Anwendungsbeispiele
1. Anwendungsfall (Fig. 1):
Stetige Gleichdruckregelung für Warmluft-
betrieb für ein oder mehrere Brenner.
Brenner hinter Messblende dürfen nicht
einzeln abgeschaltet werden.
2. Anwendungsfall (Fig. 2):
Wie 1. Anwendungsfall, jedoch für Nenn-
weiten der Gasleitung größer DN 25.
3. Anwendungsfall (Fig. 3):
Groß-Klein-Zu-Regelung für Warmluftbe-
trieb für einen Brenner.
Weitere Anwendungsbeispiele auf Anfrage.
Application examples
1st application (Fig. 1):
Continuous air/gas ratio control for hot air
operation using one or several burners.
Burners fitted downstream of the
measuring orifice must not be switched off
individually.
2nd application (Fig. 2):
see 1st application, but for gas pipes of
sizes larger than DN 25.
3rd application (Fig. 3):
High-Low-Off control for hot air operation
of one burner.
Further examples of application on request.
Exemple d'application
1ère application (Fig. 1) :
Régulation continue pour l'opération à air
chaud pour un ou plusieurs brûleurs.
II ne faut pas arrêter individuellement les
brûleurs en aval du diphragme de mesure.
2ème application (Fig. 2) :
voir 1ère application, mais pour les
diamètres de la ligne de gaz supérieure à
DN 25.
3ème application (Fig. 3) :
Régulation Tout-Peu-Rien pour l'opération
à air chaud pour un brûleur.
D'autres exemples d'application sur de-
mande.
Merkmale
GIKH, GIKH..B
– mit Feder zur Kompensation des Mess-
werkgewichtes;
– Übersetzungsverhältnis ca. 4:1.
GIKH..B
– mit Bypassbohrung für Kleinlastbetrieb.
Einbau
Einbaulage:
Federdom zeigt nach unten (Fig. 4).
Bei Einbau in die Gasleitung muss eine Aus-
blaseleitung Rp ½ angeschlossen werden.
Vor dem Gas-Gleichdruckregler müssen
immer Sicherheitsventile eingesetzt wer-
den. Diese müssen bei stetiger Regelung
langsam öffnen.
Einstellung der Federkraft: mit 3 mm Innen-
sechskantschlüssel.
Essential features
GIKH, GIKH..B
– with a spring fitted for compensating the
weight of the metering assembly;
– transmission ratio approx. 4:1.
GIKH..B
– with bypass for min. flow operation.
Installation
Installation position:
The spring dome points downwards (Fig. 4).
An Rp ½ purge line must be installed when
fitting into the gas line.
Safety valves must always be installed up-
stream of the air/gas ratio control. These
safety valves must open slowly in the case
of continuous control.
Adjustment of spring force: by means of
3 mm Allan key.
Caractéristiques essentielles
GIKH, GIKH..B
– avec un ressort pour un débit minimum ;
– le rapport de transmission est 4:1 envi-
ron.
GIKH..B
– avec bypass pour un débit minimum.
Montage
Position de montage :
le dôme du ressort doit être tête en bas
(Fig. 4).
Pour l'installation dans une ligne de gaz,
il faut raccorder une conduite de purge
Rp ½.
Installer impérativement des vannes de sé-
curité en amont du régulateur de propor-
tion. Ces vannes doivent être à ouverture
lente en régulation continue.
L'ajustement du ressort se fait au moyen
d'une clé mâle à six pans de 3 mm.
Technische Daten
Gasart: Stadtgas, Erdgas, Flüssiggas (gas-
förmig) und Biogas.
Beim Einsatz für Luft: Sonderausführung.
Eingangsdruck p
: max. 200 mbar.
e
Differenz zwischen Eingangs- und Aus-
gangsdruck: max. 100 mbar.
T emperaturbereich: –20 °C bis +70 °C
Gehäuse: AlSi
Membranen: NBR
Ventilteller: Kunststoff
Ventiltellerdichtung: NBR
Bypass-Schraube: Messing
Gewicht: 3,4 kg
Technical data
Type of gas: town gas, natural gas, LPG
(gaseous) and biologically produced
methane.
When using air: special version.
Inlet pressure p
: max. 200 mbar.
e
Differential between inlet and outlet pres-
sures: max. 100 mbar.
Temperature range: -20°C to +70°C
Housing: AlSi
Diaphragms: NBR
Valve disc: Plastic
Valve disc seal: NBR
Bypass screw: Brass
Weight: 3.4 kg
Caractéristiques techniques
Type de gaz : gaz de ville, gaz naturel, GPL
(sous forme gazeuse) et biogaz.
En utilisant l'air : cf. version spéciale.
Pression d'entrée p
: max. 200 mbars.
e
Différence entre les pressions d'entrée et
de sortie : max. 100 mbars.
Gamme de températures : -20 °C à +70 °C
Boîtier : AlSi
Membranes : NBR
Clapet de vanne : matière plastique
Joint de clapet : NBR
Vis de bypass : laiton
Poids : 3,4 kg
3