Page 2
à nous envoyer un e-mail à info@hannainstruments.fr ou à visiter notre site internet www.hannainstruments.fr. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA...
1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE Déballez l'instrument et examinez-le attentivement afin de vous assurez qu'aucun dommage n'a été causé pendant le transport. Si vous constatez une détérioration, contactez HANNA Instruments. HI97706C est livré en mallette de transport avec : • Cuvette de mesure (2 pcs.) •...
2. MESURES DE SÉCURITÉ • Les produits chimiques contenus dans les kits de réactifs peuvent être dangereux s'ils ne sont pas manipulés correctement. • Lisez les fiches de données de sécurité (FDS) avant d'effectuer les essais. • Équipements de sécurité : Portez une protection oculaire et des vêtements appropriés si besoin, et suivez attentivement les instructions.
4. SPÉCIFICATIONS Gamme 0,0 à 15,0 mg/L (P) Résolution 0,1 mg/L Exactitude ±0,3 mg/L ±4 % de la lecture à 25 °C Phosphore Méthode acide aminé «Standard Method Méthode for the Examination of Water and Wastewater» Source lumineuse Longueur d'onde 525 nm Largeur de bande du filtre passe-...
5. DESCRIPTION 5.1. DESCRIPTION GÉNÉRALE ET USAGE PRÉVU HI97706 est un instrument portable qui bénéficie des années d'expérience de HANNA Instruments en tant que fabricant d'instruments analytiques. Il est doté d'un système optique perfectionné qui utilise une diode électroluminescente (DEL) et un filtre d'interférence à...
5.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Touche ON/OFF 3. Afficheur LCD 5. Marque d'indexation 2. Clavier 4. Puits de mesure 6. Couvercle des piles Description du clavier Le clavier est composé de 3 touches directes et de 3 touches fonctionnelles : Appuyez sur la touche fonctionnelle pour exécuter la fonction affichée au-dessus d'elle sur l'écran LCD.
5.3. PRÉCISION ET JUSTESSE La précision est le degré de précision des mesures répétées les unes par rapport aux autres. La précision est habituellement Précis, juste Précis, pas juste exprimée en écart-type. La Pas précis, pas juste Pas précis, juste justesse est définie comme la proximité...
Diagramme du fonctionnement du système optique Le système de référence interne (détecteur de référence) du photomètre HI97706 compense les dérives dues à des fluctuations de puissance ou à des changements de température ambiante, fournissant une source stable de lumière pour votre mesure du blanc (zéro) et pour la mesure de l’échantillon.
(si nécessaire). ATTENTION : N'utilisez pas d'autres solutions ou étalons que les étalons standards ® CAL Check Hanna Instruments . Pour des résultats de validation et d'étalonnage précis, veuillez les effectuer à température ambiante (18 à 25 °C).
Page 12
• “HORS SPÉCIFICATION“: Un étalonnage utilisateur n'est pas autorisé, la valeur mesurée se trouve en dehors de la fenêtre de tolérance. Vérifiez la valeur certifiée, la date de validité et nettoyez l'extérieur de la cuvette. Répétez la procédure CAL Check. Si cette erreur persiste, contactez HANNA Instruments.
6.2. FORMULE CHIMIQUE ET CONVERSION D'UNITÉS La formule chimique et les facteurs de conversion des unités sont préprogrammés dans l'instrument. Pour visualiser le résultat affiché dans la formule chimique souhaitée, entrez dans le menu en appuyant sur la touche et utilisez les touches fonctionnelles pour sélectionner la forme chimique.
sur Info pour visualiser les informations complémentaires. Depuis cet écran les touches Suivant et Précédent peuvent être utilisées pour visualiser un autre enregistrement. Utiliser la touche Supp. pour effacer une donnée. Après avoir appuyé sur Supp. un écran vous demandant la confirmation est affiché. Appuyez sur Non ou sur la touche pour revenir à...
pour revenir au menu Configuration pour confirmer la valeur ou sur la touche sans enregistrer la nouvelle valeur. Date et heure Appuyez sur la touche Modifier pour changer la date/heure. Appuyez sur les touches pour mettre en surbrillance la valeur à modifier (année, mois, jour, heure, minute ...
