Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T24IR902SP
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador T24IR902SP

  • Page 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T24IR902SP GUIDE Refrigerator D’UTILISATION Réfrigérateur ET D’ENTRETIEN Frigorífico MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Des Matières

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Setting the brightness of the control panel ..12 Important safety instructions ... . 3 Switching key press sound on or off .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Only store high-proof alcohol tightly Definitions ■...
  • Page 4: Risk Of Injury

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of injury Damage Containers which contain carbonated drinks To avoid damage: may burst. Do not stand or lean on the base, ■ runners or doors. Keep plastic parts and door seals free of Risk of fire ■...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e Only for refrigerating food. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Page 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 16 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Page 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e )" Appliance ( ... H Operating controls Main On/Off switch Door damper...
  • Page 9: Operating Controls

    Getting to know your appliance en-us Operating controls Factory settings ■ Demo mode ■ Sabbath mode ■ ~ "Operating the appliance" on page 11 Equipment (not all models) Storage compartment You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Page 10 en-us Getting to know your appliance You can insert the bin: You can remove the Produce Bin: Pull out the telescopic rails all the way. Lift the Produce Bin. ■ ■ Place the bin on the telescopic rails and push into Lift the rail for suspending the Produce Bin and ■...
  • Page 11: Operating The Appliance

    Operating the appliance en-us Setting the temperature unit 1Operating the appliance You can choose between the unit °C and °F. S witching the appliance on 1 ° means 1 °F O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e 1 °C means 1 °C Press the main On/Off switch.
  • Page 12: Super Cooling

    en-us Operating the appliance Super cooling Automatic clean lock You can use this function to select whether the Super cooling cools the refrigerator compartment as automatic clean lock is switched on automatically cold as possible. when the door is opened. Switch on super cooling, e.g.: Press "...
  • Page 13: Switching Key Press Sound On Or Off

    Operating the appliance en-us Switching key press sound on or off Automatic door opening You can switch the sounds generated when pressing The automatic door opening function supports you in keys off and back on again. opening the door. As soon as you activate this function, automatic door Press "...
  • Page 14: Theater Mode

    en-us Alarm Theater mode Sabbath mode If Theater mode is switched on, the light will slowly All non-essential functions are switched off so you become brighter when the appliance is opened, and can also use the appliance on the Sabbath. then slowly darker when it is closed.
  • Page 15: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en-us Vegetable container URefrigerator The vegetable container is the optimum storage compartment location for fresh fruit and vegetables.A high air humidity keeps leafy vegetables fresh for longer. Fruit and vegetables should be stored at a slightly T he refrigerator compartment is suitable for storing lower air humidity.
  • Page 16: Cleaning

    en-us Cleaning Care instructions for stainless steel DCleaning surfaces When taking care of and cleaning stainless steel CAUTION surfaces, use only cleaning agents suitable for C l e a n i n g AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE stainless steel and a stainless steel cleaning cloth. EQUIPMENT.
  • Page 17: Odors

    Odors en-us lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Pull out mains plug or switch off fuse. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 16 Clean all packaging. Seal strong-smelling food in order to prevent odors from forming.
  • Page 18: Faults - What To Do

    en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 19: Customer Service

    Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Page 20 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Activer ou désactiver le son d'actionnement Consignes de sécurité importantes ..21 des touches .
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
  • Page 22: Risque De Blessure

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne décongelez et ne nettoyez jamais Risque d’asphyxie ■ l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La Appareils équipés d’une serrure : rangez vapeur risque d’atteindre des pièces ■...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme fr-ca 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour la réfrigération des produits ■ E mballage alimentaires.
  • Page 24: Installation Et Branchement

    fr-ca Installation et branchement Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 25: Économiser De L'énergie

    Installation et branchement fr-ca Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    fr-ca Installation et branchement Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 35 Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 27: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr-ca *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n l ’ a p p a r e i l )" Appareil ( ... H Éléments de commande Interrupteur principal marche/arrêt Amortisseur de porte Plaque signalétique Bac à...
  • Page 28: Éléments De Commande

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Réglages usine ■ Mode démo ■ Mode Sabbat ■ ~ "Utiliser l'appareil" à la page 30 Équipement (selon le modèle) Support Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes.
  • Page 29 Présentation de l’appareil fr-ca Accrocher le bac interne dans les ouvertures du ■ bac externe. Vous pouvez retirer le bac : Referme le bac interne. ■ Poussez le bac vers l'arrière, ■ soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer le Produce Bin : Soulevez le Produce Bin.
  • Page 30: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Régler l’unité de température 1Utiliser l'appareil Vous pouvez choisir d'afficher la température en °C ou en °F. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l 1°...
  • Page 31: Super-Réfrigération

    Utiliser l'appareil fr-ca Super-réfrigération Verrouillage automatique de nettoyage Cette fonction vous permet de déterminer si le Pendant la super-réfrigération, le compartiment verrouillage de nettoyage doit s'activer réfrigérateur refroidit au maximum. automatiquement dès l'ouverture de la porte. Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Appuyez sur la touche "...
  • Page 32: Activer Ou Désactiver Le Son D'actionnement Des Touches

    fr-ca Utiliser l'appareil Activer ou désactiver le son Verrouillage automatique de nettoyage d'actionnement des touches Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer Vous pouvez désactiver ou réactiver le son qui automatiquement dès l'ouverture de la porte. survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
  • Page 33: Mode Théâtre

