in een meergezinswoning) kan direct op de monitor worden aangesloten. Direct verbonden met de alarmingang 1 kan de monitor een belsignaal afgeven en de klant aangeven dat er bij de bovendeur van het appartement is gebeld.
  • Page 285: Elektrische Deuropener Op Videomodule (Incl. "Tuindeur") Aansluiten

    Onder "IO out" kunnen de respectievelijke relais voor DOOR 1 en DOOR 2 worden geconfigureerd, indien nodig ook gedeactiveerd. Als het relais is gedeactiveerd, verschijnt het "sleutel"-symbool voor het openen van de deur niet in de ABUS Link Station App of direct op de monitor.
  • Page 287: Eigen Beltonen In De Monitor Van Het Deurstation Laden

    Eigen beltonen in de monitor van het deurstation laden Via de ABUS CMS-software kunt u uw eigen beltonen in *wav-formaat afspelen op uw monitor. Hiervoor opent u de remote-configuratie van de betreffende monitor en schakelt u over naar het menu "Ring import" onder "Intercom". Selecteer hier een vrij slot en upload het *WAV- audiobestand.
  • Page 289: Abus Cms: Firmware Moduvis-Componenten Update

    Ga naar"Maintenance" / "System Maintenance" en selecteer het juiste bestand voor het apparaat. Bij het updaten van een deurvideomodule (TVHS20000, TVHS20010) moet "Controller-Upgrade" worden geselecteerd. De actuele firmwareversie kan worden bepaald met behulp van ABUS IP Installer of in de CMS- software in de betreffende apparaatconfiguratie onder "Device Information".
  • Page 290: Abus Cms: Geavanceerde Instelmogelijkheden

    9.11 ABUS CMS: geavanceerde instelmogelijkheden Hieronder volgt een kort overzicht van de instelmogelijkheden via de remote-configuratie met de ABUS CMS-software. Elke monitor en deurvideomodule verschijnt als een onafhankelijk netwerkapparaat in het netwerk. Het maakt niet uit of het apparaat via 2-draads of PoE is aangesloten.
  • Page 291 De fabrieksinstelling voor "room No," is een "1". Zo wordt de monitor met het appartementnummer 1 opgeroepen. Motion Instelling van de bewegingsdetectie in verband met ABUS NVR. (De bewegingsdetectie wordt alleen via de ABUS NVR direct ingesteld en geconfigureerd) Intercom...
  • Page 292 Wordt niet gebruikt in de remote- Password configuratie van de monitor. Zone Alarm Wordt niet gebruikt IP camera Toevoegen van ABUS-netwerkcamera's. information (Zie compatibiliteitslijst) Er kunnen maximaal 16 ABUS-netwerkcamera's worden toegevoegd en live worden bekeken. (Geen weergave of configuratie van de camera via het deurstation direct...
  • Page 293: Functie-Omvang Moduvis En Abus Link Station App

    9.12 Functie-omvang MODUVIS en ABUS Link Station APP De MODUVIS-deurintercom kan in de ABUS Link Station APP worden geïntegreerd. De volgende mogelijkheden zijn beschikbaar: Verification Code wijzigen: De verificatiecode moet eerst worden gewijzigd in het menupunt "ABUS Link Station Service".
  • Page 294: Compatibiliteit Met Abus-Producten

    Pushbericht bij beltoon 9.14 Videodeurmodule in ABUS NVR integreren Het videobeeld van de videodeurmodule kan ook in een ABUS NVR worden geïntegreerd. De video wordt afgetapt met behulp van het RTSP-protocol, dat alleen permanente weergave of permanente opname mogelijk maakt (geen bewegingsdetectie of andere soorten gebeurtenisopname).
  • Page 295: Nooddeuropener" Knop Op De Deurvideomodule

    Om de alarmingang 3 (AI3 en AI4) te activeren, opent u de remote-configuratie van de betreffende deurvideomodule met de ABUS CMS software en zet u AI3 op "openDoorBtn". De AIN3 van de deurvideomodule opent nu de deur van het relais 1 De AIN4 van de deurvideomodule opent nu de deur van het relais 2 Om veiligheidsredenen is deze functie bij levering gedeactiveerd.
  • Page 297: Relaiscircuit

