Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haider BIOSWING 350

  • Page 2 | 19 – 31 english | 33 – 45 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
  • Page 3 Technologie: ein nach allen Seiten bewegliches, kontrolliert gedämpftes Sitz- werk, das die Energie des Körpers dynamisch reflektiert. Ihr Gehirn antwortet hierauf mit ständigen Mikroimpulsen an Ihre Haltungs- muskulatur. Körper und Geist gelangen in ein aktives Gleichgewicht. HAIDER BIOSWING Sitzsysteme steigern maßgeblich Konzentrationsfähigkeit, Wohl- befinden und Leistungsvermögen.
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente

    Sitzhöhe Übersicht der Bedienelemente Stellen Sie die Höhe der Sitzoberfläche auf Höhe der Kniekehle. Ober- und Sitzhöhe Rückenlehnenhöhenver- Unterschenkel bilden einen rechten bis leicht geöffneten Winkel. Die Füße stellung stehen ganzflächig auf dem Boden – ohne Druck auf die Oberschenkel. Sitzneigungsverstellung Lumbalstütze Sitzfläche niedriger...
  • Page 5 Sitzneigungsverstellung Beckenbalance Zur Unterstützung der physiologisch richtigen Beckenkippung können Sie Die Beckenbalance ermöglicht Ihnen eine harmonische Anpassung der Sitz- die Sitzfläche entweder mit Permanentkontakt oder in beliebiger Neigung fläche an unterschiedliche Sitzhaltungen. Das motiviert zum aktiven Sitzen einstellen. Die Neigung des Sitzes sorgt für die gewünschte Aufrichtung der mit offenem Sitzwinkel und fördert damit zusätzlich die Stabilisierung Ihrer Wirbelsäule in ihre natürliche Doppel-S-Form.
  • Page 6 Sitztiefenverstellung Armlehne Höhenverstellbar (1F) Durch die Sitztiefenverstellung können Sie die Sitzfläche individuell an die Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen Oberschenkellänge anpassen. Achten Sie darauf dass die Sitzflächenvorder- in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, daß Sie keine kante in etwa drei fingerbreit von der Kniekehle entfernt ist.
  • Page 7 Armlehne Multifunktional (4F) Rückenlehnenhöhenverstellung Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen Die Höhe der Rückenlehne können Sie an die persönlichen Wirbelsäulen- in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, daß Sie keine An- maße individuell anpassen. spannung in der Schulter spüren.
  • Page 8 Lumbalstütze Rückenlehnenneigung Durch die individuell einstellbare Lumbalstütze können Sie eine stufenlose Die Rückenlehnenverstellung ermöglicht Ihnen eine stufenlose Neigung. Sie Anpassung der Wölbung im Bereich der Lendenlordose vornehmen. Die können die Rückenlehne entweder in einer Ihnen gewünschten Neigung fi- Wölbung stellen Sie sich durch Anpassung der Rückenlehnenhöhe xieren oder die Rückenlehne durch die Permanentanpassung entsprechend etwa auf Gürtelhöhe, damit Ihre Lendenwirbelsäule optimal gestützt wird.
  • Page 9: Besondere Hinweise

    VarioBackMatic (Rückenlehnenneigung/-druck) Besondere Hinweise Die VarioBackMatic ermöglicht Ihnen durch die stufenlose Rückendruckan- Den Bürodrehstuhl bestimmungsgemäß nur zum Sitzen verwenden. Niemals passung und -neigung eine körpergerechte Anpassung an alle Bewegungs- auf den Stuhl steigen! abläufe. Versuchen Sie die Einstellung des Rückendrucks so zu wählen, dass Sie beim Zurücklehnen nie das Gefühl haben zu viel Kraft aufwenden zu Gasfeder müssen.
  • Page 10 The HAIDER BIOSWING Multifunctional Seat. Please read the following instructions in order to be able to use all availa- ble settings . We wish you great pleasure as soon as you take place in the new HAIDER BIOSWING experience. Your HAIDER BIOSWING Team...
  • Page 11: Seat Height

