éste haya sido co- locado o instalado en su posi- Radiador de aceite ción de funcionamiento normal prevista y que sean supervisa- Agadir 1500 Agadir 2000 dos o hayan recibido instruccio- Agadir 2500 nes relativas al uso del aparato...
Page 5
con una cantidad y calidad de modificar la clavija. No usar aceite determinadas, por tanto adaptadores de clavija. la sustitución o rellenado de - Usar el aparato en una zona bien ventilada. aceite en caso de aparecer una - Debe estar prevista una ventilación adecuada fuga, debe realizarlo un Servi- de la sala, si en la misma sala donde se instale cio de Asistencia Técnica auto-...
Page 6
exteriores. - No guardar el aparato en lugares donde la tem- peratura ambiente pueda ser inferior a 2ºC. - El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si - No exponer el aparato a temperaturas extre- mas.
MODO DE EMPLEO sobrecalentamiento. - Si el aparato se desconecta por sí mismo y no NOTAS PREVIAS AL USO: vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo - Asegúrese de que ha retirado todo el material de la red, esperar unos 15 minutos antes de de embalaje del producto.
English understand the hazards invol- ved. Oil radiator - This appliance can be used by Agadir 1500 children aged from 8 years and Agadir 2000 above and persons with redu- Agadir 2500 ced physical, sensory or mental Dear customer, capabilities or lack of expe-...
Page 10
that one should abide by the prevent the possibility of an electric shock. - Do not use the appliance if it has fallen on the regulations concerning the floor, if there are visible signs of damage or if it elimination of this type of conta- has a leak.
Page 11
or connected to the mains. If the model of your appliance does not have the accessories described above, they can also be - If you use the appliance in a bathroom or similar bought separately from the Technical Assistance place, unplug the appliance from the mains Service.
Page 12
substances that could be considered harmful to ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE the environment. APPLIANCE: - This appliance contains, or could contain, oil. - Turn the appliance off using the on/off button. Remember that one should abide by the regu- lations concerning the elimination of this type of - Unplug the appliance from the mains.
Page 13
Model: AGADIR 1500/2000/2500 Heat output Nominal heat output Pnom 1,678 kW Minimum heat output (indicative) Pmin 0 kW Maximum continuous heat output Pmax,c 2,517 kW Auxiliary electricity consumption At nominal heat output elmax At minimum heat output elmin In standby mode elSB...
Français d’un adulte ou après avoir reçu les instructions relatives au Radiateur bain d’huile fonctionnement sûr de l’appareil et sachant les risques potentiels Agadir 1500 Agadir 2000 de l’utilisation. Agadir 2500 - Cet appareil peut être utilisé Cher Client, par des personnes non familiari- Nous vous remercions d’avoir acheté...
Page 15
ainsi la substitution ou remplis- et pouvant supporter des températures élevées, éloignée d’autres sources de chaleur et des sage d’huile en cas de fuite, possibles éclaboussures d’eau. devra être réalisé par un Ser- - Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel combustible, tels que carton, papier, matières vice d’Assistance Technique textiles…...
environnement humide. L’eau qui entre dans que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un l’appareil augmente le risque de choc électrique. risque de blessures. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec - Si, pour quelque cause que ce soit, l’huile prend feu, il faut débrancher la friteuse du les mains mouillées.
- Brancher l’appareil au secteur. - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et - Mettre l’appareil en marche en actionnant le laisser sécher. l’interrupteur de marche/arrêt. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH - Tourner le thermostat (B) pour confi gurer la acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de température souhaitée (5-35 ºC).
Page 18
Référence(s) du modèle: AGADIR 1500/2000/2500 Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom 1,678 kW Puissance thermique minimale (indicative) Pmin 0 kW Puissance thermique maximale continue Pmax,c 2,517 kW Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale elmax À la puissance thermique minimale elmin En mode veille elSB Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
Page 19
Risiken desselben im Klaren Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein sind. TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. - Personen, denen es an Wis- Die Technologie, das Design und die Funktiona- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten sen im Umgang mit dem Gerät...
