Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
MANUEL D'UTILISATION
I - F
VETRINA PIZZA
TAVOLO PIZZA
Cod. TAVPIZZA_VETRPIZZA____ITA-F___REV_02-2010_M06
TECNODOM SPA
Sede legale e stabilimento: Via Isonzo, 5 — 35010 Vigodarzere (PD) - ITALY
Tel +39 (0) 49 8874 215 – Fax +39 (0) 49 8870 507
E-mail: tecnodom@hotmail.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecnodom TAVOLO PIZZA Série

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION I - F VETRINA PIZZA TAVOLO PIZZA Cod. TAVPIZZA_VETRPIZZA____ITA-F___REV_02-2010_M06 TECNODOM SPA Sede legale e stabilimento: Via Isonzo, 5 — 35010 Vigodarzere (PD) - ITALY Tel +39 (0) 49 8874 215 – Fax +39 (0) 49 8870 507 E-mail: tecnodom@hotmail.com...
  • Page 2 ITALIANO — Corretto smaltimento del prodotto (Applicabile nei Paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti dome- stici al termine del ciclo di vita. Per evitare danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo soste- nibile delle risorse materiali.
  • Page 3: Uso Del Manuale

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TAVOLO PIZZA REFRIGERATO TN Linea - EKO — 700 GN 1/1 - MID — EN 800 VETRINA PIZZA REFRIGERATO TN GN 1/4 — GN 1/3 INTRODUZIONE Gli apparecchi denominati “TAVOLO PIZZA” e “VETRINA PIZZA” sono stati realizzati rispettando l’insieme delle norme comunitarie riguardanti la libera circolazione dei prodotti industriali e commerciali nei paesi C.E.E.
  • Page 4 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DESCRIZIONE DEL MOBILE Il presente manuale fa riferimento ha un mobile refrigerato atto alla conservazione di prodotti alimentari confezionati e non, disponibile come segue: Tavolo PIZZA versione Modello Temperatura TN 700 GN 1/1 -2;0 / +8°C TN 800 EN —...
  • Page 5 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE INDICE POSIZIONAMENTO DEL MOBILE Trasporto • Scarico mobile • Imballo • Scarico acqua condensa / Collegamento di scarico • Posizionamento e regolazione piedini • Installazione all’interno del locale / Distanze dal muro • Mobile con unità refrigerante incorporata / Con unità remota •...
  • Page 6 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1___POSIZIONAMENTO DEL MOBILE Prima di scaricare/caricare e posizionare il mobile all'interno del locale di vendita, si prega di consultare attentamente il manuale nelle varie sezioni riguardanti lo scarico/carico del mobile, lunghezze, pesi, vaschetta di scarico acqua di conden- sa, posizione dei piedini di regolazione e del quadro elettrico relativo al mobile in oggetto del presente nel manuale d'uso e di manutenzione del mobile.
  • Page 7 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1_30_______POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE PIEDINI Sistemare il mobile frigorifero in posizione perfettamente orizzontale, agendo se necessario sulla regolazione dei piedini a vite delle gambe del mobile per regolarne il livello verificare la planarità con una bolla. Il mobile deve essere posizionato perfettamente in piano per poter funzionare correttamente e permettere il corretto scarico dell'acqua di condensa dello sbrinamento, inoltre si evitano vibrazioni rumo- rose del motore.
  • Page 8 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1_45_______MOBILE CON UNITA' REFRIGERANTE INCORPORATA Se il mobile frigorifero è dotato di unità refrigerante incorporata, bisogna evitare di ostruire le prese d'aria dell'unità in corrispondenza della griglia di aspirazione aria del mobile frigorifero in questo modo si permetterà un corretto ricam- bio d'aria.
  • Page 9 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 3_______COLLEGAMENTO ELETTRICO E MESSA A TERRA 3_1_____ALIMENTAZIONE ELETTRICA. L'installazione ed i collegamenti elettrici devono essere eseguiti a regola d’arte attenendosi alle norme elettriche vigenti in materia. Tali lavori saranno eseguiti da personale specializzato ed abilitato secondo le normative di legge vigenti. L’azienda declina ogni responsabilità derivante dall’inosservanza delle norme elettriche vigenti in materia.
  • Page 10: Raccomandazioni Ed Avvertenze

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI ED AVVERTENZE MAX CARICO PRODOTTO SU RIPIANO. 4.1___________ Carico MAX uniformemente distribuito per ogni ripiano grigliato 40 kg. SBRINAMENTI I mobili sono dotati di sistema automatico per lo sbrinamento periodico giornaliero già impostato in fabbrica e modifi- cabile in numero, durata ed intervallo, agendo sul pannello di controllo;...
  • Page 11 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 5_____MANUTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzioni e riparazioni del mobile frigorifero devono essere eseguite con unità ferma, togliendo tensione sia al mobile stesso che all'unità condensatrice. Tali operazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale abilitato e specializzato. 5_1_______CONTROLLI PERIODICI A periodi regolari (almeno una volta per anno), fare verificare da personale specializzato il perfetto funzionamento del sistema, si deve prestare attenzione e controllare che:...
  • Page 12 ID 961 controllori elettronici per unità refrigeranti cod. 9IS42060 INTERFACCIA UTENTE L’utente dispone di un display e di quattro tasti per il controllo dello stato e la programmazione dello stru- mento.All’accensione lo strumento esegue un Lamp Test; per qualche secondo il display e i leds lam- peggiano, a verifica dell’integrità...
  • Page 13: Dati Tecnici

