1
A
Монтиране
Installation
Montage
Assemblage
Installatie
Instalare
Монтаж
Installazione
Фиг. / Fig. / Afb. / Рис.
Принцип на работа
Operation principle
Funktionsprinzip
Principe de fonctionnement
Werkwijze
Principiul de funcţionare
Принцип работы
Principio di funzionamento
Моделен номер / Model number / Modellnummer
Numéro de modèle / Modelnummer / Numărul de
model / Номер модели / Numero di Modello
Обемна група / Capacity group / Volumengruppe
Groupe de volume Volume groep
/
Объемная группа
/ Gruppo di capacità
Напрежение / Voltage / Spannung / Tension
Spanning / Tensiune / Напряжение / Tensione
Мощност / Power / Leistung / Puissance
Vermogen / Putere / Мощность / Potenza
Номинално налягане / Rated pressure /
Nenndruck / Pression nominale / Nominale druk /
Presiune nominală / Давление / Pressione nominale
A
Габаритни размери
Overall dimensions
B
Abmessungen
Dimensions
Afmetingen
H
Dimensiuni de gabarit
Габаритные размеры
h
Dimensioni di ingombro
Стойностите в таблицата са приблизителни. / The parameters amount in the table above are approximate / Die in der Tabelle angegebenen Werte sind Richtwerte / Les valeurs du tableau sont approximatives /
De waarden van de parameters in de tabel zijn indicatief / Valorile din tabel sunt aproximative / Значения параметров в таблице приблизительные / I valori riportati nella tabella sono approssimativi.
4
5
7
8
A N O D E
T E S T E R
BG
EN
1
Водонагревател
Water heater
2
Вход вода
Water inlet
3
Изход вода
Water outlet
4
Спирателен кран
Stop cock
Комбиниран
5
Combined valve
вентил
6*
Reducing valve
Редуцир вентил
7
Студена вода
Cold water
8
Топла вода
Hot water
2
B
1
Със свободно изтичане
Open-outlet (with free flow)
Drucklose Bauart
De circulation libre
Met vrije stroom
Cu scurgere liberă
С открытым выходом
A flusso libero
72324NMB 72325NMB
7
10
/ Capacitate
[V]
[kW]
1.5
[MPa]
0
[mm]
285
285
[mm]
288
288
[mm]
340
430
[mm]
390±5
495±5
BG -
EN - for water pressure in the mains above 0,5 MPa
1
DE - bei Wasserleitungsdruck ab 0,5 MPa
FR - lorsque la pression de l'eau dans le conduit
passe au-dessus de 0,5 MPa
NL - wanneer de waterdruk van de waterleiding
meer dan 0,5 MPa is
RO - la presiune în conducta de apă de peste 0.5 MPa
2
RU - при давлении воды в водопроводе свыше 0,5 MPa
5
IT – a pressione dell'acqua all'interno dell'impianto di acqua
6*
3
DE
Warmwasserspeicher
Chauffe-eau
Wasserzufluss
Entrée d'eau
Wasserabfluss
Sortie d'eau
Sperrhahn
Vanne d'arrêt
Kombiniertes
Soupape à mouvement
Rückschlag- und
alternatif combiné
Sicherheitsventil
Soupape de réduction
Reduzierventil
Eau froide
Kaltwasser
Eau chaude
Warmwasser
Над мивка
For installation above sink
Über Spüle
Au-dessus l'évier
Voor installatie boven wastafel
Privind instalarea deasupra chiuvetei
Для монтажа над умывальником
Sopralavello
Под налягане
Under pressure (closed)
Unter Druck
Sous pression
Onder druk
Sub presiune
С напором
Pressurizzato
72326NMB
72324NMP 72325NMP 72326NMP 72324PMP
15
7
230 V~
1.5
285
285
288
288
520
340
–
580±5
при налягане на водата във водопровода над 0,5 MPa
superiore allo 0,5 MPa
4
7
FR
NL
Waterverhitter
Încălzitor de apă
Intrare apă
Waterinlaat
Ieşire apă
Waterafzet
Robinet de oprire
Afsluitkraan
Supapă/valvă
Gecombineerde
terugslagklep
combinată
Reduceerventiel
Reductor de presiune
Koud water
Apă rece
Warm water
Apă caldă
3
For installation under sink
Onder installatie boven wastafel
Privind instalarea sub chiuvetă
Для монтажа под умывальником
2
Under pressure (closed)
10
15
7
2
1.5
0.7
285
285
285
288
288
288
430
520
340
–
–
–
6
2
OK!
5
6
4
7
RO
RU
Водонагреватель
Вход воды
Выход воды
Запорный кран
Комбинированный возвратно-
предохранительный клапан
Редуцирующий клапан
Холодная вода
Горячая вода
Под мивка
Unter Spüle
Au-dessous l'évier
Sottolavello
3
Под налягане
Unter Druck
Sous pression
Onder druk
Sub presiune
С напором
Pressurizzato
72325PMP
72326PMP
10
15
2
0.7
285
285
288
288
430
520
–
–
NO!
8
3
1
IT
Scaldabagno
Ingresso acqua
Uscita acqua
Rubinetto d'arresto
Valvola combinata
Valvola di riduzione
Acqua fredda
Acqua calda