I
ANOMALIE E RIMEDI
1. Il cancello non apre o non chiude. Il
motore elettrico non funziona e non si
avverte, quindi, alcun rumore o
vibrazione.
a. Verificare che la centralina elettronica sia
regolarmente alimentata
b. Verificare l'efficienza dei fusibili
c. Verificare l'efficienza del condensatore di
avviamento motore. Per controllare
questa condizione collegare un conden-
satore volante da 16µF il parallelo ai cavi
APRE-CHIUDE (SM 2000).
d. Verificare con l'ausilio di adeguati stru-
menti diagnostici, che le funzioni della
centralina elettronica siano corrette.
e. Accertarsi che il motoriduttore riceva ali-
mentazione.
2. Il cancello non apre, il motore fun-
ziona ma non avviene il movimento.
a. Assicurarsi che la frizione non sia troppo
allentata.
b. Verificare che il pignone dentato sia in
presa con la cremagliera.
c. Controllare che il motoriduttore non sia
sbloccato.
d. Verificare che all'avvio del motore l'elet-
trofreno agisca correttamente
e. Può darsi che il cancello sia bloccato
meccanicamente ad uno dei due arresti
meccanici. In tal caso bisogna sbloccare
manualmente il motoriduttore, azionare il
cancello a mano liberandolo da quella
posizione anomala e, prima di ripristinare
il funzionamento automatico, provvedere
ad un giusto posizionamento delle staffe
di finecorsa.
F
ANOMALIES
ET REMEDES
1. Le portail ne s'ouvre pas ou bien ne se
ferme pas. Le moteur électrique ne
marche pas et l'on n'entend ni bruit ni
vibration.
a. Contrôler que l'appareil électronique soit
normalement alimenté en courant.
b. Contrôler l'efficacité des fusibles.
c. Contrôler l'efficacité des condensateurs
de démarrage des moteurs.
S'assurer de l'efficacité du condensateur
de démarrage du moteur. Pour ce con-
trôle, brancher un condensateur volant
de 16µF en parallèle aux câbles OUVRE-
FERME (SM 2000).
d. Contrôler à l'aide d'instruments spéciaux
que les fonctions de la centrale électron-
ique soient correctes.
e. Vérifier que le moto-réducteur soit ali-
menté.
2. Le portail ne s'ouvre pas, le moteur
marche mais le portail ne bouge pas.
a. Contrôler que le débrayage ne soit pas
desserré.
b. Vérifier que le pignon dentelé fasse prise
sur la crémaillère.
c. Au moment du démarrage du moteur,
s'assurer du bon fonctionnement de
l'électrofrein.
d. Il se peut que le portail se soit bloqué
mécaniquement à l'une des deux butées.
Dans ce cas, déverrouiller manuellement
le
motoréducteur
et
manuellement le portail pour le dégager
de cette position anormale. Avant d'en-
clencher le fonctionnement en automa-
tique, positionner correctement les étri-
ers de fin de course.
E
ANOMALIAS
Y REMEDIOS
1. La cancela no se abre o no se cierra.
El motor eléctrico no funciona y no se
advierte, por lo tanto, ningún sonido o
vibración.
a. Verificar que la centralita electrónica esté
regularmente alimentada.
b. Verificar que funcionen los fusibles.
c. Hay que verificar la eficiencia del con-
densador de arranque del motor. Para
controlar esta condición, se conectará un
condensador provisional de 16µF en
paralelo a los cables ABRE-CIERRA (SM
2000).
d. Verificar con la ayuda de los instrumen-
tos adecuados, que las funciones de la
centralita electrónica sean correctas.
e. Asegurarse de que el motorreductor reci-
ba alimentación 230 Vca +10%.
2. La cancela no se abre, el motor fun-
ciona pero no se realiza el movimiento.
a. Asegurarse de que el embrague no esté
demasiado floja.
b. Verificar que el piñón dentado se
enganche a la cremallera.
c. Asimismo, se tiene que controlar que, al
arrancar el motor, el electrofreno fun-
cione correctamente.
d. Puede suceder que la cancela esté blo-
queada mecánicamente en uno de los
dos topes mecánicos. En tal caso, habrá
que desbloquear manualmente el
manœuvrer
motorreductor, accionar la cancela a
mano, liberándola de la posición anó-
mala y, antes de reactivar el fun-
cionamiento automático, colocar de
manera correcta las abrazaderas de fin
de carrera.
13