Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Radiateur chauffant électrique ou
au gaz Mk II
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Tous nos remerciements pour avoir choisi ce produit Whale®.
Depuis plus de 60 ans, Whale® montre la voie de la conception et de la fabrication des systèmes d'approvision-
nement en eau et d'évacuation des déchets comprenant la tuyauterie, les robinets, les douches, les pompes et le
chauffage pour des applications mobiles. La gamme actuelle comprend des chauffe-eau et des radiateurs chauffants
pour les caravanes et les camping-cars. La société et ses produits se sont forgés une réputation marquée par la
qualité, la fiabilité et l'innovation, accompagnée d'un excellent service clients.
Pour plus d'informations sur notre gamme complète des produits, visiter le site : www.whalepumps.com
CONTENU
13. Brevets et marque déposées
LISTE DES IMAGES
Fig. 1 Dessin des composants
Fig. 2 Installation sous le véhicule
Fig. 3 Dimensions - Vue en plan
Fig. 4 Dimensions - Vue latérale
Fig. 5 Dimensions - Vue latérale
Fig. 6 Diagramme de localisation des conduits
Fig. 7 Structure du plancher et découpe
Fig. 8 Fixation du radiateur chauffant
Fig. 9 Fixation des conduits
Fig. 10 Fixation des supports de conduits
Fig. 11 Raccordement de l'alimentation de gaz au radiateur chauffant
Fig. 12 Raccordement du conduit d'air chaud au radiateur chauffant
Fig. 13 Orientation du raccord en T
Fig. 14 Raccordement du conduit d'air froid au radiateur chauffant
Fig. 15 Insérer le tableau de commande
Fig. 16 Fixer le tableau de commande
Fig. 17 Tableau de commande installé
Fig. 18 Raccordement 12 V d.c. à la plaque d'interface sur le train de gaz
Fig. 19 Branchement au secteur par le fabricant
Fig. 20 Installation terminée
Fig. 21 Tableau de commande du radiateur chauffant Whale
Fig. 22 Tableau de commande duo Whale
Fig. 23 Tableau de commande iVan Whale
Fig. 24 Emplacement du bouton Réinitialiser
Fig. 25 Type de conduit - pour l'installation standard C
Fig. 26 Type de conduit - pour véhicule en mouvement C
53
13
Tous les produits au gaz Whale doivent être installés par un ingénieur gazier qualifié
conformément aux instructions d'installation et à la norme EN 1949-2011.
Tous les travaux doivent être effectués par une personne compétente tel que défini
dans les réglementations locales en vigueur.
Veuillez noter qu'il existe un risque d'électrocution en cas d'installation incorrecte.
SH2212B ou SC2212B ou SI2212B
1
Modèles de sous-sol
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whale SH2212B

  • Page 1: Table Des Matières

    Tous nos remerciements pour avoir choisi ce produit Whale®. Depuis plus de 60 ans, Whale® montre la voie de la conception et de la fabrication des systèmes d'approvision- nement en eau et d'évacuation des déchets comprenant la tuyauterie, les robinets, les douches, les pompes et le chauffage pour des applications mobiles.
  • Page 2: Principes De Fonctionnement

    PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le radiateur chauffant Whale® Mk II est un chauffage d'appoint électrique ou au gaz à air soufflé. La chaleur produite nominale est de 2 kW au gaz et de 2 kW au secteur électrique. En mode électrique, la chaleur produite est réglable à...
  • Page 3: Application

    Pour une utilisation dans les véhicules routiers uniquement, par exemple les caravanes et camping-cars. Non adapté à une utilisation dans les mobil-homes ou les caravanes fixes. La politique de Whale consiste, entre autres, à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis.
  • Page 4: Liste Des Pièces

    À noter : toute installation incorrecte et tout usage abusif de pièces qui ne sont pas d'origine Whale® peuvent annuler la garantie. L'utilisation de l'appareil devient illégale s'il est mal installé, ce qui peut également rendre illégale l'utilisation du véhicule.
  • Page 5: Instructions D'installation

    Air de combustion du ventilateur Moteur Fig. 1 Dessin des composants INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Le radiateur chauffant Whale® a été conçu pour être installé sous le sol (conformément à la Fig. 2). Conduit d'air chaud Conduit d'air froid Tuyau à gaz Plancher du véhicule...
  • Page 6: Pour L'installateur