Page 20
- Dieses Gerät ist mit einer bes- Außenbereich geeignet. - Es muss auf eine angemessene Ventilation des timmten Menge Öl einer bes- Raums geachtet werden, wenn in demselben timmten Qualität befüllt worden. Raum, in dem das Gerät installiert wird, gleich- zeitig andere, mit Gas oder anderem Brennstoff Daher darf der Wechsel oder betriebene Geräte benutzt werden können.
Page 21
- Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu - Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät ist. nicht verwendet werden. - Das Gerät nicht wegräumen oder transportieren, wenn es noch heiß ist. - Es empfiehlt sich, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit einem - Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, wo...
EINSETZEN DER ROLLEN: ÖKO-MODUS - Stellen Sie das Gerät umgekehrt auf, um die - Betätigen Sie die Taste (C) und auf dem Bilds- Rollen anzubringen. chirm erscheint . - Die Grundplatten der Rollen auf das erste und letzte Element des Radiators setzen NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: - Die Halterungen der Rollen mithilfe der mitge- - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter...
Page 23
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden. - Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.
Page 24
Modell: AGADIR 1500/200/2500 Wärmeleistung Nennwärmeleistung Pnom 1,678 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert) Pmin 0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax,c 2,517 kW Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung elmax Bei Mindestwärmeleistung elmin Im Bereitschaftszustand SB Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/...
Page 25
- Questo apparato può essere La ringraziamo di aver scelto di comprare un utilizzato da persone che non prodotto della marca TAURUS ALPATEC. ne conoscono il funzionamento, La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose persone disabili o bambini di età...
Page 26
riempimento d’olio deve essere ture elevate, lontano da altre sorgenti di calore e da possibili schizzi d’acqua. effettuato da un Servizio di As- - Collocare l’apparecchio lontano da materiali sistenza Tecnica autorizzato. infiammabili come tessuti, cartone, carta... - Non collocare materiale infiammabile nelle - Questo apparecchio contiene o immediate vicinanze dell’apparecchio.
Page 27
il rischio di scariche elettriche. giacché esiste un pericolo di danni. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. - Se, per qualunque motivo, l’olio s’incendiasse, disinserire la presa dell’apparecchio e soffocare - Si sconsiglia l’uso dell’apparecchio a persone l’incendio con il coperchio, con una coperta o insensibili al calore in quanto l’apparecchio con un panno da cucina di grandi dimensioni.
USO: eseguirne la pulizia. - Srotolare completamente il cavo prima di attac- - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido im- care la spina. bevuto con alcune gocce di detergente, quindi asciugarlo - Collegare l’apparato alla rete elettrica. - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore a pH acido o basico come la candeggina, né...
Page 29
Modello: AGADIR 1500/2000/2500 Potere calorifico Potere calorifico nominale Pnom 1,678 kW Potere calorifico minimo (indicativo) Pmin 0 kW Potere calorifico massimo continuo Pmax,c 2,517 kW Consumo supplementare di elettricità Per il potere calorifico nominale ilmax Per il potere calorifico minimo ilmin In modalità...
Português prevista e desde que estejam sob supervisão ou tenham Radiador a óleo recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e Agadir 1500 Agadir 2000 entenderem os riscos que este Agadir 2500 comporta. Caro cliente: - Este aparelho pode ser utiliza- Obrigado por ter adquirido um produto da marca do por pessoas não familiariza-...
Page 31
Assistência Técnica autorizado. - Não utilize o aparelho associado a um progra- mador, temporizador ou outro dispositivo que o - Não esquecer que devem ligue automaticamente. respeitar-se os regulamentos - Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: SERVIÇO: - Antes de cada utilização, desenrole completa- - ADVERTÊNCIA: Existe o risco de incêndio mente o cabo de alimentação do aparelho. caso a limpeza do aparelho não seja realizada conforme estas instruções. - Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/ desligar não funcionar.