    Utiliser l'appareil fr-ca Mode théâtre Activer le système Push-to-open (pousser pour ouvrir) Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier lentement à...
  • Page 34: Mode Sabbat

    fr-ca Alarme Mode Sabbat MAlarme En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont éteintes afin que vous puissiez A larme de porte utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. A l a r m e Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une L'appareil éteint les composants suivants : période prolongée, l'alarme de porte s'allume Ouverture de porte automatique...
  • Page 35: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    Nettoyage fr-ca Tenez compte des différentes zones Remarques Pour préserver leur qualité et leur arôme, il est froides dans le compartiment ■ recommandé de ranger les fruits (par exemple réfrigérateur les ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait concombres, courgettes, poivrons, tomates et que des zones différemment froides apparaissent.
  • Page 36: Nettoyer Le Compartiment Intérieur De L'appareil

    fr-ca Odeurs Nettoyer le compartiment intérieur de Pour empêcher l’apparition d’odeurs, emballez hermétiquement les produits dont émane une l'appareil odeur forte. Remettez l’appareil en marche. Procédez comme suit : Remplissez l’appareil de nouveau. Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Au bout de 24 heures, vérifiez si les odeurs Arrêt.
  • Page 37: Bruits

    Bruits fr-ca >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
  • Page 38: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 39: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 40 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Ajustar el brillo del panel de control ... 50 Indicaciones de seguridad Encender o apagar el tono de pulsación importantes .
  • Page 41: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! No guarde productos que contengan Definiciones ■...
  • Page 42: Peligro De Lesiones

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! El aparato, cables y accesorios Peligro de asfixia ■ solamente deben ser reparados o En caso de disponer la unidad de una cambiados por el fabricante o por un ■...
  • Page 43: Uso Previsto

    Uso previsto es-mx 8Uso previsto 5Instalación y conexión M aterial entregado U se este aparato U s o p r e v i s t o I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n sólo para refrigerar alimentos.
  • Page 44: Ahorrar Energía

    es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Page 45: Antes Del Primer Uso

    Instalación y conexión es-mx Antes del primer uso ADVERTENCIA Retirar el material informativo y eliminar las cintas ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! adhesivas, así como las láminas protectoras. Si la longitud del cable de conexión a la red Limpiar el aparato. eléctrica no es suficiente, no utilice nunca ni ~ "Limpiar"...
  • Page 46: Familiarizándose Con El Aparato

    es-mx Familiarizándose con el aparato *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o )" Estante para guardar botellas Aparato grandes ( ...
  • Page 47: Controles

    Familiarizándose con el aparato es-mx Controles Modo Teatro ■ Unidad de temp. ■ Idioma ■ Ajustes de fábrica ■ Modo Demo ■ Modo Sábado ■ ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 49 Equipamiento (no disponible en todos los modelos) Estantes Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
  • Page 48 es-mx Familiarizándose con el aparato Insertar la suspensión de estante interno en las recipientes ■ aperturas del estante externo. Para retirar el recipiente: Cerrar estante interno. ■ Presione el recipiente hacia atrás, ■ Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■...
  • Page 49: Manejo Del Electrodoméstico

    Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar de la unidad de temperatura 1Manejo del Puede elegir entre la unidad °C y °F. electrodoméstico 1° significa 1 °F 1°C significa 1 °C E ncender el aparato M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Pulsar la tecla "...
  • Page 50: Super Frío

    es-mx Manejo del electrodoméstico Super frío Bloqueo de limpieza automático Con esta función puede seleccionar, si se enciende Mediante esta función se enfría el compartimento el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se refrigerador hasta alcanzar la temperatura más baja abre la puerta. posible.
  • Page 51: Encender O Apagar El Tono De Pulsación De Las Teclas

    Manejo del electrodoméstico es-mx Encender o apagar el tono de pulsación Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Bloq. auto. limpieza. de las teclas Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :. Usted puede apagar y volver a encender los tonos que se producen al pulsar las teclas.
  • Page 52: Modo Teatro

    es-mx Manejo del electrodoméstico Pulsar la tecla 8. Encender el sistema Pull to open Con la tecla ( desplazarse a la opción de En una situación de instalación con asas, se puede menú Modo Demo. elegir el sistema Pull to open. Con ello, su aparato le Pulsar la tecla :.
  • Page 53: Alarma

    Alarma es-mx Prestar atención a las diferentes zonas de MAlarma frío del compartimento refrigerador En función de la circulación del aire en el interior del A larma de la puerta compartimento refrigerador, se crean diferentes A l a r m a zonas de frío.
  • Page 54: Contenedor Para Verduras Con Regulador De

    es-mx Limpiar Contenedor para verduras con regulador DLimpiar de humedad El contenedor para verduras es el lugar ideal para ATENCION guardar frutas y verduras frescas.En el contenedor L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL para verduras, la humedad del aire se puede ajustar EQUIPAMIENTO.
  • Page 55: Indicación Para La Conservación De Superficies De Acero Inoxidable

    Olores es-mx Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable Para la conservación y limpieza de las superficies de acero inoxidable sólo utilice productos de limpieza apropiados para acero inoxidable y un paño de limpieza para acero inoxidable. Puede adquirir un paño de limpieza apropiado para acero inoxidable a través del servicio posventa.
  • Page 56: Ruidos

    es-mx Ruidos >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
  • Page 57: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Page 58: Servicio Al Cliente

    es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Page 59 8001173569 en-us, es-mx, fr-ca (9909) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2019 BSH Home Appliances Corporation...

Table des Matières