    Pour l'installateur : L'installation et l'entretien de cet appareil doivent uniquement être réalisés par des personnes compétentes agréées auprès du registre de la sécurité du gaz (GB) ou l'organisme national correspondant conformément aux réglementations correspondantes et aux exigences relatives à la sécurité. Avant l'installation, vous devez vous assurer que l'appareil a été...
  • Page 7 à l'autre bout de la caravane / du camping-car. viii. Seuls les composants des conduits fournis Whale® peuvent être utilisés. L'extrémité ouverte de l'un ou l'autre conduit ne doit pas être positionnée dans un rayon de 500 mm du point de ravitaillement ou de la sortie du purgeur du réservoir de carburant ou d'un ventilateur par rapport au(x) système(s) de carburant.
  • Page 8 Le radiateur chauffant, son alimentation au gaz et les conduits doivent être inspectés conformément aux réglementations nationales ou, si elles ne sont pas existantes, aux recommandations du fabricant. Whale préconise ce contrôle au minimum une fois par an. xiv.
  • Page 9 Étape n°4 Montage des conduits Lors du montage du conduit d'entrée de combustion et de fumées, ceux-ci doivent être acheminés vers le bas depuis le radiateur chauffant jusqu'à leur extrémité ouverte pour permettre l'évacuation de toute condensation. Les extrémités ouvertes doivent être orientées vers le bas afin de prévenir la pénétration de la pluie. Des mesures de précaution doivent être prises pour acheminer les conduits de fumées autour des longerons du châssis, en évitant les tuyaux à...
  • Page 10 Étape n°7 Adaptation de l'alimentation en air froid Le radiateur chauffant Whale® doit être alimenté en conséquence en air froid. Si le radiateur chauffant est installé dans une structure basse ou un autre espace confiné, les ouvertures situées dans la zone doivent être prévues ou les conduits utilisés pour alimenter le radiateur chauffant en air froid.
  • Page 11 Option 1 - Installation du tableau de commande du radiateur chauffant Whale Le tableau de commande du radiateur chauffant Whale nécessite une découpe de 95 mm de large x 42 mm de haut. Acheminer les fils à travers la découpe dans le mur et placer dans la position souhaitée. Fixer avec 4 vis (n° 4 x ⁄...
  • Page 12 AVERTISSEMENT : Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation avant de travailler sur les composants électriques. Le radiateur chauffant, le tableau de commande du radiateur chauffant Whale et le tableau de com- mande duo Whale sont fournis avec des connecteurs électriques adaptés. Le radiateur chauffant Whale® et les tableaux de commande sont conçus pour être intégrés dans le faisceau de câblage de la caravane.
  • Page 13 À noter : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant de caravanes/camping- cars/câbles ou un centre ou un technicien de maintenance agréé Whale®. Avertissement : l'appareil ne doit pas être fourni par un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie ou un circuit qui est régulièrement commuté.
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    / technicien de maintenance agréé Whale® (contacter l'assistance Whale®). En cas d'utilisation d'interrupteurs de service ne provenant pas de Whale et fournis par l'installateur ou le fabricant du véhicule, le fabricant de ces interrupteurs ou l'installateur sont responsables de fournir les instructions d'utilisation et l'identification des symboles sur le tableau de commande.
  • Page 15 éléments électriques du radiateur chauffant, celui-ci doit également être relié à une alimentation adaptée 230 V a.c. Option 1 - Fonctionnement du tableau de commande du radiateur chauffant Whale Option 2 - Fonctionnement du tableau de commande Duo Whale Option 3 - Fonctionnement du tableau de commande iVan Whale Option 4 - Fonctionnement du tableau de commande du fabricant de véhicules...
  • Page 16 Électricité élevée Le radiateur chauffant fonctionnera sur ÉLEVÉ du réglage électrique. Le radiateur chauffant fonctionnera sur le mode ventilateur uniquement. Ventilateur *Tableau de commande du radiateur chauffant Whale uniquement. La protection anti-gel s'activera. Protection anti-gel *Tableau de commande duo Whale uniquement...
  • Page 17: Maintenance

    Le radiateur chauffant Whale® doit être contrôlé périodiquement par un technicien / centre de maintenance agréé Whale® ou une personne compétente, au minimum une fois par an. Ceci doit être réalisé selon la procédure appliquée dans le pays où il est utilisé et conformément aux instructions Whale®. Whale recommande un contrôle annuel de l'étanchéité...
  • Page 18: Dépannage