- Prima (B) e rode o comando para selecionar superfície pode degradar-se e afetar de forma a potência desejada, H1 (baixa potência), H2 irreversível a duração da vida do aparelho e (média potência) ou H3 (alta potência). conduzir a uma situação de perigo. - Prima (B) para confi rmar ou esperar 3 segun- dos.
Page 34
Modelo: AGADIR 1500/2000/2500 Potência calorífica Potência calorífica nominal Pnom 1,678 kW Potência calorífica mínima (indicativa) Pmin 0 kW Potência calorífica máxima continuada Pmax,c 2,517 kW Consumo auxiliar de energia elétrica A potência calorífica nominal el.max A potência calorífica mínima el.min No modo de espera el.SB...
Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product - Dit toestel mag, onder toezicht, van het merk TAURUS ALPATEC. door personen met lichamelijke, De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
Page 36
een specifieke hoeveelheid en - Wanneer men het apparaat op zijn houder plaatst, zorg er dan voor dat de houder op een kwaliteit olie, daarom dient u in stabiel oppervlak staat. geval van een lek de olie laten - Plaats het toestel op een effen en stabiel oppervlak, ver verwijderd van warmtebronnen vervangen of bijvullen door een en water.
Page 37
- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis. - Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen. - Het apparaat niet aan regen of vochtigheid blootstellen. Water dat in het apparaat komt - Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen.
REINIGING geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur te verwijderen. - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. GEBRUIK: - Maak het apparaat schoon met een vochtige - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker doek met een paar druppels afwasmiddel en in het stopcontact te steken.
Page 39
Model: AGADIR 1500/2000/2500 Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen Pnom 1,678 kW Minimaal verwarmingsvermogen (indicatief) Pmin 0 Kw Maximaal continu verwarmingsvermogen Pmax,c 2,517 kW Additioneel energieverbruik Bij nominaal verwarmingsvermogen elmax n.v.t. Bij minimaal verwarmingsvermogen elmin n.v.t. In de stand-by stand elSB n.v.t. Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermos-...
Page 40
Polski dzianej pozycji i jeśli jest nad nimi nadzór lub uzyskały ins- Grzejnik olejowy trukcje odnośnie użytkowania urządzenia w sposób bezpiecz- Agadir 1500 Agadir 2000 ny i są świadome wynikających Agadir 2500 z urządzenia zagrożeń. Szanowny Kliencie, - To urządzenie może być...
Page 41
określonej ilości, dlatego wy- powierzchni stałej i stabilnej. - Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, miana i uzupełnienie oleju w stabilnej, mogącej znieść wysokie temperatury, urządzeniu w razie obniżenia z dala od źródeł gorąca i chronić przed ochlapa- niem wodą. się jego poziomu powinno - Umieścić...
narażać na warunki wilgotności. Woda, która urządzenia. dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko - Nie używać urządzenia do suszenia maskotek porażenia prądem. czy zwierząt. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. - Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego - Nie powinny używać aparatu osoby nie wrażliwe rodzaju tkanin.
Page 43
- Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem lwiek czyszczenia. urządzenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną - Podłączyć urządzenie do prądu. kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/ - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz- OFF.
Page 44
Model: AGADIR 1500/2000/2500 Moc cieplna Znamionowa moc cieplna Pnom 1,678 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Pmin 0 kW Maksymalna moc cieplna ciągła Pmax,c 2,517 kW Dodatkowe zużycie energii elektrycznej A nominalna moc cieplna max A minimalna moc cieplna max W trybie czuwania SB Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miej-...
Page 45
- Τα παιδιά από 3 έως 8 ετών πρέπει να θέτουν σε λειτουργία/ Καλοριφέρ λαδιού να παύουν τη λειτουργία της συσκευής μόνο εφόσον αυτή Agadir 1500 Agadir 2000 έχει τοποθετηθεί ή εγκατασταθεί Agadir 2500 στην κανονική, προβλεπόμενη θέση λειτουργίας της, και...