    protezione di un fusibile da 250 mA - manomissione e/o alterazione del prodotto; DIAGNOSTICA ritardato. - installazione/uso in quadri non conformi La condizione di allarme viene sempre alle norme e disposizioni di legge vigenti. segnalata tramite il buzzer (se presente) e Le sonde non sono caratterizzate da dal led in corrispondenza dell’icona alcuna polarità...
  • Page 14: Schema Di Collegamento

    SCHEMA DI COLLEGAMENTO ID 961 - 12 V MORSETTI (modelli 12 e 230V) 1-2 N.C. relè compressore 1-3 N.A. relè compressore 6-7 Alimentazione : - modello 230V: 3 VA max. - modello 12V: 1,5 VA max. 8-9 Ingresso sonda 1 (termostatazione) Ingresso TTL per Copy Card NOTA: •...
  • Page 16: Petite Pizza Réfrigérée Tn

    MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN TABLE PIZZA réfrigérée TN Ligne EKO—700 GN 1/1 - MID — EN 800 PETITE PIZZA réfrigérée TN INTRODUCTION Les appareils appelés “TABLE PIZZA ” et “PETITE VITRINE PIZZA” ont été réalisés en res- pectant l’ensemble des normes communautaires concernant la libre circulation des pro- duits industriels et commerciaux dans les pays de la C.E.E.
  • Page 17: Positionnement Du Meuble

    MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN DESCRIPTION DU MEUBLE Ce manuel fait référence à un meuble réfrigéré pour la conservation de produits alimentaires réfrigérés, emballés ou non, disponible comme suit: Table PIZZA version Modèle Température TN 700 GN 1/1 -2;0 / +8°C TN 800 EN —...
  • Page 18: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN TABLE DES MATERIES POSITIONNEMENT DU MEUBLE • Transport • Déchargement meuble • Emballage • Evacuation eau de condensation / Raccordement évacuation • Positionnement et réglage pieds • Installation a l’intérieur / Distances du mur • Meuble avec unité réfrigérante incorporée/ •...
  • Page 19 MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN 1___POSITIONNEMENT DU MEUBLE Avant de décharger/charger et positionner le meuble dans la pièce, il faut consulter attentivement le manuel dans les différentes sections concernant le déchargement/chargement du meuble, les longueurs, les poids, la cuvette d’évacuation de l’eau de condensation, la position des pieds de réglage et du tableau électrique relatif au meuble objet de ce manuel d’utilisation et entretien de ce meuble.
  • Page 20 MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN 1_30_______POSITIONNEMENT ET REGLAGE PIEDS Placer le meuble frigo en position parfaitement horizontale, en agissant si nécessaire sur le réglage des pieds à vis des jambes pour en régler le niveau, vérifier la planéité avec un niveau à bulle. Le meuble doit être placé...
  • Page 21 MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN 1_45_______MEUBLE AVEC UNITE REFRIGERANTE INCORPOREE Si le meuble frigo doté d’unité réfrigérante incorporée, il faut éviter d’obstruer les prises d’air de l’unité en correspon- dance de la grille d’aspiration air du meuble frigo, il y aura de cette façon un renouvellement correct de l’air. Eviter donc de déposer des produits ou d’autres matériels sur le périmètre du meuble frigo.
  • Page 22 MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN 3_______RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE A LA TERRE 3_1_____ALIMENTATION ELECTRIQUE. L'installation et les raccordements électriques doivent être effectués dans les règles de l’art en s’en tenant aux normes électriques en vigueur en la matière. Ces travaux seront effectués par du personnel spécialisé...
  • Page 23: Recomandations Et Avertissements

    MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN 4 RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMENTS 4.1___________CHARGE MAX PRODUIT SUR LES PLANS. Charge MAX uniformément distribuée pour chaque grille : 40 kg. 4.2 __________DEGIVRAGES Les meubles sont dotés de système automatique pour le dégivrage périodique déjà réglé en usine et modifiable en nombre, durée et intervalle, en agissant sur le panneau de contrôle;...
  • Page 24 MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN 5_____ENTRETIEN Toutes les opérations d’entretien et réparations du meuble frigo doivent être réalisées avec unité à l’arrêt, en coupant l’alimentation tant au meuble qu’à l’unité de condensation. Ces opérations doivent être effectuées uniquement par du personnel habilité et spécialisé. 5_1_______CONTROLES PERIODIQUES A intervalles réguliers (au moins une fois par an), faire vérifier par du personnel spécialisé...
  • Page 25: Face Avant