    Supprimer le verrouillage, tel qu'il est décrit en page 19. Vérifier que les conduits d'air et les ouvertures ne sont pas obstruées, ni bloquées. Whale recommande d'attendre au moins 5 à 10 minutes pour Surchauffe permettre au radiateur chauffant de refroidir avant de supprimer le verrouillage, tel qu'il est décrit en page 19.
  • Page 19 Procédure de suppression du verrouillage Option 1 - Tableau de commande du radiateur chauffant Whale ET Option 3 - Tableau de commande Duo Whale Si l'état de verrouillage du radiateur chauffant a été identifié par 1, 3, 4 ou 5 clignotements/barres, le verrouillage doit être supprimé...
  • Page 20 Webasto. Vérifier que les conduits d'air et les ouvertures ne « Défaut de surcharge de sont pas obstruées, ni bloquées. Whale gaz » (2) OU recommande d'attendre au moins 5 à 10 minutes « Défaut de surchauffe pour permettre au radiateur chauffant de refroidir électrique »...
  • Page 21: Hivernage

    Si le radiateur chauffant est utilisé en hiver, s'assurer que les conduits ne sont pas bouchés par la neige ou les feuilles mortes etc. Lorsque le radiateur chauffant ne va pas être utilisé pendant longtemps, Whale recommande de recouvrir l'extrémité ouverte du conduit d'air de combustion et du conduit de fumées afin de prévenir l'entrée de feuilles etc.
  • Page 22: Brevets Et Marques Déposées

    WHALE® est une marque déposée enregistrée de Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Irlande du Nord, active sous le nom de Whale. La philosophie de Whale consiste à améliorer en permanence nos produits et nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. Les illustrations sont fournies à titre de référence uniquement.
  • Page 23: Annexe - Identification Du Type De Conduit

    ANNEXE - IDENTIFICATION DU TYPE DE CONDUIT ET D'INSTALLATION Voir ci-dessous pour l'identification du type de conduit et d'installation. C 53 Type de conduit - Installation standard Si l'installation et les conduits sont de type C 53 , les conduits restent séparés et sortent de la paroi du véhicule d'au moins 500 mm.
  • Page 24 MONTAGE- & GEBRAUCHSANWEISUNGEN Vielen Dank für den Kauf dieses Whale®-Produktes. Seit mehr als 60 Jahren ist Whale® wegweisend in der Konstruktion und Fertigung von Wasser- und Abwasseranlagen einschließlich Sanitäreinrichtungen, Armaturen, Duschen, Pumpen und Heizvorrichtungen für mobile Anwendungsbereiche. Die vorliegende Produktreihe umfasst Raum- und Wasserheizgeräte für Wohnwagen und Reisemobile.
  • Page 25: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Das Whale®-Raumluftheizgerät Mk II ist ein Gas- und Elektro-Raumluftheizgerät. Die Nennheizleistung beträgt 2kW bei Gasbetrieb und 2kW bei Netzstrombetrieb. Bei Strombetrieb kann das Heizgerät auf geringe, mittlere und hohe Leistungsstufe mit automatisch regelbarer Lüftergeschwindigkeit für leisen Betrieb und geringen Stromverbrauch eingestellt werden.
  • Page 26: Anwendungsbereich

    Nur für den Einsatz in Straßenfahrzeugen vorgesehen, d. h. in Wohnwagen und Reisemobilen. Nicht geeignet zur Verwendung in Wohnunterkünften, d. h. in fahrbaren Häusern oder abgeparkten Wohnwagen. Whale hat es sich zur Aufgabe gemacht, seine Produkte ständig zu verbessern und behält sich daher das Recht vor, die Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Page 27: Teileliste

    Jede Änderung an dem Gerät, einschließlich der Leitungskomponenten, die Verwendung von anderen als Whale®- Ersatzteilen/Zubehörteilen und die Missachtung der Montage- und Betriebsanweisungen kann zum Erlöschen der Garantie und zum Auschluss von Haftpflichtansprüchen sowie zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen.
  • Page 28: Montageanweisungen