    9.16 Relaiscircuit De relais van de deurvideomodule (TVHS20xxx), de veiligheidsmodule TVHS10040 en de monitoren TVHS20xxx mogen met maximaal 2A 30VDC / 0,5A 125AC worden geladen. Een overbelasting zal resulteren in een defect van het apparaat. Controleer stroomopname van uw bestaande deuropener/motorslot. Als de toegestane stroom wordt overschreden, raden wij aan een extern relais aan te sluiten.
  • Page 298: Handleiding Voor Meten Van Bestaande Deuropener

    9.17 Handleiding voor meten van bestaande deuropener Als u een reeds bestaande deuropener wilt aansturen en u hebt hier geen informatie over de stroomopname, moet u bepalen of de maximale stroomopname het relais niet overbelast voordat u het op het relais van de deurvideomodule aansluit. Meet hiervoor de stroomopname van de deuropener met een in serie geschakelde multimeter in het stroommeetbereik (A).
  • Page 301: Toepassingsvoorbeeld "Individuele Wifi-Toegang

    Elke wooneenheid kan een eigen internetverbinding hebben. Via de wifi-functie van de hoofdmonitor kan een verbinding met de klantspecifieke internetverbinding tot stand worden gebracht. Dit betekent dat er ook toegang is tot de ABUS Link Station-functie met push-notificatie wanneer er voor elke wooneenheid afzonderlijk wordt gebeld.
  • Page 302: Bedradingsgeleider (2-Draads)

    Bedradingsgeleider (2-draads) Een document met meer informatie over de bedrading van de 2-draads deurintercom is te vinden op www.abus.com, bijvoorbeeld op het product TVHS20010: https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/docus/25/Moduvis_Verkabelung_Wiring_ 2wire_V1.1.pdf...
  • Page 303 MODUVIS Dørsamtaleanlæg TVHS20XXX(S) Betjeningsvejledning Version 06/2021 (V1.2) Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
  • Page 304 Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. TVHS20200 Hermed erklærer ABUS Security-Center, at udstyret er i overensstemmelse med RED-direktivet 2014/53/EU. Udstyret opfylder desuden kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.abus.com/product/TVHS20200 TVHS20210 Hermed erklærer ABUS Security-Center, at udstyret er i overensstemmelse med RED-direktivet...
  • Page 305 Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder mangler eller unøjagtigheder, bedes du meddele os dette. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
  • Page 306: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader! Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle skader og/eller personskader, der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne.
  • Page 307 Indholdsfortegnelse KORREKT ANVENDELSE ..................... 301 SYMBOLFORKLARING ....................301 SYSTEMOVERSIGT ....................... 302 ..................... 304 TRÅDET VARIANT 3.1.1 ......................304 OMPONENTER 3.1.2 ..................305 NBEFALEDE KABELTYPER ....................305 NETVÆRKSVARIANT 3.2.1 ......................305 OMPONENTER ................... 306 NSTALLATIONSKOMPONENTER ....................307 YSTEMVARIANTER IDRIFTSÆTTELSE ......................312 ......................
  • Page 308 9.12 MODUVIS ABUS L ..........359 UNKTIONER TATION APPEN 9.13 ABUS ..............359 OMPATIBILITET MED PRODUKTER 9.14 ABUS NVR ........... 359 NTEGRERING AF VIDEO DØRMODULET I 9.15 "N "- ............360 ØD DØRÅBNER TAST PÅ DØR VIDEOMODULET 9.16 ..................... 362 ELÆTILSLUTNING...
  • Page 309: Korrekt Anvendelse

    1. Korrekt anvendelse Dette MODUVIS dørsamtaleanlæg er et samtaleanlæg med videovisning af området ved døren. Anlægget kan bruges til en- og flerfamilieshuse. Takket være udvidelsesmonitorer i en boligenhed kan anlægget ligeledes bruges som samtaleanlæg (uden video) inden for boligenheden. MODUVIS dørsamtaleanlægget er ikke et videoovervågningsanlæg og må ikke bruges som et sådant anlæg.
  • Page 310: Systemoversigt

    3. Systemoversigt Dette dørsamtaleanlæg fås med to forskellige kabelføringsteknologier: 2-trådet variant: Kommunikationen og spændingsforsyningen sker via 2 tråde (1 par). Kabelføringen foretages stjerneformet, det centrale punkt er en 2-trådet fordeler. Et basissystem består af 2-trådet fordeler, 2-trådet monitor og 2-trådet videomodul.
  • Page 311 Eksempler på kombinerede systemer: Dette eksempel viser den blandede betjening af en hovedmonitor via 2-leder og en udvidelsesmonitor via WiFi. Dette eksempel viser den blandede betjening af et videodørmodul via 2-leder med en hovedmonitor via WiFi.
  • Page 312: 2-Trådet Variant

