CENTURION SYSTEMS S.A se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits décrits dans ce manuel sans préavis et sans obligation de notification. En outre, CENTURION SYSTEMS S.A n’effectue aucune déclaration et ne fournit aucune garantie en rapport avec ce manuel. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, stockée dans un système de récupération ou transmise, sous quelque...
Contenu LA SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE SECURITÉ IMPORTANTE page 5 AVANT TOUT Introduction page 8 Présentation des Series-V page 9 Identification des pièces Series-V page 10 Commande manuelle des Series-V page 14 2.1. Désengagez l’opérateur page 14 Caractéristiques et fonctions page 16 3.1.
Page 4
Chargeur page 37 Diagnostics page 38 Guide de dépannage page 39 Spécifications techniques page 44 8.1. Spécifications du VECTOR2 page 44 8.2. Spécifications du VANTAGE page 45 8.3. Spécifications du VERTX page 46 Garantie retour de 24 mois page 47...
Page 5
Icônes utilisées dans ce Guide de l’utilisateur Cette icône indique des conseils et d’autres informations qui pourraient être utiles lors de l’installation. Cette icône signale des variantes et d’autres aspects qui devraient être considérés lors de l’installation. Cette icône indique un avertissement, une précaution ou une remarque! Veuillez portailr une attention particulière aux aspects essentiels qui DOIVENT être respectés afin d’éviter des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens, il est important que vous lisiez les instructions suivantes dans leur intégralité. Une mauvaise installation ou une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des blessures graves. L’installateur, qu’il s’agisse d’un professionnel ou d’un particulier, est l’ultime personne sur le site qui peut s’assurer que l’opérateur est correctement installé, et que l’ensemble du système...
Page 7
• Ne court-circuitez jamais la batterie et n’essayez pas de recharger les batteries avec des unités d’alimentation autres que celle fournie par Centurion Systems et spécifiée pour ce système • Assurez-vous que le système de mise à la terre est correctement installé, et que toutes les pièces métalliques du système sont correctement mises à...
Même l’entretien élémentaire est couvert, mais dans l’éventualité peu probable d’un dysfonctionnement de votre produit, confiez-le plutôt à des professionnels et contactez votre succursale Centurion Systems S.A la plus proche (coordonnées en page arrière) pour obtenir rapidement de l’aide. page 8...
Présentation du VECTOR2 Le principe de fonctionnement linéaire du portail à pivotement linéaire VECTOR2 avec contrôle de positionnement interne rend l’installation du système facile et rapide. La conception mécanique révolutionnaire assure un fonctionnement rapide, puissant et fiable du moteur pour la plupart des portails domestiques et de l’industrie légère.
1. Identification des Series-V Le tableau ci-dessous vous permet d’identifier les moteurs Series-V et leurs pièces. IMAGE 1. BOÎTIER MURAL SERIES-V Y COMPRIS L’AUTOMATE ET LE CHARGEUR 1. 1 batterie de 12 V 7,2 Ah 5. Chargeur 2. L’automate Series-V avec récepteur 6.
Page 11
1.1. Moteur pour portail à pivotement linéaire VECTOR 2 IMAGE 2. MOTEUR POUR PORTAIL À PIVOTEMENT LINÉAIRE VECTOR2 1. Support de portail 7. Moteur pour portail à pivotement linéaire VECTOR2 2. Axe du support du portail 8. Autocollant d’avertissement 3. Circlip de 14 mm 9.
1.2. Moteur pour portail à pivotement linéaire VANTAGE IMAGE 3. MOTEUR POUR PORTAIL À PIVOTEMENT LINÉAIRE VANTAGE Axe du support du portail Clefs pour le moteur du portail Circlip de 14 mm Autocollant d’avertissement Vis à tête cylindrique en acier Axe du support mural inoxydable M5 x 25 Moteur pour portail à...
1.3. Moteur pour portail à pivotement linéaire VERT-X IMAGE 4. MOTEUR POUR PORTAIL À PIVOTEMENT LINÉAIRE VECTOR2 Moteur pour portail à pivotement Autocollant d’avertissement linéaire VERT-X Plaque de montage du support mural Axe du support du portail Support mural Circlips de 14 mm 10.
