Preparation/
Preparación / Préparation
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If you
presently have dimmer controls, you will need to remove them
and replace them with regular electrical switches. If you have a
three way dimmer, you will have to replace it with a regular three
way switch.
If you are unfamiliar with electrical installations, we recom-
mend you have a qualified
electrician do your installation.
Important Safety
Instructions
This product has a polarized plug (one blade is wider than the
other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug
will only fit in a polarized outlet one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use with an
extension cord unless the plug can be fully inserted.
DO NOT ALTER THE PLUG.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS. IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS.
CAUTION: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS:
1. Turn off, unplug and allow to cool before replacing bulb (lamp).
2. Use only with a F15T8 linear fluorescent bulb.
3. Handle bulb(s) with care during replacing. The glass tube of bulb
is very fragile and can break easily.
4. Not intended for surface installation inside built-in furnishings
such as kitchen cabinets, china cabinets, or trophy cases.
5. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be
concealed where damage to insulation may go unnoticed. To
prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, sof-
fits, or cabinets where it may be inaccessible for examination.
Cords should be visually examined periodically and immediately
replaced when any damage is noted.
IMPORTANT: The fluorescent bulb is included with your Westek
Lighting® fixture. In order to protect the bulb during shipment,
your bulb(s) may be packed in a separate area of the packing
materials. Additionally, your bulbs may already be placed into
their respective sockets, but may have a protective support collar
slipped over the bulb. Do NOT operate your fixture with this sup-
port collar in place. You can either cut this collar or remove the
bulb from the sockets, and slide the support collar off the bulb.
Discard the support collar.
Before installation, plug in fixture to a 120V 60Hz electrical
outlet to check for proper operation, Then, unplug and begin the
installation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LAMP WHILE IT IS PLUGGED IN.
THIS LAMP IS FOR INDOOR USE ONLY.
Fixture Installation/
1
NO UTILICE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO DE ATENUACIÓN.
Si actualmente está utilizando controles de iluminación, necesitará remover-
los y reemplazarlos con interruptores eléctricos corrientes. Si está utilizando
un atenuador de tres vías, necesitará reemplazarlo con un interruptor de tres
vías corriente.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomenda-
mos que un electricista calificado lleve a cabo la instalación.
Importantes
Instrucciones de
Seguridad
Este producto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la
otra) como medida de protección para reducir el riesgo de choque eléctrico.
Este enchufe penetrará en un tomacorriente polarizado de una manera
solamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele
vuelta al enchufe. Si aún así no ingresa, comuníquese con un electricista
calificado. Nunca utilice un cordón prolongador a menos que el enchufe
pueda ingresar completamente. NO ALTERE EL ENCHUFE.
INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES AL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O
LESIONES A PERSONAS:
1. Apague y desconecte, y deje que se enfríe antes de cambiar el foco
(lámpara).
2. Utilice únicamente con un foco fluorescente lineal F15T8.
3. Maneje el foco(s) con cuidado durante el reemplazo. El tubo de vidrio del
foco es muy frágil y puede romperse fácilmente.
4. No está diseñado para instalación en superficies interiores de muebles
empotrados tales como gabinetes de cocina o vitrinas.
5. Las Normas para Instalaciones Eléctricas (NEC, por sus siglas en inglés)
no permiten que se oculten los cordones en ubicaciones donde no se
pueda advertir daños al aislamiento. Para evitar el daño por incendio, no
instale el cordón detrás de paredes, techos, plafones o gabinetes donde
quede inaccesible para llevar a cabo una inspección. Los cordones deben
verificarse visualmente con regularidad y reemplazarse de inmediato si se
advierte algún daño.
IMPORTANTE: La lámpara Westek Lighting® incluye un foco fluorescente.
Para proteger el foco durante el envío, el foco(s) podrían empacarse en un
área separada de los materiales de empaque. Además, los focos podrían
haberse ya instalado en sus respectivos portafocos, y podrían aún contener
el collarín protector de soporte en el foco. NO haga funcionar la lámpara con
este collarín de soporte aún colocado. Usted puede ya sea cortar o remover
el foco de los portafocos, y deslizar el collarín de soporte para extraerlo del
foco. Deseche el collarín de soporte.