    ID 961 contrôleurs électroniques pour unités réfrigérantes cod. 9IS42060 rel. 1/05 FACE AVANT L'utilisateur dispose d'un afficheur et de quatre touches pour le contrôle de l'état et de la programmation de l'instrument.A l’allumage, l’instrument procède à un Lamp Test ; pendant quelques secondes, l’afficheur et les Led clignotent (888), afin de vérifier que ceux-ci sont intacts et en bon état de fonctionnement.
  • Page 26: Montage Mecanique

    sur le comportement de l'instrument du DIAGNOSTIC RESPONSABILITÉ ET point de vue de la compatibilité élec- La condition d'alarme est toujours RISQUES RÉSIDUELS tromagnétique EMC: il faut apporter le signalée par le signal sonore (si le buz- Eliwell & Controlli s.r.l. ne répond pas plus grand soin possible au câblage).
  • Page 27: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion ID 961 - 12 V BORNES (modelli 12 e 230V) 1-2 N.F. Relais compresseur 1-3 N.O. Relais compresseur 6-7 Alimentation : - modéle 230V: 3 VA max. 7 8 9 - modéle 12V: 1,5 VA max. 8-9 Entrée sonde 1 Entrée TTL pour Copy Card NOTE: •...
  • Page 28 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 30 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Made in Italy Matricola - Serial number Data produzione - Date of production N° 97269083 07/05/2009 Norma -Norm Modello / Model Tipo - Type - IEC 60335-2-89 AF14MIDMBTPV AF Monobloc...
  • Page 31 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO LEGENDA — LEGEND — LÉGENDE — LEGENDE — LEYENDA — LEGENDA Numero Serial Numéro Numero matricola number matricule Seriennummer de matricula Data di Date of Fecha de produzione...
  • Page 32 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Descrizione parti del mobile frigorifero — Refrigeration unit description parts — Descripción de las partes del mueble frigorífico TAVOLO PIZZA – PIZZA COUNTER — TABLE PIZZA LEGENDA —...
  • Page 33: Description Des Pièces Du Meuble

    MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Description des pièces du meuble frigo — Beschreibung der Teile der Kühlmöbel — Versão com built-in unidades de refrigeração VETRINA PIZZA LEGENDA — LEGEND — LÉGENDE — LEGENDE — LEYENDA — LEGENDA Cuadro de Quadro comando Control panel...
  • Page 34 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Versione con unità refrigerante incorporata • Version with a built-in refrigeration unit • Version avec groupe logé • Version mit integriertem Kühl •...
  • Page 35 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Versione con unità refrigerante incorporata • Version with a built-in refrigeration unit • Version avec groupe logé • Version mit integriertem Kühl •...
  • Page 36 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Dimensioni e pesi — Dimensions and weight — Dimensions et poids — Maße und Gewichte — Dimensiones y pesos — Dimensões e pesos Table PIZZA 700 GN 1/1 Profondità...
  • Page 37 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Con gruppo — With built-in unit — Avec groupe logè — Mit Aggregat — Con grupo — Com grupo GN 1/4 GN 1/3 3 2 7 3 8 7 •...
  • Page 38 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Dimensioni e pesi — Dimensions and weight — Dimensions et poids — Maße und Gewichte — Dimensiones y pesos — Dimensões e pesos Tavolo PIZZA 700 GN 1/1 Profondità...
  • Page 39 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Con gruppo — With built-in unit — Avec groupe logè — Mit Aggregat — Con grupo — Com grupo • C6 = 6 cassetti neutri ; 6 neutral drawers—6 tiroirs neutres; 6 neutrale Schubkästen •...
  • Page 40 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Dimensioni e pesi — Dimensions and weight — Dimensions et poids — Maße und Gewichte — Dimensiones y pesos — Dimensões e pesos Tavolo PIZZA EN —...
  • Page 41 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Con gruppo — With built-in unit — Avec groupe logè — Mit Aggregat — Con grupo — Com grupo GN 1/4 GN 1/3 •...
  • Page 42 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Regolazione in altezza piede • Height adjustment foot • Réglage de la hauteur des pieds • Höhenverstellung Fuß • Ajuste de la altura de pie H1 - Min 112 mm H2 - Max 180 mm H1 - H2...
  • Page 44 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO Vetrina PIZZA GN 1/4 EKO-MID Con gruppo — Built-in unit — Avec groupe logè — Modello Dimensione Dimensione imballo Peso Netto Peso Lordo Model Dimension Packaging dimension...
  • Page 45 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO GN 1/3 EKO — Mit Aggregat — Con grupo encorporado — Com grupo Modello Dimensione Peso Netto Peso Lordo Dimensione imballo Model Dimension Net weight Gross weight...
  • Page 46: Diagrammes Électriques

    MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO RIEPILOGO SCHEMI ELETTRICI - TAVOLO SUMMARY ELECTRICAL DIAGRAMS - COUNTER RÉSUMÉ DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES -TABLE ZUSAMMENFASSUNG Schaltpläne — KUEHLTISCHE RESUMEN diagramas eléctricos — MESA Descrizione Codice schema elettrico Description...
  • Page 47 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 48 MANUALE D’USO — USER MANUAL — MANUEL D’UTILIZATION - BEDIENUNGSANLEITUNG — MANUEL DE USO — MANUAL DE UTILIZAÇÃO...

Table des Matières