2. Commande manuelle des Series-V IMAGE 5. MOTEUR POUR PORTAIL À PIVOTEMENT LINÉAIRE VECTOR2 2.1. Désengagez le moteur Les moteurs Series-V peuvent être manuellement débloqués en faisant pivoter une clef amovible de 180° dans la sérure monté sur le bâti principal du moteur.
Page 15
180°. Le moteur est maintenant en mode IMAGE 8. MOTEUR POUR PORTAIL À PIVOTEMENT manuel et le portail peut être ouvert LINÉAIRE VECTOR2 en le poussant manuellement. Fermez le couvercle du cadenas après avoir retiré la clef pour limiter le risque que de la saleté...
3. Caractéristiques et fonctions 3.1. Introduction Les moteurs des portails à pivotement linéaire VECTOR2, VERT-X et VANTAGE sont contrôlés au moyen de l’automate Series-V (PCA10501Vx). L’automate permet d’utiliser les fonctions du moteur. L’automate Series-V est particulièrement pratique d’emploi puisqu’il s’accompagne d’un écran LCD qui affiche des informations utiles concernant l’état du système.
3.2.2. Modes of Operation Pour que le portail s’ouvre complètement, les moteurs Series-V présentent un certain nombre de modes de fonctionnement à choisir en fonction de l’application. Seul un mode peut être sélectionné à la fois, sauf indication contraire. 1. Mode standard (avec fonction de fermeture automatique sélectionnable) 2.
Cependant, le mode de fermeture automatique est automatiquement activé avec le mode condominium. Centurion Systems S.A recommande fortement qu’une cellule de sécurité à infrarouges soit installée à l’entrée du portail et connectée à l’entrée appropriée sur le l’automate Series-V si vous activez le mode de fermeture automatique pour éviter que le portail ne se referme sur des personnes, des animaux ou des...
3.2.3.1. Contournement de fermeture automatique La fermeture automatique peut être contournée dans les modes standard et inverse en appuyant sur le bouton de la télécommande ou de déverrouillage sur l’interphone pendant plus de trois secondes. La réaction du portail sera de commencer à s’ouvrir puis de s’arrêter dès que la fonction de contournement de fermeture automatique sera activée.
3.2.3.2. Options avancées de fermeture automatique Vous pouvez régler indépendamment la fermeture automatique pour qu’elle s’enclenche alors que le portail est partiellement ouvert, complètement ouvert ou partiellement fermé. Vous pouvez par exemple désactiver la fermeture automatique lorsque le portail est partiellement fermé...
Page 21
Si une lumière de courtoisie est raccordée au l’automate Series-V, elle clignotera pour indiquer que le portail s’ouvrira sur une distance par défaut représentant 30 % environ de la course du piston. Le portail se fermera après un délai par défaut de cinq secondes (réglable).
(ou un objet) passe devant, c’est pourquoi cette option est généralement moins sûre. Veuillez contacter Centurion Systems S.A pour plus d’informations sur la question de savoir si une boucle de terre ou une cellule à infrarouges est mieux adaptée à vos besoins.
3.2.6. Mode PIRAC (Mode à fermeture automatique par cellules) - optionnel Ce mode peut être utilisé uniquement si une cellule de sécurité en fermeture est installée. Ce mode peut être combiné à tout Faisceau de sécurité en fermeture mode de fonctionnement : standard, Ouverture du portail condominium et inverse.
3.2.6.1 Commande manuelle du PIRAC Le mode PIRAC (fermeture automatique passive par cellules) peut être utilisé manuellement en modes standard et inverse uniquement. Comme c’est le cas pour la commande manuelle de la fonction de fermeture automatique, vous devez appuyer sur le bouton de la télécommande ou de l’interphone et le maintenir enfoncé...
3.2.8. Mode à fermeture positive Le mode à fermeture positive permettra au portail de se refermer jusqu’à atteindre la butée de fermeture sans déclencher les circuits de protection contre les écrasements. Cette fonction n’est utilisée que pendant les derniers millimètres de déplacement du piston lors de la fermeture du portail.