    Seat Height Summary of Operating Elements Adjust the height of the seat surface according to the height to the hollow Seat height Adjustment of backrest parts of your knees. Your upper and lower leg form a right to slightly open height angle.
  • Page 12 Adjustment of Seat Tilt Device for Pelvis Balance To support the physically correct tilt of the pelvis, you can adjust the seat sur- The device for pelvis balance allows you a harmonic adjustment of the seat face either by utilizing the permanent-contact mechanism or by adjusting it surface to different positions.
  • Page 13 Adjustment of Seat Depth Arm, Height adjustable (1F) The adjustment of the seat depth helps you to adjust the seat surface to the To relieve the strain on shoulders and neck, the arms can be adjusted in length of your upper leg. Make sure that the front edge of the seat is at a height.
  • Page 14 Arm, Multifunctional (4F) Adjustment of Backrest Height To relieve the strain on your shoulders and neck, the arms can be adjusted in The backrest height can be individually adjusted to the shape of your spi- height. Adjust the height so that you do not feel any tension in the shoulder nal column.
  • Page 15: Lumbar Support

    Lumbar Support Backrest Tilt With the adjustable lumbar support mechanism, you can adapt the curvature Adjustments to the backrest make variable tilt possible. You can fix the in the area of the lumbar lordosis. Adjust the seat curvature approximately at backrest at a desirable tilt, or you can adjust it according to your move- belt height by adjusting the backrest so that your spine receives optimal...
  • Page 16: Special Notes

    VarioBackMatic (backrest tilt/pressure) Special Notes The VarioBackMatic responds to the backrest pressure and automatically syn- Use the office swivel chair only – as intended – to sit on it. Never stand on chronizes seat and backrest for a physically beneficial motion sequence. Try the chair.
  • Page 17: Nous Vous Félicitons De Votre Nouvel Achat De Haider

    Votre cerveau réagit au mouvement du corps par l’envoi de micro pulsions aux muscles de posture. Le corps et l’esprit se trouvent ainsi dans un équi- libre actif. Les systèmes d’assise de HAIDER BIOSWING stimulent progres- sivement votre bien-être, votre concentration et vos performances.
  • Page 18: Répertoire Des Réglages

    Hauteur de l’assise Répertoire des réglages Positionner la hauteur du dessus de l’assise à la hauteur du creux poplité. Hauteur de l‘assise Hauteur du dossier Votre cuisse et l’intérieur de votre jambe doivent former un angle droit de 90°, ou légèrement plus ouvert selon votre préférence. Les pieds doivent être Inclinaison de l‘assise Support lombaire positionnés à...
  • Page 19: Inclinaison De L'assise

    Inclinaison de l’assise Balance Bassin Afin de soutenir la position idéale du bassin, ce siège permet une incli- Le système Balance Bassin (Corps Synchrone) permet d’adapter harmonieu- naison de l’assise soit par un contact permanent soit par un réglage fixe. sement l’assise selon les différentes positions du corps.
  • Page 20: Profondeur De L'assise

    Profondeur de l’assise Hauteur des accoudoirs (1F) Cette option vous permet d’adapter l’assise à la longueur des cuisses. Lors Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent du réglage, il est demandé d’espacer de 3 doigts le creux poplité du de- être ajustés en hauteur.
  • Page 21: Hauteur Des Accoudoirs (4F)

    Hauteur des accoudoirs (4F) Hauteur du dossier Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent Vous pouvez adapter la hauteur du dossier à la taille de votre colonne ver- être ajustés en hauteur. Il est très important d’éviter toute tension dans les tébrale et à...
  • Page 22: Support Lombaire

    Support lombaire Inclinaison du dossier Ce siège permet de régler parfaitement le support lombaire. Pour cela il L‘adaptation de l‘inclinaison du dossier vous permet de positionner le dos- faut avant tout positionner l’élément intégré à l’intérieur du dossier à la sier dans un angle préférenciel.
  • Page 23: Conseils Spécifiques

    Conseils spécifiques VarioBackMatic (inclinaison du dossier / pression dorsale) L’option VarioBackMatic combinée à la régulation individuelle de la pression Utiliser ce siège uniquement pour s’asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais dorsale et à l’inclinaison du dossier au choix (fixe ou en contact permanent), se mettre debout sur ce siège! vous offre un support parfait de votre posture dans n’importe quelle posi- tion corporelle.
  • Page 24: Certificat De Qualité

    HAIDER BIOSWING GmbH guarantees perfect quality and full function- pendant les différentes étapes de sa production y compris un contrôle de ality of its products. qualité final poussé. La société HAIDER BIOSWING GmbH garanti un chef d’oeuvre de l’ergonomie doté d’un fonctionnement parfait. The warranty lasts five years...
  • Page 25 Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkontrol- Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 110 Beginn der Garantiezeit ist der Tag der Übergabe/Auslieferung an un-...

Table des Matières