    Abschlussplatten- dichtung Abschlussplatte Gebläsegehäuse Verbindungsstück Luftmassensensor Schneidring Schnittstellenbox Außengehäuse Motordichtung Mutter Verbrennungsluftventilator Motor Abb. 1 - Teilezeichnung MONTAGEANWEISUNGEN Das Whale®-Raumheizgerät wurde für die Unterbodenmontage konzipiert (wie in Abb 2). Warmluftleitung Kaltluftleitung Gasleitung Fahrzeugboden Raumluftheizgerät Verbrennungslufteinlass Rauchabzugleitung Abb. 2 - Unterbodenmontage...
  • Page 29 An den Installateur: Die Montage und Wartung dieses Gerätes darf nur von qualifizierten Personen, die beim Gas Safe Register (GB) oder der zuständigen nationalen Organisation eingetragen sind, im Einklang mit den einschlägigen Gesetzes- und Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Vor der Montage müssen Sie sich vergewissern, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand geliefert wurde. Beschädigte Geräte dürfen nicht eingebaut werden.
  • Page 30 Seite verlegt wird. viii. Es dürfen nur von Whale® gelieferte Leitungskomponenten verwendet werden. Das offene Ende einer Leitung darf nicht innerhalb eines Radius von 500mm eines Betankungsstutzens oder Tankentlüftungsausgangs oder einer Belüftungvorrichtung der Kraftstoffanlage(n) positioniert werden. Der Rauchabzug darf nicht innerhalb eines Radius von 300mm eines Ventilators für den Wohnbereich oder...
  • Page 31 Das Raumluftheizgerät, dessen Gaszufuhr, das Leitungssystem und die Leitungen müssen im Einklang mit den nationalen Bestimmungen oder in Ermangelung selbiger mit den Empfehlungen des Herstellers überprüft werden. Whale empfiehlt, dass dies mindestens einmal jährlich durchgeführt werden muss. xiv. Das Raumluftheizgerät darf nicht verwendet werden, wenn das Fahrzeug im Fahrbetrieb ist.
  • Page 32 Schritt 4 Montage der Leitungen Bei der Montage der Verbrennungsluftzufuhrleitung und der Rauchabzugleitung muss darauf geachtet werden, dass sie ab dem Raumluftheizgerät bis zu ihrer Öffnung nach unten gerichtet verlaufen, damit etwaiges Kondenswasser ablaufen kann. Die offenen Enden müssen nach unten abgewinkelt sein, damit kein Regenwasser eindringen kann. Die Rauchabzugsleitungen müssen sorgfältig um die Rahmenelemente und verlegt werden, wobei Gasleitungen und Reifen zu umgehen sind.
  • Page 33 Schritt 7 Montage der Kaltluftleitungen Das Whale®-Raumluftheizgerät muss ausreichend mit Kaltluft versorgt werden. Wird das Raumluftheizgerät in einem Alkoven oder einem anderen geschlossenen Raum installiert, müssen Belüftungsöffnungen in den Bereich gelegt oder Leitungen verwendet werden, um das Raumluftheizgerät mit Kaltluft zu versorgen. Wird eine Belüftungsöffnung montiert, darf diese nicht kleiner als zur Verwendung mit einer 60mm Leitung sein.
  • Page 34 Option 2 - Montage des Whale-Duo-Steuerpults Das Whale-Duo-Steuerpult benötigt einen Ausschnitt von 118 mm Breite x 64 mm Höhe. Führen Sie die Kabel durch den Wandausschnitt und richten Sie es in der gewünschten Position aus. Befestigen Sie es mit den mitgelieferten 2 Schrauben (Nr.
  • Page 35 Elektrischer 12V-Gleichstromanschluss WARNUNG: Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie an elektrischen Komponenten arbeiten. Das Raumluftheizgerät, das Raumheizgerät-Steuerpult und das Whale-Duo-Steuerpult sind alle komplett mit elektrischen Anschlüssen ausgerüstet. Das Whale®-Raumluftheizgerät und die Steuerpulte sind so konstruiert, dass sie in den Kabelstrang des Wohnwagens integriert werden können.
  • Page 36 Abb. 19 Netzstromanschluss Bitte beachten: Ist das Anschlusskabel beschädigt, muss es vom Wohnwagen/Reisemobil/Kabel-Hersteller oder einem von Whale® zugelassenen Service-Center oder Techniker ausgetauscht werden. Warnung: Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie einen Timer oder einen regelmäßig geschalteten Stromkreis versorgt werden. Dies dient zur Vermeidung einer unbeabsichtigten Zurücksetzung der Thermosicherung.
  • Page 37: Gebrauchsanweisungen