être réglées. La distance de déplacement au ralenti du portail avant de s’arrêter peut aussi être ajustée. Veuillez contacter Centurion Systems S.A pour obtenir plus d’informations sur la configuration qui vous conviendra le mieux. 3.3. Verrouillage du portail Le l’automate Series-V procure une alimentation de 12 V pour actionner un solénoïde...
3.4. Protection contre les écrasements Sensibilité Les VECTOR2, VERT-X et VANTAGE incorporent une technologie électronique de détection des écrasements qui s’active si une personne ou un véhicule obstrue le portail. Si le circuit anti-écrasement est activé durant le cycle d’ouverture, le l’automate arrêtera le portail.
Si le faisceau est rompu alors que le portail est fermé, il ne s’ouvrira pas. S’il est en train de s’ouvrir, il s’arrêtera. S’il est en train de se fermer, il poursuivra le processus de fermeture. Veuillez contacter Centurion Systems S.A pour obtenir plus d’informations sur les dispositifs de protection appropriés. page 28...
3.6. Alarmes de détection d’intrusion (une première mondiale) 3.6.1. Alarme embuscade Une fois activée, si les cellules d’ouverture ou de fermeture ont Alarm été continuellement interrompues pendant une durée prédéfinie, l’alarme embuscade retentira. Les intrus couvrent souvent les lentilles des cellules, rompant ainsi le faisceau, de sorte que votre portail demeure ouvert après être entré...
Une ES auxiliaire (pouvant être utilisée pour relier une alarme tierce à une société de surveillance, ou à un appareil CENTURION G-SWITCH-22 pour vous avertir de l’alarme via SMS) ou une « bombe assourdissante » qui émettra un son élevé au niveau du moteur.
Des chargeurs plus puissants peuvent être installés pour faire face à la charge additionnelle, veuillez contacter Centurion Systems S.A ou votre spécialiste en automatisation de portails pour obtenir des informations.
être configurée pour agir comme un voyant d’avertissement avant la mise en fonctionnement du portail et alors qu’il se déplace. Veuillez contacter Centurion Systems S.A ou votre spécialiste en automatisation de portails pour obtenir des informations sur les différents modes d’éclairage d’avertissement.
Si vous voyez le signal de batterie faible, vérifiez que le circuit d’alimentation du moteur du portail est sous tension. Autrement, veuillez contacter Centurion Systems S.A ou votre spécialiste en automatisation de portails pour obtenir de l’aide.
Le chargeur fourni avec la version standard du système Series-V doit aussi être remplacé par un régulateur solaire à haute efficacité. Voici les valeurs types pour l’Afrique australe. Veuillez contacter Centurion Systems S.A ou votre spécialiste en automatisation de portails pour obtenir des informations sur les panneaux solaires conseillés pour votre région.
Le délai du vantail peut être ajusté et se mesure en millimètres de course du piston du moteur. Veuillez contacter Centurion Systems S.A ou votre spécialiste en automatisation de portails pour obtenir de l’aide. www.CentSys.com...
5. Maintenance de base Les moteurs Centurion Systems S.A sont conçus pour ne nécessiter aucun entretien. Cependant, des contrôles de base doivent être effectués régulièrement (tous les six mois). Ces contrôles augmenteront la fiabilité à long terme du système et empêcheront le fonctionnement erratique de votre portail.
5.3. Chargeur Les moteurs Series-V disposent de chargeurs distincts de ceux du l’automate Series-V principal. En cas de dysfonctionnement du produit, le fusible du chargeur doit être vérifié, mais seulement par un électricien qualifié. Il faut toujours couper l’alimentation secteur du moteur avant de tenter de retirer et de vérifier le fusible.
Mode blocage – Si le mode blocage est activé, le portail ne fonctionnera pas s’il est déclenché, mais le buzzer émettra cinq bips après chaque tentative d’activation. Veuillez contacter Centurion Systems S.A ou votre spécialiste en automatisation de portails pour obtenir de l’aide.