    3.1 2-trådet variant 3.1.1 Komponenter TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 / TVHS20010S 2-trådet videomodul 2-trådet monitor 2-trådet fordeler TVHS20030 / TVHS20030S TVHS20020 / TVHS20020S TVHS20040 Ringeklokke-modul (6-taster) Nummertastatur Infomodul TVHS20300 TVHS10040 / TVHS20340 Sikkerhedsmodul 24 VDC strømforsyning til topskinne...
  • Page 313: Anbefalede Kabeltyper

    3.1.2 Anbefalede kabeltyper Vælg den kabeltype, der passer til afstanden mellem videomodul, fordeler og monitor. 2-trådet videomodul (TVHS20010 / TVHS20010S) 2-trådet monitor (TVHS20210) 2-trådet fordeler (TVHS20310) 24AWG (10 Ω pr. 100 20AWG (7 Ω pr. 100 18AWG (4 Ω pr. 100 Kabeltype Kabelføring TVHS20310 /...
  • Page 314: Installationskomponenter

    3.3 Installationskomponenter Disse tilgængelige installationskomponenter kan bruges til både den 2-trådede samt IP-varianten af Moduvis video-dørsamtaleanlægget TVHS20100(S) TVHS20050 TVHS20060 Afdækning til ubrugt ringeklokke Tomt modul afdækning Ramme til 1 modul skjult montering TVHS20120(S) TVHS20110(S) TVHS10130(S) Ramme til 1 modul synlig Ramme til 2 moduler skjult montering montering...
  • Page 315: Systemvarianter

    3.4 Systemvarianter Teknologi / Systemopbygning Eksempel på kabelføring anvendelse Enfamiliehuse Enfamilieshus med app-adgang Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og sideindgange Flerfamiliehuse...
  • Page 316 Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og nummertastatur- modul Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer, nummertastatur- modul og belyst info- modul 2-trådet Enfamiliehuse 2-trådet 2-trådet Enfamilieshus med app-adgang...
  • Page 317 2-trådet Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer 2-trådet Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og sideindgange 2-trådet Flerfamiliehuse...
  • Page 318 2-trådet Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og nummertastatur- modul 2-trådet 2-trådet Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer, nummertastatur- modul og belyst info- modul...
  • Page 319 2-trådet / IP Kombination af 2- trådet og IP- teknologi: Indendørsudvidelses- monitor via WiFi- tilknytning HENVISNING: BEMÆRK: Alle monitorer og dør-videomoduler vises enkeltvist i netværket og har egen IP-adresse. Her har det ingen betydning, om systemerne tilsluttes via PoE-netværk eller i forbindelse med den 2-trådede variant til den "2-trådede fordeler".
  • Page 320: Idriftsættelse

    4. Idriftsættelse 4.1 Kabelføring Detaljerede instrukser vedr. kabelføringen fremgår af de kvikguider, der følger med produkterne. 4.1.1 Installationshøjde Installationshøjden på videomodulet TVHS20000(S) eller TVHS20010(S) bør ikke være mindre end 1,40 m (øverste kant). Ellers kan det ske, at folk, der står for tæt på videomodulet, ikke kan genkendes af deres ansigt.
  • Page 321: Aktiveringsmuligheder / Første Tildeling Af Kodeord

    4.2 Aktiveringsmuligheder / første tildeling af kodeord 4.2.1 Aktivering via dørstationsmonitor Etabler systemets strømforsyning, og kontroller, at dørstationen ligeledes befinder sig i det samme netværk. Tildel et kodeord ved den første opsætning af monitoren. Dette kodeord bruges ligeledes automatisk til aktiveringen af dørstationen. Kodeordet skal også bruges til monitorens kodeordsbeskyttede område.
  • Page 322 Subnetmaske 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 Bemærk Når du trykker på kontakten for DHCP-funktionen, springer kontakten først til højre og derefter til venstre igen. I dette øjeblik opnås en IP-adresse fra DHCP-serveren, som derefter indstilles som en fast IP-adresse i enheden. Vælg den type monitor, som du ønsker at opsætte. Assistent-netværk 3/4 Indendørsstation type Indendørsstation...
  • Page 323: Opsætning Sideindgange