Antes de la instalación, enchufe la lámpara a una toma eléctrica de 120V
60Hz para comprobar su funcionamiento correcto. Luego, desenchúfela y
proceda con la instalación.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
NO INTENTE INSTALAR LA LÁMPARA MIENTRAS SE ENCUENTRA
ENCHUFADA. ESTA LÁMPARA ES SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
Instalación de la lámpara / Installation du luminaire
Remove the diffuser by pulling back and up on the top
edge of the diffuser using your finger tips.
Con sus dedos, retire el difusor tirando de él hacia atrás y hacia
arriba por el borde superior.
À l'aide de vos doigts, enlever le diffuseur en tirant vers l'arrière
puis vers le haut sur le bord supérieur du diffuseur.
NE PAS UTILISER CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT À GRADATEUR.
Si vous utilisez des commandes à gradateur, il vous faudra les enlever pour
les remplacer par des interrupteurs électriques standard. Si vous utilisez
un gradateur à trois voies, il vous faudra le remplacer par un interrupteur
standard à trois voies.
Si vous n'avez pas d'expérience avec les installations électriques, nous
vous recommandons de contacter un électricien qualifié.
Consignes de
sécurité importantes
Ce produit est muni d'une prise polarisée (une lame est plus large que
l'autre) qui permet de réduire les risques de choc électrique. Cette fiche
ne s'insère dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas,
contacter un électricien qualifié. Ne jamais utiliser avec une rallonge à moins
que la fiche puisse être complètement insérée. NE PAS MODIFIER LA FICHE.
INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE OU DE BLESSURES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques D'INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Éteindre, débrancher et laisser refroidir avant de remplacer le tube
fluorescent (luminaire).
2. Utiliser seulement un tube fluorescent linéaire F15T8.
3. Manipuler le ou les tubes fluorescents avec soin lors du remplacement.
Le tube en verre du tube fluorescent est très fragile et peut se briser
facilement.
4. N'est pas conçu pour une installation de surface à l'intérieur de meubles
encastrés, comme des armoires de cuisine, à vaisselle ou à trophées.
5. Le Code national de l'électricité (NCE) n'autorise pas que les cordons
soient cachés si des dommages à l'isolation pourraient ne pas être
remarqués. Pour éviter des risques d'incendie, ne pas acheminer le
cordon derrière des murs, des plafonds, des soffites ou des armoires, de
sorte qu'il ne puisse être accessible pour une vérification. Les cordons
doivent faire l'objet d'une inspection visuelle régulière et être remplacés
immédiatement si un quelconque dommage est détecté.
IMPORTANT : Le tube fluorescent est inclus avec le luminaire Westek
Lighting®. Pour protéger le tube fluorescent pendant l'expédition, il pourrait
être emballé dans un endroit séparé de la boîte d'expédition. Vos tubes
fluorescents pourraient également être déjà installés dans leurs douilles
respectives, mais être protégés par un collier de support qui enrobe le tube
fluorescent. Ne PAS utiliser le luminaire tant que ce support est en place.
On peut couper ce collier ou enlever le tube fluorescent de sa douille et
faire glisser le collier pour l'enlever du tube fluorescent. Jeter le collier de
support.
Avant d'installer, brancher le luminaire dans une prise électrique de 120 C,
60 Hz pour vérifier son fonctionnement, PUIS, débrancher et procéder avec
l'installation.
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS
NE PAS TENTER D'INSTALLER LE LUMINAIRE ALORS QU'IL EST BRANCHÉ.
CE LUMINAIRE EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ À L'INTÉRIEUR
SEULEMENT.
2
Remove the bulb from the fixture by placing your thumbs
on the metal ends of the bulb. While applying slight
pressure on the bulb, roll the bulb toward you until the
contact pins on the ends of the bulb disengage from the
socket. Pull the bulb straight out from the socket and set
aside during mounting.
Extraiga el foco de la lámpara colocando sus dedos pulgares en
los extremos metálicos del foco. A la vez que ejerce un poco de
presión sobre el foco, gire éste hacia usted hasta que las patas de
contacto en los extremos del foco se desprendan del portafoco.
Tire del foco directamente hacia fuera del portafoco y hágalo a un
lado mientras se lleva a cabo el montaje.
Enlever le tube fluorescent du luminaire en plaçant les pouces sur
les extrémités en métal du tube fluorescent. Appliquer une légère
pression sur le tube fluorescent pour le faire rouler vers soi jusqu'à
ce que les tiges de contact de son extrémité se dégagent de la
douille. Tirer le tube fluorescent en ligne droite, pour le sortir de la
douille et le mettre de côté pendant le montage.