    Rauchen Sie nicht • Drehen Sie die Gaszufuhr ab Sorgen Sie umgehend dafür, dass das System durch ein von Whale® autorisiertes Service Center oder einen Whale-Wartungsingenieur gründlich überprüft wird. Das Raumluftheizgerät darf unter den folgenden Umständen nicht betrieben werden: •...
  • Page 38 Für den Betrieb des Raumluftheizgerätes muss jederzeit eine 12V-Gleichstromversorgung angeschlossen sein. Für den Betrieb der elektrischen Komponenten des Raumluftheizgerätes muss es zudem an eine geeignete 230V- Wechselstromversorgung angeschlossen sein. Option 1 - Bedienung des Steuerpults des Whale-Raumluftheizgerätes Option 2 - Bedienung des Whale-Duo-Steuerpults Option 3 - Bedienung des Whale-iVan-Steuerpults Option 4 - Bedienung des Steuerpults des Fahrzeugherstellers Option 1 - Steuerpult des Whale-Raumluftheizgerätes...
  • Page 39 Niedrige Strombetriebsstufe Raumluftheizgerät arbeitet auf der NIEDRIGEN Strombetriebsstufe. Raumluftheizgerät arbeitet auf der MITTLEREN Strombetriebsstufe. Mittlere Strombetriebsstufe Hohe Strombetriebsstufe Raumluftheizgerät arbeitet auf der HOHEN Strombetriebsstufe. Raumluftheizgerät arbeitet im reinen Gebläsebetrieb. Gebläse *Nur Whale-Raumluftheizgerät-Steuerpult Raumluftheizgerät arbeitet im reinen Gebläsebetrieb. Frostschutz *Nur Whale-Raumluftheizgerät-Steuerpult...
  • Page 40: Wartung

    Whale empfiehlt, die Gasdichtigkeit und die Verbrennung jährlich durch einen zugelassenen LPG-Ingenieur testen zu lassen. Das Gerät enthält ESD-empfindliche Komponenten und darf daher nur durch ein von Whale® autorisiertes Service Center / einen Techniker geöffnet werden (bitte kontaktieren Sie den Whale®-Support /...
  • Page 41: Störungsbehebung

    Temperaturen unter 5°C eher Propangas als Butangas. Heben Sie die Sperrfunktion auf, wie auf Seite 42 beschrieben. Prüfen Sie, dass die Luftführungen und Belüftungsöffnungen nicht blockiert oder eingeschränkt sind. Whale empfiehlt, dass Sie mindestens 5 bis 10 Überhitzung Minuten warten, damit sich das Raumluftheizgerät abkühlen kann, bevor Sie die Sperrfunktion aufheben, wie auf Seite 42 beschrieben.
  • Page 42 Aufhebung der Sperrfunktion Option 1 - Steuerpult des Whale-Raumluftheizgerätes und Option 3 - Whale-Duo-Steuerpult Wenn die Sperrfunktion des Raumluftheizgerätes aktiviert wurde und 1, 3, 4 oder 5 Signale blinken/Balken leuchten, muss die Sperre durch Ausschalten und Einschalten der Gleichstromversorgung am Hauptschalter im Fahrzeug aufgehoben werden.
  • Page 43 Fehler Fehlerbildschirm Lösung Prüfen Sie, dass die Luftführungen und Belüftungsöffnungen nicht blockiert oder eingeschränkt sind. Whale empfiehlt, dass Sie "Gasüberhitzungsfehler" mindestens 5 bis 10 Minuten warten, damit sich das Raumluftheizgerät abkühlen kann, bevor Sie ODER die Sperrfunktion durch einmaliges Drücken der "Elektrik-überhitzungs-...
  • Page 44: Einwinterung