    Disse kan kun indstilles/åbnes på systemets hovedmonitor:  Slå "automatisk modtagelse af opkaldet" via telefonsvareren til/fra.  Aflyt beskeder fra telefonsvareren  ABUS LINK Station app – Menu  Tilføj netværkskameraer  Konfiguration af netværksadresse og indstilling af fabriksindstillinger på slutudstyr "Assistent-forbundet udstyr"...
  • Page 324: Aktivering Via Ip-Netværk

    4.2.2 Aktivering via IP-netværk Installer og start ABUS IP Installer, som findes på ABUS' hjemmeside www.abus.com under det enkelte produkt. Alt forbundet udstyr skulle nu komme frem på listen, eventuelt endnu ikke med den IP-adresse, der passer til destinationsnetværket. Som det første skal udstyret aktiveres, dvs. der skal tildeles et sikkert kodeord til hovedbrugeren "admin".
  • Page 325: Betjening Af Monitoren (2-Trådet Og Ip)

    5. Betjening af monitoren (2-trådet og IP) 5.1 Livebillede Knap / visning Beskrivelse Besvarer opkaldet og åbner video- /taleforbindelsen. Afslutter opkaldet og lægger på. Gemmer et snapshot af det aktuelle videobillede Åbner dørene. Hvis der bruges flere relæudgange på samme tid, er der op til 3 nøglesymboler.
  • Page 326: Hovedside Oversigt

    5.2 Hovedside oversigt Onsdag 14:25 18. marts 2020 Lejlighedsnr.: 1 Standby Opkald Livebillede Besked Knap / visning Beskrivelse Klokkeslæt Visning af klokkeslæt Ved at trykke én gang på visningsfeltet åbnes dialogen til indstilling af dato og klokkeslæt. Ugedag / dato Visning af den aktuelle ugedag Visning af datoen Lejlighedsnummer...
  • Page 327 Andre udstyrsindstillinger: Konfiguration (system), relæets reaktion, microSD-kort, klokkeslæt, skærmens lysstyrke. [ Standby ] Deaktivér straks skærmen Opkald Start opkald mellem lejligheder eller udvidelsesmonitorer. Her kan der ligeledes oprettes kontakter. Der oprettes automatisk en indendørsudvidelse. *Indtast telefonnummer (0-0 for indendørsstation, 0-1 indendørsstation udvidelse nr.
  • Page 328 Kontaktliste Her kan du redigere eller slette oprettede brugere. Tryk på kontaktlinjen i 3 sekunder for at slette. Derefter vises en menu til sletning af kontakter. Kontaktliste Room 1...
  • Page 329 Opkaldsprotokol Viser de indgående opkald / når der ringes på døren. Desuden kan man få direkte adgang til et snapshot. Opkaldsprotokol Hoved-dørstation 14-03-2020 11:21:08 Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation 14-03-2020 09:55:37 Bemærk Bemærk...
  • Page 330 Meddelelser fra besøgende 14-03-2020 Nr.1 10:47:35 13-03-2020 Nr.2 14:47:39 13-03-2020 Nr.3 14:26:06 Optagelsesprotokol Her finder du en oversigt over billeder sorteret efter dage Optagelsesprotokol 14-03...
  • Page 331: Menupunkt: Opkaldsindstillinger

    Opkaldet er fortsat aktivt. Opkaldets varighed (1~60 s): Bestemmer opkaldets varighed. Efter den indstillede tid afsluttes det indgående opkald automatisk. Omstilling af opkaldet (0~20 s): Omstilling af opkaldet forsinker opkaldet til ABUS Link Station appen. Eksempel: 10...
  • Page 332 Når der er ringet på døren, ringer dørstationens monitor omgående, men der ringes til ABUS Link Station med en forsinkelse på 10 sekunder. Mikrofonens lydstyrke (0~100 %): Indstil her mikrofonens lydstyrke på monitoren. Jo flere procent, jo højere (følsommere) er mikrofonen på...
  • Page 333: Wlan-Indstillinger