Page 46
παιχνίδι. Τα παιδιά πρέπει - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να να επιτηρούνται ώστε να αποφευχθεί υπερθέρμανση, διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με μην καλύπτετε τη συσκευή. τη συσκευή. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα κοντά...
πόδια, ούτε ξυπόλυτοι. - Μην αφαιρέσετε τις ρόδες από τη συσκευή. - Μην ασκείτε πίεση στο ηλεκτρικό καλώδιο. Ποτέ - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κεκλιμένη ούτε μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να να την αναποδογυρίζετε. σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε τη - Μην...
Page 48
δεν διασφαλίζει τη μόνιμη αποσύνδεση της λειτουργίας. συσκευής. - Στρέψτε τον θερμοστάτη (B) για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία (5-35ºC). ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: - Όταν η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 5ªC, - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπάρχει κίνδυνος στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο , και πυρκαγιάς, σε...
Page 49
ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν θέλετε να απαλλαγείτε από το προϊόν, όταν έχει - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του, οφείλετε αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε να το εναποθέσετε, με τα κατάλληλα οποιαδήποτε...
Русский только при условии его правильного расположения Масляный обогреватель и корректной установки, обеспечивающих его Agadir 1500 Agadir 2000 надлежащее использование. Agadir 2500 Они также должны быть проинструктированы Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки относительно безопасного TAURUS ALPATEC. использования прибора и...
Page 52
не играли с ним. - Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке - Не используйте прибор соответствует напряжению в сети. рядом с ванной, душем или - Подключите электроприбор к заземленной розетке, рассчитанной на ток не менее 16 бассейном. ампер.
Page 53
- не допускается, чтобы шнур питания касался использования или для его чистки. горячих частей прибора. - этот прибор предназначен только для - Храните прибор вдали от источников тепла, домашнего, а не профессионального или промышленного использования; масла, острых или подвижных предметов. - Проверьте...
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА: - Время работы прибора можно A Дисплей контролировать. B Режим / Настройка - Чтобы запрограммировать время работы, C Эко-режим D Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ нажимайте (B) в течение 3 секунд, на нажимайте (B) в течение 3 секунд, на дисплее появится , задайте...
Page 55
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ - В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть опасно; ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ВАШЕЙ СТРАНЕ: ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Материалы упаковки прибора принимаются системой...
Page 56
Модель: AGADIR 1500/2000/2500 Теплопроизводительность Номинальная тепловая мощность PNOM 1,678 кВт Минимальная тепловая мощность (показательная) Pmin 0 кВт Максимальная непрерывная тепловая мощность Pmax,c 2,517 кВт Вспомогательное потребление электроэнергии При номинальной тепловой мощностиelmax При минимальной тепловой мощностиelmin В режиме ожиданияelSB Тип подвода тепла, только для накопления локального отопления электроприборов...
Page 57
Română și cu condiția ca aceștia să fie supravegheați sau să Radiator cu ulei primească instrucțiuni referi- Agadir 1500 Agadir 2000 toare la utilizarea aparatului în Agadir 2500 mod sigur și să înțeleagă peri- colele implicate. Stimate client, Vă...
Page 58
în care apare o scurgere să fie - Nu utilizați acest aparat împreună cu un pro- gramator, cronometru sau alt dispozitiv care îl realizate de un Departament de pornește în mod automat. Asistență Tehnică autorizat. - Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecherul sau cablul de alimentare deteriorat.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE: SERVICE: - Desfășurați complet cablul de alimentare al - ATENŢIE: Există risc de incendiu în cazul în care aparatului înainte de fi ecare utilizare. curățarea aparatului nu se realizează conform acestor instrucțiuni. - Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/ - Orice utilizare necorespunzătoare sau ne- oprit nu funcționează.