    Whale zurück. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieerklärung. Copyright Whale® 2018 - Alle Rechte vorbehalten. Diese Erklärung darf ohne Genehmigung weder ganz noch teil- weise vervielfältigt werden. Whale® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Munster Simms Engineering Ltd, in Bangor, Nordirland.
  • Page 45 IDENTIFIKATION DES ROHR- UND INSTALLATIONSTYPS Zwecks Identifikation des Rohrtyps und der Installationsart siehe unten. C 53 Rohrmontageart - Standardinstallation Bei Installationen und Rohrmontagen vom Typ C 53 bleiben die Rohrleitungen getrennt und verlassen die Fahrzeugwand im Abstand zueinander von mindestens 500mm. Bitte beachten: Bei einigen Installationen kann eine Einzelhalterung zur individuellen Leitungsbefestigung verwendet werden, aber für den Abstand gilt weiterhin mindestens 500mm.
  • Page 46 Grazie per aver acquistato questo prodotto Whale®. Da oltre 60 anni, Whale® spiana la strada nel design e nella produzione di sistemi per l’acqua e le acque reflue, comprendenti impianti idraulici, rubinetti, docce, pompe e riscaldamenti per le applicazioni mobili. La gamma odierna conta stufe e scaldacqua per camper e caravan.
  • Page 47: Principi Di Funzionamento

    PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO La stufa Whale® Mk II è una stufa ventilata a gas e a elettricità. Il potere calorifico nominale è di 2 kW a gas e 2 kW con l’elettricità della conduttura principale. In modalità elettrica, il potere calorifico è regolabile sull’impostazione bassa, media e alta con la velocità...
  • Page 48: Applicazione

    APPLICAZIONE La stufa Whale® è stata progettata per i camper, i caravan e le applicazioni mobili ed è adatta per il tipico uso sui veicoli da diporto. La stufa Whale® è adatta solo all’uso sui veicoli stradali, come camper e caravan. Non è adatta ai veicoli da diporto stazionari, ovvero alle case mobili o alle roulotte.
  • Page 49: Elenco Di Pezzi

    La stufa, la sua alimentazione di gas e i condotti per i prodotti della combustione devono essere ispezionati in linea con le norme nazionali o, in loro assenza, con le raccomandazioni del produttore della stufa. Whale segnala che questo deve avvenire almeno una volta l’anno.
  • Page 50: Istruzioni Per L'installazione

    Dado Ventilatore aria combustione Motore Figura 1 – Disegno dei componenti ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE La stufa Whale® è progettata per essere installata sotto il pavimento (come in figura 2). Condotto aria calda Condotto aria fredda Tubo gas Pavimento veicolo Condotto scarico...
  • Page 51 Per l’installatore: L’installazione e l’assistenza di questo apparecchio devono essere eseguite solo da persone competenti registrate presso il Gas Safe Register (GB) o presso le organizzazioni nazionali rilevanti, in linea con i requisiti normativi e di sicurezza pertinenti. Prima dell’installazione è necessario assicurare che l’apparecchio sia stato fornito in buone condizioni e che non venga installato in presenza di danni.
  • Page 52 / caravan. viii. È ammesso solo l’uso dei componenti dei condotti forniti da Whale®. L’estremità aperta di qualsiasi condotto non deve essere posizionata entro 500 mm da un punto di rifornimento o dall’uscita dello sfiato del serbatoio del carburante o da qualsiasi ventilatore del sistema del carburante.
  • Page 53 La stufa, la sua alimentazione di gas, i condotti e il condotto del fumo devono essere ispezionati in linea con le norme nazionali o, in loro assenza, con le raccomandazioni del produttore della stufa. Whale segnala che questo deve avvenire almeno una volta l’anno.
  • Page 54 Passo 4 – Montaggio dei condotti Al momento del montaggio del condotto d’ingresso per la combustione e del condotto di scarico, questi devono dirigersi verso il basso dalla stufa verso la loro estremità aperta, per permette il drenaggio dell’eventuale condensa. Le estremità...
  • Page 55 Passo 7 – Raccordo dell’alimentazione di aria fredda La stufa Whale® deve essere rifornita adeguatamente di aria fredda. Se la stufa è installata in una cuccetta o in un altro spazio limitato, le bocche nell’area devono essere montate o un condotto deve essere usato per alimentare la stufa con aria fredda.
  • Page 56 Opzione 2 – Installazione del pannello di controllo Whale Duo Il pannello di controllo Whale Duo necessita di un intaglio di 118 mm x 64 mm (larghezza x altezza). Far passare i cavi attraverso l’intaglio e collocare nella posizione desiderata. Fissare con le 2 viti (n° 4 x ”) fornite e applicare...
  • Page 57 La stufa e il pannello di controllo Whale® sono progettati per essere integrati nel fascio di cavi del camper. La stufa è dotata di una presa serie JST VL a 12 poli, mentre il pannello di controllo è dotato di prese JST VL a 6 e 3 poli. Per connettere la stufa al pannello di controllo sono necessari 9 cavi;...
  • Page 58 Nota bene: se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore del camper/caravan/cavo o da un centro di assistenza o un tecnico approvato da Whale®. Attenzione: l’apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, quale un temporizzatore, o un circuito regolarmente commutato.
  • Page 59: Istruzioni Per L'uso