    5.2.2 WLAN-indstillinger WLAN-indstillinger MAX_MUSTERWLAN Knap / visning Beskrivelse Aktivér/deaktivér monitorens WLAN-interface Aktivering/deaktivering WLAN-netværksliste Her finder du de tilgængelige WLAN-netværk i nærheden af dig. Hvis du vælger en registrering, opfordres du til at indtaste kodeordet til WLAN. Når forbindelsen er etableret, vises et grønt bekræftelsesflueben i listen foran det valgte netværk.
  • Page 334: Etagetaster

    5.2.3 Etagetaster Etagetaster Til/fra Etagetasten tilsluttes direkte til monitoren via de kabelforbundne indgange og gør det muligt at ringe på direkte ved lejlighedens dør. Denne funktion bruges overvejende i flerfamilieshuse. Her er hoveddørstationen monteret forneden ved hovedindgangen. Alle lejligheder har dog også en direkte ringeklokke ved lejlighedsdøren.
  • Page 335: Øvrige Indstillinger

    Disse kan kun indstilles/åbnes på systemets hovedmonitor:  Slå "automatisk modtagelse af opkaldet" via telefonsvareren til/fra.  Aflyt beskeder fra telefonsvareren  ABUS LINK Station app – Menu  Tilføj netværkskameraer  Konfiguration af netværksadresse og indstilling af fabriksindstillinger på slutudstyr Installationstype: Valgmuligheder: Indendørsstation, indendørsudvidelse...
  • Page 336 QR-kode. 4. Under opsætningen skal verificeringskoden indtastes. Denne kan også ses på opsætningssiden og kan ændres efter ønske. En QR-kode kan kun føjes til en ABUS Link Station konto. Andre konti kan have adgang til dørsamtaleanlægget via aktivering.
  • Page 337 Synkroniser interval IP-adresse ntp.org Port-nr. (GMT+1:00 Amsterdam, Tidszone Berlin, Rom, Paris Når du bruger ABUS Link Station-tjenesten i forbindelse med push- funktionen til et klokkeopkald, skal NTP-funktionen være aktiveret og korrekt konfigureret. Sørg for at bruge den korrekte NTP-serveradresse "0.pool.ntp.org".
  • Page 338 Sommertid: Indtastning af detaljer vedr. skift mellem sommertid og normaltid. Sommertid Aktiver sommertid Marts sidste uge søndag Starttidspunkt 2:00 Oktober sidste uge Sluttidspunkt søndag 3:00 60 min. Forskydning Assistent: Genstart af installationsassistenten. Følgende trin gennemgås ved assistenten: a) Sprogindstilling b) Netværksindstilling (trådforbundet interface) c) Monitorens installationstype eller funktionsmåde (indendørsstation eller indendørsudvidelse) og lejlighedsnummer d) Udstyrets forbindelse til monitoren.
  • Page 339: Konfiguration - Netværksindstillinger

    5.2.4.2 Konfiguration – netværksindstillinger Denne menu beskriver indstillingerne til de trådforbundne netværksinterfaces Netværksindstillinger DHCP Lokal IP 192.168.0.11 Subnetmaske 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS-adresse 192.168.0.1 DNS-adresse 2 194.25.2.129 Knap / visning Beskrivelse DHCP Slå DHCP til/fra. Det anbefales på det kraftigste at indstille alle dørsamtalesystemets komponenter på...
  • Page 340: Konfiguration - Administration Af Udstyret

     Nulstilling af dørstationerne til fabriksindstilling For at tilføje et ABUS netværkskamera til systemet skal du klikke på "+" symbolet øverst til højre under "Tilføj udstyr". Vælg "Privat protokol" til ABUS kameraer, og tildel et valgfrit navn til udstyret. Desuden skal kameraets IP-adresse i netværket samt RTSP-porten (standard 554) bruges til integreringen.
  • Page 341 Indstilling af netværksparametrene for videodørmodulet Indstillinger for dørstation 192.168.0.26 255.255.255.0 192.168.0.1 DHCP Mikrofonlydstyrke Lydstyrke til ringetone Opkaldslydstyrke Abort Linjer 1 -3: IP-adresse, gateway og undernetmaske DHCP: Når der trykkes på knappen, startes anmodningen om IP- adressedata fra DHCP-serveren. Afbryderen går derefter tilbage til venstre.
  • Page 342: Konfiguration - Standardindstillinger

