Telcoma Automations EVO 2000 Mode D'emploi page 12

Moto-reducteurs electromecaniques en bain d'huile pour portails cuolissants
Table des Matières

Publicité

GB
ELECTRIC BRAKE - EVO2000T
Immediate stopping of the gate is guaran-
teed by the electric brake.
Friction depends on many factors, but most-
ly on inertia, braking speed and the frequen-
cy of operation.
The braking armature must be replaced
when the friction materialhas been worn by
1,5 mm.
After replacement of the braking armature,
make sure that the air gapis correct.
The ideal air gap adjustment value is 0,2
mm. The maximum acceptable value of the
air gapis 0,7 mm.
Increase in the air gap due to wear of the fric-
tion material leads to a decline in brake per-
formance.
To adjust the braking armature to the right
position, proceed as follows:
1. loosen the screw M5.
2. adjust the ring nut to obtain the correct
air gap (measuring with a thickness
gauge).
B
3. tighten the screw M5.
Note! Failure to carry out maintenance
results in failure of the braking function.
AIR GAP
LUFTSPALT
LUCHTSPLEET
12
D
ELEKTROBREMSE - EVO2000T
Die unmittelbare Stillegung des Tors ist durch
das Vorhandensein der Elektrobremse
gewährleistet.
Der Abrieb hängt von vielzähligen Faktoren
ab, hauptsächlich jedoch von dem
Beharrungsvermögen,
chwindigkeit und der Häufigkeit der Eingriffe.
Es ist notwendig, den Bremsanker nach
einer Abnutzung des
entsprechend 1,5 mm auszutauschen. Nach
dem Austausch des
sicherzustellen, daß der Luftspalt korrekt
reguliert wird. Der ideale Einstellwert des
Luftspaltes beträgt 0,2 mm. Der maximal
zulässige Wert des Luftspaltes beträgt 0,7
mm.
Die Vergrößerung des auf die Abnutzung des
Abriebmaterials zurückzuführenden Lufts-
paltes führt zu einer Verschlechterung der
A
Leistungsfähigkeit der Bremse.
Um die richtige Position des Bremsankers
einzustellen, ist folgendes notwendig:
1. Die Schraube M5 lockern.
A
2. Den Passring betätigen und somit den
richtigen Luftspalt (unter Zuhilfenahme
eines Dickenmessers) regulieren.
3. Die Schraube M5 festziehen.
Achtung! Mangelnde Wartung führt zu
mangelhafter Funktion der Bremsung.
NL
ELEKTRISCHE REM - EVO2000T
Het onmiddellijke stoppen van de poort wordt
gewaarborgd door de elektrische rem.
Het wrijvingswerk is afhankelijk van tal van
factoren en met name van de uitloop, de
remsnelheid en de inschakelfrequentie.
der
Bremsges-
Het remanker dient vervangen te worden
nadat het wrijvingsmateriaal 1,5 mm
afgesleten is.
Abriebmaterials
Nadat u het remanker vervangen heeft moet
u controleren of de
Bremsankers ist
behoren afgesteld is.
De ideale afstelwaarde van de bedraagt 0,2
mm. De maximum aanvaardbare waarde
van de luchtspleet bedraagt 0,7 mm.
Toename van de luchtspleet vanwege slij-
tage van het wrijvingsmateriaal leidt tot
achteruitgang van de remprestaties.
Om het remanker in de juiste positie af te
stellen moet u:
1. De schroef M5 losdraaien.
2. Aan de klemring draaien en de juiste
luchtspleet afstellen (maak daarbij
gebruik van een diktemeter).
A
3. Draai de schroef M5 weer aan.
Denk eraan! Nalatig onderhoud leidt tot
B
haperen van de rem.
A
B
A
luchtspleet naar
A
B
A
FRICTION MATERIAL
ABRIEBMATERIAL
WRIJVINGSMATERIAAL
BRAKING ARMATURE
BREMSANKER
REMANKER

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evo 2000tSm 2000Sm 2000 mSm 2000 t

Table des Matières