    Questo deve avvenire in linea con la prassi del paese nel quale è usata e in linea con le istruzioni Whale®. Whale raccomanda un test annuale della tenuta del gas e della combustione da parte di un ingegnere specializzato in gas GPL accreditato. L’apparecchio contiene dei componenti sensibili alle scariche elettrostatiche e, quindi, deve essere aperto solo da un centro / tecnico di assistenza approvato Whale®...
  • Page 60 Per il funzionamento della stufa deve essere collegata in ogni momento un’alimentazione a 12 V CC. Per azionare gli elementi elettrici della stufa è necessario che sia collegata anche un’alimentazione a 230 V CA adeguata. Opzione 1 – Comando del pannello di controllo della stufa Whale Opzione 2 – Comando del pannello di controllo Whale Duo Opzione 3 –...
  • Page 61 Elettricità media Elettricità alta La stufa funzionerà con l’elettricità a potenza ALTA. La stufa funzionerà solo come ventilatore. Ventilatore * Solo pannello di controllo per stufa Whale. La protezione antigelo è attiva. Protezione antigelo * Solo pannello di controllo Whale Duo.
  • Page 62: Manutenzione

    Questo deve avvenire in linea con la prassi nel paese nel quale è usata e in linea con le istruzioni Whale®. Whale raccomanda un test annuale della tenuta del gas e della combustione da parte di un ingegnere specializzato in GPL accreditato. L’apparecchio contiene dei componenti sensibili alle scariche elettrostatiche e, quindi, deve essere aperto solo da un centro / tecnico di assistenza approvato Whale®...
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    64. Controllare che i condotti e le bocche dell’aria non siano ostruiti o strozzati. Whale raccomanda di attendere almeno 5-10 minuti per permettere alla Surriscaldamento stufa di raffreddarsi prima di rimuovere il blocco come descritto a pagina 64.
  • Page 64 Procedura di rimozione del blocco Opzione 1 – Pannello di controllo della stufa Whale e Opzione 3 – Pannello di controllo Whale Duo Se la condizione di blocco della stufa è stata identificata da 1, 3, 4 o 5 lampeggi/barre, il blocco deve essere rimosso spegnendo e riaccendendo l’alimentazione CC dall’interruttore generale del veicolo.
  • Page 65 Webasto. “Guasto surriscaldamento Controllare che i condotti e le bocche dell’aria non gas” (2) O siano ostruiti o strozzati. Whale raccomanda di “Guasto surriscaldamento attendere almeno 5-10 minuti per permettere alla elettricità” (3) stufa di raffreddarsi prima di rimuovere il blocco...
  • Page 66: Preparazione Per L'inverno

    Nell’usare la stufa d’inverno accertare che i condotti non siano bloccati dalla neve o dalle foglie cadute, ecc. Se la stufa non verrà usata per lungo tempo, Whale raccomanda di coprire le estremità aperte dell’aria di combustione e del condotto di scarico per impedire la penetrazione di foglie, ecc.
  • Page 67: Brevetti E Marchi

    Fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata per i dettagli della garanzia. © Copyright Whale® 2018 – Tutti i diritti riservati. La riproduzione totale o parziale è vietata senza il nostro consenso. WHALE® è un marchio registrato di Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Northern Ireland operante come Whale.
  • Page 68 APPENDICE – IDENTIFICAZIONE DEI CONDOTTI E DEL TIPO DI INSTALLAZIONE Vedere sotto per l’identificazione del tipo di condotto e di installazione. Tipo di condotto C 53 – installazione standard Se l’installazione e i condotti sono di tipo C 53 , i condotti rimangono separati ed escono dalla parete del veicolo separati da almeno 500 mm.

Ce manuel est également adapté pour:

Sc2212bSi2212b

Table des Matières