    5.2.4.4 Konfiguration – standardindstillinger Standardindstillinger: Nulstiller monitoren til standardindstillinger. Aktivering/kodeord bevares. Fabriksindstillinger: Nulstiller hele monitoren inkl. kodeord til fabriksindstillinger. Monitoren befinder sig derefter i "inaktiv" tilstand. 5.2.4 Relækonfiguration Relækonfiguration Relæ 1 Varighed Interval Relæ 2 Under "Relækonfiguration" konfigureres monitorens egne to relæer. Konfigurationen i denne menu har ingen påvirkning på...
  • Page 343: Spærring Af Skærm

    Spærrer skærmen i 30 sekunder. I denne periode kan touchpanelet deaktiveres og evt. rengøres 5.2.7 Informationer om udstyret Her finder du monitorens firmwareversion samt model og serienummer på dit udstyr. Vedr. vejledning om opdatering bedes du gå til kapitel "ABUS CMS-software: Firmwareopdatering" i afsnittet Instrukser om installation og ibrugtagning. 5.2.8 Tidsindstilling Her kan du indstille monitorens klokkeslæt/dato manuelt.
  • Page 344: Kodeordsindstillinger (Pin-Kode)

    Tre yderligere koder kan indtastes ABUS CMS-softwarens fjernkonfiguration. Der står altså maks. 4 forskellige PIN-koder til rådighed. For at tilføje en kode via ABUS CMS-softwaren skal du åbne dør-videomodulets fjernkonfiguration og vælge menupunktet "Intercom" og "Permission password". PIN-koderne gemmes generelt i...
  • Page 345: Indstilling Af Lysstyrke

    5.2.11 Systemsprog Vælg det ønskede sprog. 5.2.12 Indstilling af lysstyrke Her kan du indstille monitorens lysstyrke i området fra 0 - 100 %. 5.2.13 Etagetaster Aktiverer eller deaktiverer etagetaster-funktionen. Når funktionen er aktiveret, vises der på højre side endnu et menupunkt under "WLAN"-symbolet. Nu står etagetaster-funktionen til rådighed og kan bruges via monitorens kabelforbundne indgange.
  • Page 346: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Open source-licenser har forrang for alle andre licensbetingelser og kontraktlige aftaler med ABUS i relation til de tilsvarende OSS-softwarekomponenter, der er indeholdt i produktet. Generelt kan licensoplysninger om ABUS-produkter findes på www.abus.com i downloadområdet...
  • Page 347: Instrukser Til Installation Og Ibrugtagning

    9. Instrukser til installation og ibrugtagning Brug sikkerhedsmodul (TVHS10040/TVHS20340) Sikkerhedsmodulet TVHS10040 (eller nyt artikelnummer TVHS20340) bruges til at placere døråbner-kontakten i det beskyttede indendørsområde og dermed beskytte den mod sabotage. Sikkerhedsmodulet forsynes med 12 V-spænding og sættes fast på dør-videomodulet med RS485-BUSSEN.
  • Page 348 Op til firmware V2.0.8 / V2.1.2 build 200410: Sikkerhedsmodulet skal stadig konfigureres som et nyt dørrelæ. For at gøre dette skal du åbne dørvideomodulets fjernkonfiguration med ABUS CMS-softwaren og gå til menuen "Intercom" / "IO In Out" og indstille "IO Out" til "DOOR 1" til "securityModule"...
  • Page 349: Opsætning Sideindgange

    LAN. 2) Åbn ABUS CMS-softwaren, og aktiver sideindgangens dørmodul. 3) Tilføj sideindgangens dørsamtalemodul til ABUS CMS-softwaren, og åbn fjernkonfigurationen. Under "Intercom" skal du nu skifte til "Room Number". Under "No.:" indtastes nu sideindgangens nummer.
  • Page 350 5) Efter gennemført genstart skal du tildele hoveddørene til sideindgangen. For at gøre det skal du på "Network" / "NetConfig SIP" på "(Main)Outdoor IP Address" indtaste og gemme hoved-dørstationens IP-adresse. Vigtigt: Menuen "(Main) Outdoor IP Address" vises kun, hvis du har udført trin 4) korrekt.
  • Page 351: Opsætning Af Udvidede Ringeklokker (Tvhs20020) Til Flerfamilieshus