Page 60
FUNCȚIA CRONOMETRULUI: PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI ȘI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGATO- - Durata de funcționare a aparatului poate fi RIU ÎN ȚARA DVS.: controlată. - Pentru a programa timpul de funcționare, apăsați - Pentru a programa timpul de funcționare, apăsați ECOLOGIE ȘI RECICLAREA PRODUSULUI (B) timp de 3 secunde, ecranul va afi șa - Materialele din care este format ambalajul...
Page 61
Model: AGADIR 1500/2000/2500 Putere calorică Putere calorică nominală Pnom 1,678 kW Putere calorică minimă (indicativ) Pmin 0 kW Putere calorică maximă continuă Pmax,c 2,517 kW Consum auxiliar de electricitate La putere calorică nominală elmax La putere calorică minimă elmin În mod așteptare elSB Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală...
Page 62
Български или инсталиран в нормално положение за употреба. Mаслен радиатор Децата следва да бъдат под надзор или да са били Agadir 1500 Agadir 2000 инструктирани за безопасното Agadir 2500 използване на уреда, а също и да осъзнават свързаните с Уважаеми клиенти: Благодарим...
Page 63
басейни. - Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c електрическия контакт. В никакъв - Уредът е напълнен с случай не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за щепсела. определени количество и - Използвайте уреда на добре проветрено качество...
Page 64
- Проверявайте състоянието на захранващия или умствени възможности, или такива без кабел. Ако кабелът е повреден или навит опит и познания за боравене с него. около апарата, с това опасността от - Не съхранявайте уреда, ако все още е топъл. електрически...
MОНТАЖ НА КОЛЕЛЦАТА: РЕЖИМ “EКО”: - За да поставите колелцата, обърнете уреда - Задействайте бутон (C). На екрана ще се на обратно. появи следното: - Поставете носачите на колелцата в първия и последния елемент на радиатора. СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С УРЕДА, НАПРАВЕТЕ...
Page 66
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО. - Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал. - В...
Page 67
Модел: AGADIR 1500/200/2500 Топлинна мощност Номинална топлинна мощност Pnom 1,678 kW Минимална топлинна мощност (показателна) Pmin 0 kW Максимална продължителна топлинна мощност Pmax,c 2,517 kW Помощно потребление на електроенергия A номинална топлинна мощност max A минимална топлинна мощност min В режим на изчакване SB Вид...
Page 68
حول قيود استخدام مواد خطرة معينة يف األجهزةUE/56/1102 للتوافق الكهرومغناطييس وتوجيهCE/03/4102 للجهد املنخفض وتوجيهCE/53/4102 يستويف هذا الجهاز توجيه .الكهربائية واإللكرتونية :الط ر از AGADIR 1500/200/2500 القوة الح ر ارية monP القوة الح ر ارية االسمية 1,678 كيلوواط...
Page 69
.يف حال مل يكن لدى ط ر از جهازك امللحقات املذكورة أعاله، ميكن أيض ا ً رش اؤها بشكل منفصل يف مركز خدمات الصيانة التقنية :تﺜبيﺖ العﺠالت .- لتثبيت العجالت، ضع الجهاز رأس ا ً عىل عقب .- ضع دعائم العجالت يف العنﴫ األول واألخري من املدفأة .«...
Page 70
.- ال تضع مواد قابلة لالح رت اق بالقرب من الجهاز .ً - ال تستعمل الجهاز وهو مرتبط مبربمج أو مؤقت أو جهاز آخر يقوم بتوصيل الجهاز تلقائي ا .- ال تستخدم الجهاز والسلك الكهربايئ أو القابس تالفني .- إذا متزق أي من مغلفات الجهاز، قم عىل الفور بفصل الجهاز من التيار الكهربايئ لتفادي احتامل حدوث صدمة كهربائية .- ال...
Page 71
مدفأة زيتية كهربائية Agadir 1500 Agadir 2000 Agadir 2500 :عزيزي الزبون .CETAPLA SURUAT نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية .وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن...
Page 72
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...