Polarlite 1552831 Mode D'emploi

Lampe de camping avec batterie de secours intégrée

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Camping-Leuchte mit integrierter Powerbank
Best.-Nr. 1552831
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zur mobilen Beleuchtung im Innen- und Außenbereich. Außerdem dient
es als tragbarer Energiespeicher und eignet sich zum Aufladen des Akkus von Mobilgeräten,
wie z.B. Smartphones. Es besitzt einen fest eingebauten internen Akku, welcher über USB
aufgeladen wird. Das Produkt verfügt über eine LED-Ladezustandsanzeige. Das Produkt
hat den Schutzgrad IP44. Dieser ist dann gewährleistet, wenn die Abdeckkappen der USB-
Anschlüsse dichtend geschlossen sind.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Leuchte
• 2x S-Haken
• USB-Kabel
• Aufbewahrungstasche
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, zu hoher Feuchtigkeit, übermäßiger Nässe, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Setzen Sie das Produkt niemals Wasser oder Feuchtigkeit aus, solange eine der
Abdeckkappen offen ist.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
b) Elektrische Sicherheit
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit
oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, darf das Produkt danach
nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
c) Akku
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus
erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
6
5
4
3
2
9
10
1
Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den Ladezustand des internen Akkus. Laden
Sie den internen Akku vor jeder Verwendung komplett auf.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe Technische Daten). Lesen
Sie immer die Bedienungsanleitung Ihres Mobilgerätes. Schließen Sie die USB-
Ausgänge nicht kurz. Das USB-Kabel eignet sich nicht zum Datentransfer. Bei
einigen Mobilgerätetypen kann es zu langsamen aufladen führen, denn das
mitgelieferte USB-Kabel ist nur ein Ladekabel.
a) Ladezustand überprüfen
• Um den Ladezustand des internen Akkus zu überprüfen, drücken Sie kurz die Akku-
Funktionstaste (7). Der Ladezustand wird von der LED-Ladezustandsanzeige (9) wie folgt
angezeigt.
5
1 Rändelrad (unter der Kunststoffabdeckung)
2 USB-Micro-Port (unter der
Kunststoffabdeckung)
7
3 Fester Griff
4 USB-A-Port (unter der
Kunststoffabdeckung)
5 Verstellbarer Griff
8
6 S-Haken
7 Akku-Funktionstaste
8 LED mit Filter
9 LED-Ladezustandsanzeige
10 Leuchten-Funktionstaste
0 - 25 % verbleibende Kapazität
25 - 50 % verbleibende Kapazität
50 - 75 % verbleibende Kapazität
75 - 100 % verbleibende Kapazität

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polarlite 1552831

  • Page 1 Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder Camping-Leuchte mit integrierter Powerbank an andere Fachleute. • Achtung, LED-Licht: Best.-Nr. 1552831 - Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Bestimmungsgemäße Verwendung - Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten! • Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
  • Page 2: Pflege Und Reinigung

    Bei einem sehr niedrigen Ladezustand (<4 %) kann es vorkommen, dass das Überprüfen des Ladezustands nicht funktioniert bzw. dass das Aufladen nicht funktioniert. Stattdessen leuchtet die LED des Produkts kurz auf. b) Internen Akku aufladen • Laden Sie den internen Akku der Powerbank, wenn ein Ladezustand bis zu 25 % angezeigt wird.
  • Page 3 • Warning, LED light: Camping light with built-in power bank - Do not look directly at the LED light! Item no. 1552831 - Do not look into the beam directly or with optical instruments! • Never leave the product unattended during use.
  • Page 4: Care And Cleaning

    a) Checking the battery level f) Setting up and positioning • To check the level of the internal battery, briefly press the battery function button (7). The battery level will be displayed as follows by the LED battery level indicator (9). 0 - 25 % capacity remaining 25 - 50 % capacity remaining 50 - 75 % capacity remaining...
  • Page 5: Lampe De Camping Avec Batterie De Secours Intégrée

    - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques ! • Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance. N° de commande 1552831 • N’exposez en aucun cas le produit à l’eau ou à l’humidité tant que l’un des caches de protection est ouvert.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    a) Vérification de l'état de charge f) Installation et positionnement • Pour vérifier l'état de charge de la batterie interne, appuyez brièvement sur la touche de fonction de l’accumulateur (7). L'état de charge est indiqué par la LED (9) de la manière suivante : 0 –...
  • Page 7 - Niet in de led-lichtstraal kijken! Kampeerlamp met geïntegreerde powerbank - Niet direct en evenmin met optische instrumenten bekijken! Bestelnr. 1552831 • Gebruik het product nooit zonder toezicht. • Stel het product zolang één van de afdekkappen open is, nooit bloot aan water Doelmatig gebruik of vocht.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    b) Opladen van de interne accu • Laad de interne accu van de powerbank op, wanneer een laadtoestand minder dan 25 % bedraagt. • Open de afdekkap en sluit de micro-USB stekker aan op de micro-USB poort (2). • Sluit de USB A-stekker van de micro USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw computer of een andere USB-stroombron, zoals bijvoorbeeld een USB-netvoedingsadapter.

Table des Matières