    Opsætning af udvidede ringeklokker (TVHS20020) til flerfamilieshus Via ekstramodulerne (TVHS20020) kan der installeres op til 49 ringeklokker til flerfamilieshuse. Udvidelsesmodulet sluttes til hoved-videomodulet via et forbindelseskabel. Hvis der kun bruges ét ekstra ringeklokkemodul, kan installationen foretages uden ABUS CMS- softwaren. Hoved-dørmodulet er klokken med "lejlighedsnummer 1".
  • Page 352 Undermodulets ID afhænger af det indstillede ID via DIP-kontakten på bagsiden af udvidelsesmodulets hus. På den måde er det let at tildele det passende ved opbygning med flere udvidelsesmoduler. Vigtigt: Efter ændring af ID via DIP-kontakten skal kablet tages kortvarigt ud af det enkelte udvidelsesmodul og genstartes.
  • Page 353 Den enkelte monitors lejlighedsnummer vises på monitorens hovedoversigt. Du kan enten ændre nummeret direkte i konfigurationen i monitoren (konfiguration/lejlighedsnr.) eller få adgang til den enkelte monitor med ABUS CMS-softwaren og i menuen "Intercom/Room Number" ændre lejlighedsnummeret på "room.No.:" .
  • Page 354: Indstilling Af Lydstyrke På Dør-Videomodulet (Tvhs20000, Tvhs20010)

    Eksempel på dækslet til klokkeknappen på videodørmodulet Indstilling af lydstyrke på dør-videomodulet (TVHS20000, TVHS20010) Via ABUS CMS-softwaren kan mikrofonens følsomhed og lydstyrke på dør-videomodulet indstilles. Desuden kan du indstille eller helt deaktivere aktiveringstoner / opkalds-valgtoner / lydstyrken for optaget-signalet. Knap / visning...
  • Page 355 Tilslutning af en eksisterende dørklokke Hvis du allerede har en ringeklokke / dørklokke, kan denne sluttes til på monitorens relæudgang 1 (COM / NO l ). Relæet må belastes med maks. 2 A @ 30 VDC eller 0,5 A @ 125 AC. Når der ringes på...
  • Page 356: Tilslutning Af Eksisterende Døråbner På Dørstationens Monitor

    For at bruge relæet på monitoren skal du aktivere "relæ 2" forinden i monitorens menu under "Relækonfiguration". Der vises nu endnu et "nøglesymbol" på monitoren med identifikatoren "3". Identifikator "1" og "2" er reserveret til dør-videomodulets relæer. Relæ "3" på monitoren kan kun omstilles direkte via monitoren, ikke via ABUS LINK STATION appen.
  • Page 357 Tilslutning af etageringeklokker til hovedmonitoren Etagetasterne (ringeklokker lige ved lejlighedsdøren til et flerfamilieshus) kan sluttes direkte til monitoren. Hvis monitoren er direkte sluttet til alarmindgang 1, kan den udsende et ringesignal og signalere over for kunden, at der er ringet på den øverste lejlighedsdør. Bemærk: Etagetastens ringetone kan ikke ændres.
  • Page 358: Tilslutning Af Elektrisk Døråbner Til Videomodulet (Inkl. "Havelåge")

    "Intercom"/ "IO In Out". På "IO out" kan de enkelte relæer til DOOR 1 og DOOR 2 konfigureres og ved behov også deaktiveres. Når relæet er deaktiveret, vises "nøgle"-symbolet til døråbning hverken i ABUS Link Station appen eller direkte på monitoren.
  • Page 360: Tilpasning Af Egne Ringetoner På Dørstationens Monitor

    Tilpasning af egne ringetoner på dørstationens monitor Du kan tilpasse dine egne ringetoner i *wav-format via ABUS CMS-softwaren på din monitor. For at gøre det skal du åbne fjernkonfigurationen for den enkelte monitor og skifte til menuen "Ring import" på "Intercom". Vælg her et ledigt slot, og upload *WAV-lydfilen. Efter upload står filen til rådighed direkte på...
  • Page 361: Abus Cms: Udfør Firmwareopdatering Af Moduvis-Komponenterne

    Udfør kun opdateringen i stabile netværksomgivelser (LAN). Det anbefales at indstille hver enhed på fabriksindstillinger efter en firmwareopdatering. ABUS CMS-softwaren kræves for at installere en firmwareopdatering på en monitor eller på video-dørmodulet. Forbind udstyret med netværket, og åbn fjernkonfigurationen for det enkelte udstyr.
  • Page 363: Abus Cms: Udvidede Indstillingsmuligheder