Séparateur décimal Option : Virgule ( , ) ou Point ( . ) Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner le séparateur décimal souhaité. Le séparateur décimal est utilisé sur l'écran de mesure. Langue Appuyez sur la touche Modifier pour changer la langue. Utilisez les touches pour ...
Réactifs/Accessoires et appuyez sur Sélect. pour accéder à la liste des réactifs et des accessoires. Pour sortir appuyez sur la touche 6.7. AIDE CONTEXTUELLE HI97706 dispose d'un mode aide contextuelle interactif qui assiste l'utilisateur à n'importe quel moment. Pour accéder à l'écran d'aide appuyez sur la touche L'instrument affiche des informations additionnelles en relation avec l'écran actuel.
6.8. GESTION DES PILES À la mise sous tension, l'instrument effectue un test d'autodiagnostic. Pendant ce test, ® le logo HANNA apparaît sur l'écran. Après 5 secondes, si le test a réussi, la dernière méthode sélectionnée s'affiche à l'écran. L'icône batterie sur l'écran indique l'état des piles : •...
7. PHOTOMÈTRE 7.1. UTILISATION CORRECTE D'UN SACHET DE POUDRE 1. Utilisez un ciseau pour ouvrir le sachet en découpant selon les pointillés. 2. Poussez les bords du sachet pour former un entonnoir. 3. Versez le contenu du sachet. 7.2. UTILISATION CORRECTE D'UN GOUTTEUR 1.
Page 20
Afin d'éviter les fuites de réactifs et d'obtenir des mesures plus précises, fermer d'abord la cuvette avec le bouchon en plastique HDPE fourni puis avec le capuchon noir. Chaque fois que la cuvette est placée dans le puits, elle doit être sèche à l'extérieur et exempte d'empreintes digitales, d'huile ou de saleté.
8. PROCÉDURE DE LA MÉTHODE RÉACTIFS NÉCESSAIRES Code Description Quantité HI93706A-0 Phosphore Réactif A 10 gouttes HI93706B-0 Phosphore Réactif B 1 sachet KIT DE RÉACTIFS HI93706-01 Réactif phosphore - 100 tests Pour les autres accessoires voir en page 26. PROCÉDURE DE LA MESURE Note: Si le mode tutoriel est désactivé, suivez la procédure de mesure ci-dessous.
Page 22
• Placez la cuvette dans le puits et vérifiez l'alignement de l'encoche. • Appuyez sur la touche Mesure et l’afficheur indiquera un compte à rebours de 5 minutes avant de faire la mesure. Pour sauter le minuteur appuyez deux fois sur Lire.
Assurez-vous que l'encoche du capuchon est bien positionnée dans la rainure avant d'effectuer toute mesure. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Hanna Instruments. Les cuvettes échantillon et zéro sont inversées. Inversez les cuvettes et répétez la mesure.
Page 24
Le mode tutoriel a été activé dans le menu Configuration. Appuyez sur Continuer et suivez les instructions à l'écran. Le mode tutoriel peut être désactivé dans le menu Configuration. Une erreur critique s'est produite. Redémarrez l'instrument. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Hanna Instruments.
10. REMPLACEMENT DES PILES Pour remplacer les piles de l'instrument, suivez ces étapes : • Éteignez l'instrument en appuyant et maintenant la touche • Retirez le couvercle des piles en le tournant dans le sens anti-horaire. • Retirez les piles usagées, remplacez-les par trois piles neuves 1,5V AA. •...
CAL Check HI731318 Tissu de nettoyage pour cuvettes (4 pcs.) HI731331 Cuvette en verre (4 pcs.) HI731336N Capuchon pour cuvette (4 pcs.) HI93703-50 Solution de nettoyage pour cuvette (230 mL) ® HI97706-11 Standards CAL Check pour phosphore...
Lorsque vous expédiez un instrument, assurez-vous qu'il soit correctement emballé pour une éviter une détérioration lors du transport. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrication ou l'apparence de ses produits sans préavis.
Page 28
HANNA Instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1, rue du Tanin - CS50069 67 832 Lingo Tanneries Cedex Tél : 03 88 76 91 88 Fax. : 03 88 76 58 80 E-mail : info@hannainstruments.fr NOT97706 03/20-1...