Stérilisateur uv-c pour bassins de jardin et aquariums (52 pages)
Sommaire des Matières pour Newa Pond PURO advance PR adv 1
Page 1
PROFESSIONAL INSTRUCTIONS MODULAR FILTER AND GUARANTEE FILTRE MODULAIRE MODE D’EMPLOI PROFESSIONNEL ET GARANTIE PROFESSIONELLER GEBRUIKSAANWIJZING MODULARER FILTER EN GARANTIE PROFESSIONEEL GEBRAUCHSANLEITUNG MODULAIR FILTER UND GARANTIE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО МОДУЛЬНЫЙ ФИЛЬТР БЕЗОПАСНОСТИ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ AFILTRO MODULARE ISTRUZIONI D’USO PROFESSIONALE E GARANZIA PR adv 1 PURO PR adv 2...
Page 2
INDEX 03 - Englis h 20 - INSTALLATION PURO adv 1-2-3 04 - Deutsch 24 - INSTALLATION PURISSIMO adv 1-2-3 06 - Nederlands 28 - MAINTENANCE PURO adv 1-2-3 07 - Français 30 - MAINTENANCE PURISSIMO adv 1-2-3 09 - Русский 33 - SPARE PARTS PURO / PURISSIMO adv 1 10 - Italiano 34 - SPARE PARTS PURO / PURISSIMO adv 2...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PURISSIMO adv: Install the support hook (12) of the UV-C filter on the edge of the basin. Holding the UVC PURO/PURISSIMO adv is a complete filtering system filter in a slightly tilted position to pass over the previously for freshwater ornamental outdoor ponds.
English Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Check that any tubes connected do not have narrow passages. Puro/Purissimo adv ist ein vollständiges Filtersystem für Süßwasser-Zierteiche im Außenbereich. Alle sonstigen • Check that the filter materials are not excessively Einsatzweisen sind unzulässig und werden folglich nicht von clogged.
Deutsch entsprechenden Dichtungsrings (6) am Einlass des WARTUNG DER PUMPE UND DES UV-C-FILTERS Filters und ziehen Sie ihn an, um die Muffe (19) mit dem Strömungsumlenker (18) zu verbinden. Für den Betrieb Nur für die PURISSIMO-Modelle: für Wartung die in den müssen die PURO-Filter an eine nicht mitgelieferte Pumpe jeweiligen Gebrauchsanweisungen enthaltenen Anleitungen angeschlossen werden (Abb.
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN met de stroomrichter (18) te verbinden. Voor de werking moeten de filters PURO met een pomp Puro/Purissimo adv is een compleet filtersysteem voor verbonden worden die niet bijgeleverd is (fig.1-2 pag. zoetwater siervijvers buiten. Ieder ander gebruik is niet 12).
Français Nederlands ONDERHOUD POMP EN UV-C FILTER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Alleen voor de modellen PURISSIMO: voor het Puro/Purissimo adv est un système de filtration complet onderhoud de desbetreffende gebruiksaanwijzingen pour étangs d’eau douce situé à l’extérieur. Tout autre volgen. usage est interdit et décharge par conséquent le OPLOSSEN VAN PROBLEMEN fabricant de toute responsabilité.
Français • Contrôler si les tuyaux reliés éventuels ne sont pas PURISSIMO adv: Installer le crochet de support (12) du étranglés. filtre UV-C sur le bord du bassin. En tenant le filtre • Vérifier si les éléments filtrants ne sont pas trop UVC en position légèrement inclinée, de manière saturés.
Page 9
Русский ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ образом, пока уровень воды не достигнет отметки “WATER LEVEL” (уровень воды) на этикетке (рис. 5). PURO/PURISSIMO adv – это комплексная система фильтрации для декоративных открытых водоемов с пресной водой. PURISSMO adv: установите поддерживающее устройство Любое другое применение устройства недопустимо и, (12) для...
Page 10
Русский Italiano IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA чтобы фильтрующие материалы не были чрезмерно засорены. Puro/Purissimo adv è un sistema filtrante per laghetti ornamentali esterni d’acqua dolce. Qualsiasi altro uso ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА non è ammesso e conseguentemente non è coperto Гарантия на отсутствие дефектов материалов и работы dalla responsabilità...
Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ottimale si raccomanda di regolare la portata fino a raggiungere il livello indicato dall’etichetta “WATER Se dal filtro esce poca acqua: LEVEL” (fig.5). • Controllare che l’aspirazione della pompa sia pulita e priva di ostruzioni. PURISSIMO adv: Installare il gancio di supporto (12) del •...