Avec la batterie connectée, l’actuateur demeurera opérationnel. Étant donné que ce produit est utilisé en dehors du contrôle du fabricant, ni Centurion Systems S.A, ni aucune de ses filiales ne pourront être tenus pour responsables en cas de dommages résultant d’une tentative de maintenance effectuée par l’utilisateur final sans l’aide d’un installateur qualifié.
Page 40
Symptôme Cause Action INDICATION : Le VOYANT D’ÉTAT clignotera trois fois toutes les deux secondes et l’écran LCD du l’automate indiquera le symbole « Battery-Low » ( ) (batterie faible). Vérifiez que la batterie se recharge. (vérifiez que l’écran LCD indique le symbole «...
Page 41
Symptôme Cause Action Verrouillage par solénoïde : Vérifiez que le verrouillage tente d’effectuer le déblocage. Il émettra un « clic » distinct lorsque mis sous tension. Puis vérifiez que le dispositif Le portail ne fonctionne de verrouillage n’est pas pas et aucun relai mécaniquement bloqué...
Page 42
Symptôme Cause Action Les entrées « Safe OPN » sont ACTIVÉES lorsque les faisceaux infrarouges ne sont pas rompus (non obstrués). Le portail ne se ferme Les cellules pas automatiquement Vérifiez que les cellules à infrarouges (si (le mode de fermeture infrarouges sont correctement installées) sont automatique semble ne...
Page 43
Symptôme Cause Action Vérifiez que le problème ne se La pile de la produit qu’avec une seule des télécommande est télécommandes. Remplacez la pile. déchargée. La portée de la télécommande est Vérifiez que l’antenne sur le Le récepteur radio faible. récepteur est droite.
TABLEAU 1 S’applique à l’unité CP84SM pour utilisation industrielle/légère uniquement Peut augmenter la capacité de la batterie pendant des durées d’inactivité plus longues Peut fonctionner à partir d’une alimentation solaire, contactez Centurion Systems S.A pour obtenir de l’aide Domestique Légère-industrielle Suppose l’utilisation d’une course entière du moteur...
TABLEAU 2 Il est possible d’augmenter la capacité de la batterie pendant des durées d’inactivité plus longues Peut fonctionner à partir d’une alimentation solaire, contactez Centurion Systems S.A pour obtenir de l’aide Suppose l’utilisation d’une course entière du moteur Chaque unité s’accompagne d’un ensemble unique de clés Basé...
TABLEAU 3 Il est possible d’augmenter la capacité de la batterie pendant des durées d’inactivité plus longues Peut fonctionner à partir d’une alimentation solaire, contactez Centurion Systems S.A pour obtenir de l’aide Suppose l’utilisation d’une course entière du moteur Chaque unité s’accompagne d’un ensemble unique de clés Basé...
4. A été réparé par un atelier et/ou une personne n’ayant PAS été préalablement autorisé par le fabricant. 5. A été réparé avec des pièces non testées, approuvées ou autorisées par Centurion Systems S.A, Afrique du Sud, ou l’une de ses filiales.
Page 48
Nous dégagerons toute responsabilité en vertu du présent contrat en cas de perte ou de dommage dont nous, nos employés ou agents, sont à l’origine et dans une situation où: 1. Le produit n’a pas été installé en conformité avec les instructions d’installation fournies par le fabricant, ou 2.
10. Ajouts optionnels Cellules Infrarouges de Sécurité Photon/i5 Toujours recommandées pour toute installation de portail automatisé. Claviers SMARTGUARD et SMARTGUARDair Cellules infrarouges de sécurité Photon/i5 Des claviers économiques et polyvalents, avec ou sans fil, Claviers SMARTGUARD et permettant un accès aux piétons, SMARTGUARDair aux sociétés de surveillance, etc.
Page 52
YouTube.com/CenturionSystems @askCenturion S’abonner à la newsletter : www.CentSys.com/Subscribe Pour appeler Centurion Systems SA. Afrique du Sud Siège : +27 11 699 2400 Pour appeler le service technique : +27 11 699 2481 de 7 h à 18 h (UTC+2) Document Number: 1228.D.01.0008 -...