Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
EUROLIVE B1200D-PRO EUROLIVE B1200D-PRO Controls EUROLIVE B1200D-PRO Controls (EN) Step 2: Controls INPUT jacks accept audio signals through balanced THRU XLR jacks send out cables with male XLR plugs. full-range copies of each (ES) Paso 2: Controles input signal. Las tomas INPUT aceptan...
Page 15
Quick Start Guide LEVEL KNOB controls the OUTPUT XLR jacks send Die OUTPUT XLR-Buchsen input gain. out filtered copies of each führen das mit einem 100 Hz input signal. Each signal is Hochpassfilter bearbeitete BOOST FREQUENCY knob El mando LEVEL controla processed through a 100 Hz Eingangssignal, damit die targets a boost frequency...
Page 16
EUROLIVE B1200D-PRO EUROLIVE B1200D-PRO Controls EUROLIVE B1200D-PRO Controls (IT) Passo 2: Controlli (NL) Stap 2: Bediening INGRESSO i jack accettano INMATNING uttag accepterar THRU XLR-uttag skickar THRU I jack XLR inviano copie segnali audio attraverso cavi ljudsignaler genom ut fullskala kopior av varje...
Page 17
Quick Start Guide PRODUZIONE I jack XLR PRODUKTION XLR-uttag inviano copie filtrate di skickar ut filtrerade kopior ciascun segnale in ingresso. av varje insignal. Varje Ogni segnale viene elaborato signal behandlas genom attraverso un filtro passa-alto ett 100 Hz högpassfilter da 100 Hz per l'uso con för användning med LIVELLO KNOB controlla il...
Page 18
EUROLIVE B1200D-PRO EUROLIVE B1200D-PRO Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) Place the speaker(s) in (FR) Réglez comme indiqué ci-dessous : started desired locations. LEVEL au minimum, HIGH CUT au maximum, BOOST FREQUENCY au centre, sélecteur BOOST en (ES) Coloque el altavoz(ces) en la posición position OFF , PHASE en position NORM.
Page 19
Quick Start Guide (EN) Turn on your audio source. (EN) While playing your audio source, (PL) Podczas odtwarzania źródła dźwięku ustaw adjust the LEVEL knob to the desired pokrętło LEVEL na żądany poziom głośności. Jeśli (ES) Active su fuente audio. volume level.
Page 20
EUROLIVE B1200D-PRO EUROLIVE B1200D-PRO Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) To further shape the sound, (EN) To compensate for possible phase started move the BOOST switch to the ON cancellation between the subwoofer and position. Rotate the BOOST FREQUENCY other speakers in your system, move the knob until you find a suitable frequency.
Page 21
Quick Start Guide (NL) Om mogelijke fase-annulering tussen de subwoofer en andere luidsprekers in uw systeem te compenseren, moet u de PHASE-schakelaar van de NORM-positie naar de REV-positie verplaatsen. Behoud de instelling die het best klinkende resultaat oplevert. (SE) För att kompensera för eventuell fasavbrott mellan subwoofern och andra högtalare i ditt system, flytta PHASE-omkopplaren från NORM- läget till REV-läget.
EUROLIVE B1200D-PRO Specifications Amplifier Maximum output power 500 W * Audio Inputs Input A / B XLR, servo-balanced Sensitivity +4 dBu @ 0 dB (center position) for full rated power Input impedance 12 kΩ unbalanced, 24 kΩ balanced Audio Outputs...
Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
EUROLIVE B1200D-PRO Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Page 25
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B1200D-PRO Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: EUROLIVE B1200D-PRO This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.