    9.11 ABUS CMS: Udvidede indstillingsmuligheder I det følgende findes en kort oversigt over indstillingsmulighederne via fjernkonfigurationen med ABUS CMS-softwaren. Alle monitorer og dør-videomoduler vises som selvstændige netværksenheder i netværket. Her har det ingen betydning, om udstyret tilsluttes via 2-trådet eller PoE.
  • Page 364 Fra fabrikkens side står der "1" ved "room no.". På den måde ringes der til monitoren med lejlighedsnummer 1. Motion Indstilling af bevægelsesgenkendelsen i detection forbindelse med ABUS NVR. (Bevægelsesgenkendelsen må kun opsættes og konfigureres direkte via ABUS NVR) Intercom Anvendes ikke...
  • Page 365 Anvendes ikke IP camera Tilføjelse af ABUS-netværkskameraer. (Se information kompatibilitetsliste) Der kan tilføjes op til 16 ABUS netværkskameraer, som kan ses live. (Ingen mulighed for afspilning eller konfiguration af kameraet direkte via dørstationen) Volume Input (Se Instrukser til installation og...
  • Page 366 Advanced Konfiguration af DNS-serveren fra settings monitoren. ABUS Link Konfiguration af adgangen via ABUS Link Station Station appen. Se Indstillinger ABUS Link Station tjeneste. Forbindelsen med ABUS Link Station appen kan let foretages via overfladen på selve...
  • Page 367: Funktioner Moduvis Og Abus Link Station Appen

    9.12 Funktioner MODUVIS og ABUS Link Station appen MODUVIS dørsamtaleanlægget kan integreres i ABUS Link Station appen. Der er følgende muligheder: Ændring af verifikationskode: Verifikationskoden bør ændres som det første i menupunktet "ABUS Link Station tjeneste". Klik på den aktuelt viste kode.
  • Page 368: Nød-Døråbner"-Tast På Dør-Videomodulet

    Følgende trin er nødvendige for integrationen: Oprettelse af en brugerdefineret protokol i ABUS NVRs kamerastyring. Følgende streamdetaljer skal bruges: Protokol: RTSP Overførselsprotokol: Automatisk Havn: 554 (standardport) Stream sti: Streaming / Channels / 101 (Main Stream) Streaming / kanaler / 102 (understrøm) Når du tilføjer en ny kanal til NVR, vælges denne brugerdefinerede protokol til...
  • Page 370: Relætilslutning

    9.16 Relætilslutning Dør-videomodulets (TVHS20xxx) relæ, sikkerhedsmodul TVHS10040 samt monitorerne TVHS20xxx må belastes med maks. 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC. En overbelastning medfører en defekt på udstyret. Det er vigtigt at registrere strømforbruget for din eksisterende døråbner / motorlås. Hvis den tilladte strømstyrke overskrides, anbefaler vi, at der tilkobles et eksternt relæ.
  • Page 371: Vejledning Til Måling Af Den Eksisterende Døråbner

    9.17 Vejledning til måling af den eksisterende døråbner Hvis du vil aktivere en allerede eksisterende døråbner og ikke har informationer om strømforbruget, skal det kontrolleres inden tilslutning af dør-videomodulets relæ, at det maksimale strømforbrug ikke overbelaster relæet. Derfor skal døråbnerens strømforbrug måles. Adskil et strømførende kabel, og placer strømmåleren ind imellem (i række).
  • Page 374: Applikationseksempel "Individuel Wifi-Adgang

    I en lejlighedskompleks er der ofte ingen central internetforbindelse for alle boligenheder. Hver bolig har muligvis sin egen internetforbindelse. En forbindelse til den kundespecifikke internetforbindelse kan oprettes via hovedskærmens WiFi- funktion. Det betyder, at der også er adgang til ABUS Link Station-funktionen med push-besked, når dørklokken ringer individuelt for hver boligenhed.
  • Page 375: Ledningsføring (2-Leder)

    Ledningsføring (2-leder) Et dokument med yderligere information om tilslutning af 2-leder dør-intercom-systemet findes på www.abus.com, fx på TVHS20010-produktet: https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/docus/25/Moduvis_Verkabelung_Wiring_ 2wire_V1.1.pdf...

Table des Matières